K-Drama 🏋️힘쎈 여자 도봉순으로 배우는 한국어(15) ' ~ 보다 더'

힘쎈여자 도봉순: 초콜릿보다 달달한 한국어 | Strong Woman Do Bong Soon: Korean Sweeter than Chocolate

힘쎈여자 도봉순
초콜릿보다 달달한 한국어
Strong Woman Do Bong Soon: Korean Sweeter than Chocolate

K-드라마를 통해 배우는 한국어 시리즈에 오신 것을 환영합니다! 이번 시간에는 '힘쎈여자 도봉순'의 달콤한 장면을 통해 유용한 한국어 표현을 익혀보겠습니다.
Welcome to our series on learning Korean through K-dramas! In this lesson, we will explore sweet expressions using a scene from 'Strong Woman Do Bong Soon'.

영상 속 주인공들이 초콜릿을 나누며 나누는 대화는 일상에서도 매우 자주 쓰이는 표현들입니다.
The dialogue shared by the main characters while eating chocolate contains expressions very commonly used in daily life.


도봉순 (Do Bong-soon)

"근데 이거 진짜 맛있다."
"But this is really delicious."

안민혁 (Ahn Min-hyuk)

"그러니까."
"I know, right."

도봉순 (Do Bong-soon)

"초콜릿보다 더 달콤한 것 같아."
"It seems even sweeter than chocolate."

안민혁 (Ahn Min-hyuk)

"부드럽고. 입에서 살살 녹아."
"It's soft. It just melts in my mouth."


핵심 어휘 및 문법 | Key Vocabulary & Grammar

1. 달달하다 (Dal-dal-ha-da)

의미: 맛이나 분위기가 매우 달콤하다는 뜻의 구어체 표현입니다.
Meaning: A colloquial expression meaning something is very sweet in taste or atmosphere.

예시: "이 커피 진짜 달달하다."
Example: "This coffee is really sweet."

2. -보다 더 (-bo-da deo)

의미: 대상을 비교하여 더 높은 정도를 나타낼 때 사용합니다.
Meaning: Used to express a higher degree by comparing two things.

예시: "어제보다 더 추워요."
Example: "It's colder than yesterday."

3. 입에서 살살 녹다 (I-be-seo sal-sal nok-da)

의미: 음식이 매우 부드러울 때 사용하는 관용 표현입니다.
Meaning: An idiomatic expression used when food is exceptionally soft.

예시: "고기가 입에서 살살 녹아요."
Example: "The meat just melts in my mouth."



연습문제 | Practice Question

영상에서 두 사람이 맛본 디저트의 특징은 무엇인가요? (클릭하여 정답 확인)
What are the characteristics of the dessert they tasted? (Click to see answer)

정답: 부드럽고, 입에서 살살 녹으며, 초콜릿보다 달콤합니다.
Answer: It's soft, melts in the mouth, and is sweeter than chocolate.

© 2025 Super Real Korean. All Rights Reserved.

😜 하루 5분만 투자하면 한국어는 더 이상 어렵지 않아요. 힘내요!

😜 Even just 5 minutes a day makes learning Korean easier. Let’s stay strong!

#힘쎈여자도봉순 #박보영 #박형식 #한국어공부 #K드라마 #KoreanLearning #Kdrama #StrongWomanDoBongSoon

popular & loved

Mastering Topik Errors 유의어(2) - Synonyms Part 2: Polysemy _ 말리다 Vs 건조시키다 / 멈추게 하다

Jeongjae Lee+ Lim Ji-yeon #Nice to Not Meet You_ ep 11('얄미운 사랑' 한국어)+Korean drama

Topik writing type no.53! How to prepare?_53번 쓰기 전략! TIPS

🎸Learn Korean with Timeless Korean Music Masterpiece -2 서태지와 아이들

Day 41 : ' --앗/었었- [-at/eot-eot-]'_ TOPIK Lv.3 _ CIdentifying Characters' Feelings/Attitudes (Day 41)

Top-Level Korean Grammar and Expressions① 존댓말 압존법_Apjonbeop