공익광고(Ads) + Korean Listening : 국가유산 ' -- (으)면 안 됩니다 ' _No Damage' Korean from a National Heritage PSA

Explore Super Real Korean Hub

K-DRAMA | K-POP | 60S KOREAN | TOPIK MASTER | GLOBAL HUB
HISTORICAL | JOB & NEWS | PSA KOREAN | REAL TASTE | TOP 10
'훼손 금지' 한국어 배우기: 우리 모두의 국가유산 보호 | Learning 'No Damage' Korean from a National Heritage PSA 공익광고로 배우는 한국어 | Learning Korean through PSA (Public Service Advertising)

📌 이 글은 공익광고 시리즈 (PSA Series)의 일부로, 실생활 밀착형 표현을 배웁니다.
📌 This post is part of the PSA Series, focusing on real-life Korean expressions. 시리즈 전체 보기 (View Full Series)

'훼손 금지' 한국어 배우기: 우리 모두의 국가유산 보호 Learning 'No Damage' Korean from a National Heritage PSA

레벨: 중급 Level: Intermediate

구독 (Subscribe)

✏️ 주요 어휘 및 문법 학습 Key Vocabulary & Grammar

1. - (으)면 안 됩니다 [-(eu)myeon an doep-ni-da]

의미: 어떤 행동이 허락되지 않거나, 해서는 안 될 금지 행위임을 강하게 나타냅니다. 공공장소나 법규 관련 광고에서 필수적인 문법입니다.

Meaning: Strongly indicates that an action is not permitted or is prohibited. Essential grammar for public regulations.

"여기에서 큰 소리로 떠들면 안 됩니다." (You must not make a loud noise here.)

2. - 는 것만으로도 [-neun geot-man-eu-ro-do]

의미: 최소한의 행동이 가진 큰 영향력을 강조할 때 사용합니다.

Meaning: Used to emphasize the significance of even a minimal action.

"관심을 가지고 바라보는 것만으로도 보호가 됩니다." (Even just looking with interest is an act of protection.)

3. 주요 어휘 Key Vocabulary

훼손 [hye-son]: 물건을 망가뜨리는 것 (Damage / Vandalism)

금지 [geum-ji]: 못하게 막는 것 (Prohibition)

책임 [chaek-im]: 해야 할 의무 (Responsibility / Duty)


우리 모두의 책임: 국가유산을 지켜주세요 Everyone's Responsibility: Please Protect Our National Heritage

국가유산채널에서 제작한 이 공익광고는 간결하지만 강력한 메시지를 전달합니다. 2024년 5월부터 '문화재'라는 명칭이 '국가유산'으로 바뀌며, 이를 미래를 위한 자산으로 바라보는 관점이 강조되고 있습니다.

This PSA from the National Heritage Channel delivers a brief but powerful message. Starting May 2024, the term 'Cultural Property' has been changed to 'National Heritage,' emphasizing a perspective that views it as an asset for the future.

광고는 "국가유산 훼손 금지!"라는 문구와 함께 소중한 유산이 한순간의 실수로 파괴될 수 있음을 경고합니다.

The ad warns that precious heritage can be destroyed in a moment of mistake, with the slogan "Prohibit Damage to National Heritage!"

이 광고를 통해 우리는 '훼손'과 '금지'의 사용법뿐만 아니라, '- (으)면 안 됩니다'라는 강력한 금지 표현을 배웁니다. 낙서나 흡연 같은 행동이 절대 허용되지 않는다는 경고를 담고 있습니다. 국가유산을 지키는 것은 과거와의 연결을 유지하고 후손에게 물려줄 우리 모두의 책임입니다.

Through this ad, we learn how to use 'damage' and 'prohibition,' as well as the strong prohibition grammar '-(eu)myeon an doep-ni-da.' It contains warnings that actions like graffiti or smoking are strictly not allowed. Protecting national heritage is a responsibility for all of us to maintain the connection with the past and pass it on to future generations.


✏️ 연습 문제 Practice Questions

1. 이 광고의 주제인 '금지'를 나타내는 가장 적절한 문법은?

Which grammar is most appropriate to express 'prohibition,' the theme of this ad?

(a) -고자   (b) -(으)면 안 됩니다   (c) -는 대신에   (d) -았/었는지

2. 빈칸에 들어갈 적절한 어휘는?

Which vocabulary best fits the blanks?

"소중한 유산에 (     ) 행위는 절대 (     ) 됩니다."

(a) 보존/허가   (b) 책임/방치   (c) 훼손/금지   (d) 발전/유지

정답(Answers): 1-(b), 2-(c)

© 2025 Super Real Korean. All Rights Reserved.

😜 하루 5분만 투자하면 한국어는 더 이상 어렵지 않아요. 힘내요!

😜 Even just 5 minutes a day makes learning Korean easier. Let’s stay strong!

댓글

이 블로그의 인기 게시물

100 KOREAN ICONS & THE GENESIS OF THEIR LANGUAGE

공익광고(Ads)+ Korean Listening_ -기 위해(서) [-gi wi-hae] / In order to : Energy Saving Habits (Korea)

100 Great Koreans in TOPIK exam question_ep 98- K 드라마/영화의 다작왕 '이경영' :The Prolific Icon of Korean Cinema -Lee Gyoung-young's Indomitable Journey