Recommand

[START HERE]K-Language Master Hub: Workplace, Drama & Public Service

The Ultimate Korean Mastery Hub | 2,000+ Strategic Assets | Super Real Korean Global Strategic Hub: 2,000+ Integrated Assets www.superrealkorean.com의 모든 지식 체계가 이곳에서 교차합니다. 📢 Public Service (PSA) ▶ PSA Archive Home ▶ Environmental Campaigns ▶ Public Safety Focus ▶ Social Awareness Labels ▶ Policy Analysis Guide 💼 Workplace Korean ▶ K-Job Market News ▶ Practical Office Life ▶ Business Language Skills ▶ First Day Survival Guide ▶ Workplace Culture Insight 🎬 Drama & Culture ▶ Drama Learning Center ▶ Our Beloved Summer Study ▶ Be Melodramatic S...

Jeongjae Lee+ Lim Ji-yeon #Nice to Not Meet You_ ep 65_''--기 마련이다''' _('얄미운 사랑' 한국어)+Korean drama

[인덱스 복구 시스템 가동 중] 본 포스트는 HTTPS 절대 경로로 동기화되었습니다.
K-드라마 '얄미운 사랑' 속 고급 한국어: 기자 간담회와 진실의 순간 | Learn Korean with Nice to Not Meet You

K-DRAMA: 얄미운 사랑 (Nice to Not Meet You)

폭탄선언이 된 기자 간담회:
배우 임현준의 진심과 사회적 파장

The Press Conference That Became a Bombshell: Actor Im Hyun-jun's Sincerity and Social Impact

이번 K-드라마 얄미운 사랑 14화에서는 주인공 임현준이 수많은 기자들 앞에서 자신의 감정을 솔직하게 고백하는 충격적인 장면이 방영되었습니다.
In episode 14 of the K-drama 'Nice to Not Meet You', a shocking scene aired where the protagonist, Im Hyun-jun, honestly confesses his feelings in front of numerous reporters.

이는 단순한 고백을 넘어 자신의 커리어를 건 정면 돌파를 선택한 셈입니다.
This was more than just a confession; it was as if he chose a direct confrontation, risking his career.


선행 학습: TOPIK 고급 필수 어휘

Pre-learning: Essential Advanced Vocabularies for TOPIK

1. 서먹하다 [seo-meok-ha-da / Awkward]

오랜만에 만난 두 사람 사이에는 아직 서먹한 기류가 흐르고 있었습니다. / There was still an awkward atmosphere between the two who met after a long time.

2. 애틋하다 [ae-teut-ha-da / Heart-wrenching]

두 주인공의 애틋한 과거 서사는 시청자들에게 깊은 여운을 남깁니다. / The heart-wrenching past narrative of the two protagonists leaves a deep impression on the viewers.

3. 일축하다 [il-chuk-ha-da / Dismiss]

소속사는 배우의 열애설을 단순한 해프닝으로 일축했지만 진실은 달랐습니다. / The agency dismissed the actor's dating rumors as a mere happening, but the truth was different.

4. 정황 [jeong-hwang / Circumstance]

여러 가지 정황을 살펴볼 때, 두 사람이 다시 만나고 있다는 소문은 사실에 가깝습니다. / Looking at various circumstances, the rumor that the two are meeting again is close to the truth.

5. 회부하다 [hoe-bu-ha-da / Refer to]

기자 회견에서의 돌발 행동은 소속사 내부 징계위원회에 회부될 수도 있는 사안이었습니다. / The unexpected behavior at the press conference could be referred to the agency's internal disciplinary committee.


핵심 문법 및 실전 활용

Core Grammar & Practical Application

-기 마련이다 [-gi ma-ryeon-i-da / Bound to]

인기 배우의 사생활에 대해서는 대중의 관심이 쏠리기 마련입니다. / It is bound for public interest to be focused on the private lives of popular actors.

-는 셈이다 [-neun sem-i-da / Practical equivalent to]

공개석상에서 진심을 밝힌 것은 팬들에게 신뢰를 얻기 위한 선택이었던 셈입니다. / Revealing his sincerity in public was practically a choice made to gain trust from his fans.


함께 읽으면 좋은 글 (Recommended Posts)


© 2025 Super Real Korean. All Rights Reserved.

😜 하루 5분만 투자하면 한국어는 더 이상 어렵지 않아요. 힘내요!

😜 Even just 5 minutes a day makes learning Korean easier. Let’s stay strong!

Lost in the 2,000+ assets? Go back to the Roadmap.

🚀 BACK TO MASTER HUB

RESCENT

High-Scoring Sentence Patterns for TOPIK II Writing: (5)정보격차

TOPIK 2급 30 DAYS CHALLENGE_22일차 : 읽기 37~40번 문장 간 논리적 연결 (Reading Questions 37-40)

[START HERE]K-Language Master Hub: Workplace, Drama & Public Service