Jeongjae Lee+ Lim Ji-yeon #Nice to Not Meet You_ ep 49_'V + -는다는 걸 알다' _('얄미운 사랑' 한국어)+Korean drama
📌 이 글은 K-drama로 배우는 실전 한국어의 일부입니다. / This post is part of Learning Practical Korean through K-dramas.
K-드라마 '얄미운 사랑' (49)
이정재 가족의 '드라마 합류'와 '속을 썩이다'
K-Drama 'Nice to Not Meet You' ep.10: Lee Jung-jae's Family Joins the Drama
이번 K-드라마 '얄미운 사랑' (Nice to Not Meet You) EP.10 클립은 이정재의 전원 합류라는 충격적인 소식으로 시작합니다. 이정재 배우는 모친과 아역 배우로 출연하는 아들까지 모두 같은 드라마에 합류한다는 사실에 화를 감추지 못합니다.
This clip from K-Drama 'Nice to Not Meet You' EP.10 begins with the shocking news of Lee Jung-jae's entire family joining the production. Actor Lee Jung-jae cannot hide his anger over the fact that his mother and his son are all joining the same drama.
🔗 함께 학습하면 좋은 글 | Related Reading:
고급 비즈니스 어휘로 한국어 전문성 높이기 (Advanced Business Korean)
TOPIK 출제 예상 고급 어휘 5선
Top 5 Advanced Vocabulary for TOPIK Preparation
1. 합류하다 (合流-) [ham-nyu-ha-da]
🗣️ 발음 (Pronunciation): [함뉴하다]
💡 의미 (Meaning): 하나의 조직이나 그룹에 함께 모여 들다. (To join, to merge, to participate in.)
이정재 배우는 온 가족이 같은 드라마에 합류하는 것이 우스꽝스럽다고 여깁니다.
Lee Jung-jae thinks it is ridiculous for his entire family to join the same drama.
💬 예시 (Example): 다음 시즌 드라마 제작에 유명 작가가 합류합니다. (A famous writer will join the production of the next season.)
2. 속을 썩이다 [sog-eul sseog-i-da]
🗣️ 발음 (Pronunciation): [소글 써기다]
💡 의미 (Meaning): 다른 사람에게 걱정이나 고통을 주어 괴롭게 만들다. (To cause worry, to cause trouble.)
이정재의 아들은 "엄마랑 나랑 돌아가며 속을 썩이는데 입맛이 있을 리가 없죠"라며 상황을 묘사합니다.
Lee Jung-jae's son describes the situation, saying, "There's no way he'd have an appetite when Mom and I take turns causing him trouble."
💬 예시 (Example): 철없는 아들이 매일 속을 썩여서 부모님 마음이 편할 날이 없습니다. (The immature son causes trouble every day, so the parents never have a peaceful day.)
3. 치트키 (cheat-key) [chi-teu-ki]
💡 의미 (Meaning): 비유적으로 결정적인 순간에 사용하는 비장의 무기나 비밀 수단. (A game-changer, a trump card.)
황대표는 선생님 출연이 그 회차에 치트키가 될 것이라고 확신합니다.
CEO Hwang is certain that the teacher's appearance will be the 'cheat key' for that episode.
4. 신의 한 수 (神- 한 數) [sin-ui han su]
💡 의미 (Meaning): 가장 결정적이고 뛰어난 수. 탁월한 선택. (A brilliant move, a masterstroke.)
황대표는 미리 무릎을 꿇고 연기를 선보인 것이 신의 한 수였다고 자평합니다.
CEO Hwang evaluates that kneeling down in advance to perform was a 'masterstroke'.
5. 난리야 [nal-li-ya]
💡 의미 (Meaning): 사고나 소란이 크게 벌어지는 상황. 소동. (A mess, a fuss, a commotion.)
이정재 배우는 온 가족이 연기에 도전하는 것을 두고 난리야라고 불평합니다.
Lee Jung-jae complains about his entire family trying their hand at acting, calling it a 'mess'.
🔗 함께 학습하면 좋은 글 | Related Reading:
부정적인 상황에서 사용하는 필수 관용구 (Idioms for Negative Situations)
고급 문법 학습
Advanced Grammar Lesson
A/V + -는다는 걸 알다/모르다 [-neun-da-neun geol al-da]
💡 의미 (Meaning): 사실을 강조하거나 이를 바탕으로 이의를 제기할 때 사용. (Knowing/Not knowing the fact that...)
드라마 예문 (Drama Example): 성애숙이 이면준 모친 이라는 걸 세상 사람들이 다 아는데 같은 드라마에 출연한다고?
Everyone in the world knows that Seong Ae-sook is Lee Myeon-jun's mother, yet they are appearing in the same drama?
V + -ㄹ 리가 없다 [-l ri-ga eop-da]
💡 의미 (Meaning): 강한 부정적 추측. 가능성이 전혀 없을 때 사용. (It is impossible that... / There is no way that...)
드라마 예문 (Drama Example): 엄마랑 나랑 돌아가며 속을 썩이는데 입맛이 있을 리가 없죠.
There's no way he'd have an appetite when Mom and I are causing him trouble one after another.
연습 문제
Practice Exercises
문제 1: 빈칸 채우기 (Fill in the Blank)
1. 새로운 프로젝트 팀에 (______)하게 되어 영광입니다.
(I am honored to [join] the new project team.)
2. 사춘기 자녀가 매일 (______)서 어머니의 걱정이 큽니다.
(The mother's worry is great because her teenage child [causes trouble] every day.)
정답 (Answers): 합류 / 속을 썩여
문제 2: 문법 연결 (Grammar Connection)
상황 (Situation): 회사가 곧 구조조정을 한다. 사람들이 불안해하고 있다.
연결 (Connection): 회사가 곧 구조조정을 (한다는 걸 알기 때문에) 사람들이 불안해하고 있습니다.
(Because people [know that] the company will undergo restructuring soon, they are feeling anxious.)
💡 TOPIK 학습 팁 (Study Tip)
'속을 썩이다', '난리야' 같은 표현은 TOPIK 쓰기 54번 사회 문제 해결책 논의 시 감정 변화를 묘사하기 좋습니다. 또한 '신의 한 수'와 같은 비유적 표현은 읽기 지문의 관용구 문제로 자주 출제되니 꼭 기억하세요.
Expressions like '속을 썩이다' and '난리야' are great for describing emotional changes when discussing solutions to social problems in TOPIK Writing #54. Also, figurative expressions like '신의 한 수' often appear in idiom questions in the Reading section.
🔗 함께 학습하면 좋은 글 | Related Reading:
K-드라마로 배우는 TOPIK 필수 어휘 시리즈 (K-Drama TOPIK Vocabulary Series)