Kim Da-mi '백번의 추억'(A Hundred Memories) 로 배우는 한국어 (Korean) vol.9 : '걸리적거리다 '
K-드라마 '백번의 추억'으로 배우는 한국어
'양아치 응징과 실전 회화 (걸리적거리다, 튕기다)'
Learning Korean with K-Drama 'A Hundred Times Memories': Thug Retaliation and Practical Korean
안녕하세요! 오늘은 청춘 드라마 '백번의 추억' 3회의 짜릿한 장면을 통해 실전 한국어 표현을 배워볼게요. 친구 **신예은**이 **'양아치들'**에게 붙잡혀 위기에 처하자, 주인공 **김다미**가 나타나 사이다 같은 **'응징'**을 선보입니다. 특히, 이 영상에서는 일상생활에서 유용하게 쓰이는 표현인 **'걸리적거리다'** [00:00:54]와 썸 타는 관계에서 쓰는 **'튕기다'** [00:01:29]를 비롯해, 상대방에게 **'까칠하다'** [00:01:07]고 말하는 표현까지 모두 배울 수 있습니다. 이 모든 생생한 회화 표현을 마스터하세요. 먼저 영상을 보시죠.
Hello! Today, let's learn practical Korean expressions through an electrifying scene from Episode 3 of the youth drama 'A Hundred Times Memories'. When her friend **Shin Ye-eun** is threatened by **'punks (yangachi)'**, the protagonist **Kim Da-mi** appears and delivers satisfying **'retaliation (eungjing)'**. In this video, you can learn expressions like **'to be in the way (geollijeokgeorida)'** [00:00:54], **'to play hard to get (twinggida)'** [00:01:29] used in dating contexts, and the phrase **'to be prickly (kkachilhada)'** [00:01:07]. Master all these vivid conversational expressions. Let's watch the video first.
선행 학습: 꼭 알아야 할 한국어
Pre-learning: Essential Korean
본격적인 내용에 앞서, 영상에 나오는 주요 어휘와 문법 표현을 미리 배워두면 훨씬 더 재미있게 학습할 수 있어요!
Before we dive into the main content, you can learn more effectively and have more fun by pre-learning the key vocabulary and grammar expressions from the video!
걸리적거리다
발음: [geollijeokgeorida]
의미: (TOPIK 중급 이상) 어떤 행동이나 시야를 방해하며 성가시게 하는 것을 의미합니다. 주로 주위에 장애물이 있거나, 사람이 눈앞에 있어서 거슬릴 때 사용합니다. 'to be in the way' 또는 'to be a nuisance'의 의미입니다.
예시: 걸리적거리니까 비키시고. [00:00:54] (Please move out of the way because you're **in the way**.)
까칠하다
발음: [kkachilhada]
의미: 사람의 성격이나 태도가 부드럽지 않고 예민하거나, 타인에게 쉽게 날카롭게 반응하는 것을 나타냅니다. 'prickly', 'sensitive', or 'difficult to deal with'의 의미입니다.
예시: **왜 이렇게** 까칠래. [00:01:07] (Why are you **so prickly/sensitive**.)
튕기다
발음: [twinggida]
의미: 물체가 탄성에 의해 튀어나오다는 본래의 뜻 외에, 주로 이성 간의 관계에서 마음이 있으면서도 없는 척하거나, 상대의 제안을 일부러 거절하며 애태우는 행위를 비유적으로 이르는 말입니다. 'to play hard to get'의 의미입니다.
예시: 그러 놀지자 할 때 놀지 **왜** 튕겨 튕기기를. [00:01:29] (You should have just hung out when I asked, why are you **playing hard to get**.)
(으)시 + 라고요/냐고 (Rude Command/Question)
발음: [-sira-goyo / -sinya-go]
의미: 상대방의 행동을 명령하거나 질문할 때 쓰는 종결 어미입니다. 여기서 핵심은 **'(으)시'** (존칭 접미사)를 사용했음에도 불구하고, 명령/질문형인 **'-라고요'** 또는 **'-냐고'**와 결합하여 비꼬거나 강압적인 뉘앙스를 만들 때입니다. 존칭을 붙여서 오히려 더 위협적으로 들립니다.
예시: 권리적거리니까 좀 꺼지시라고요. [00:01:14] (I'm telling you to scram! / Get lost! - *Using honorifics to be aggressively rude*)
K-드라마 대화 속 숨은 한국어
Hidden Korean in K-Drama Dialogue
이 장면은 친구를 구하기 위해 나선 김다미의 **의리**와 **강단**을 보여줍니다. 불량 학생들은 신예은에게 **"왜 이렇게 까칠래"** [00:01:07]라며 불쾌감을 드러내고, 신예은이 자리를 피하려 하자 **"걸리적거리니까 비키시고"** [00:00:54]라는 강압적인 표현을 사용합니다. 김다미가 등장하여 불량 학생들을 **'중딱'**이라는 비속어로 도발하고, 상대방이 **"놀자고 할 때 튕기지 말라"** [00:01:29]며 추궁하자 **'이거나 먹어라'** [00:01:36]라고 외치며 통쾌한 액션을 선보입니다.
This scene showcases **loyalty** and **fortitude** of Kim Da-mi stepping up to save her friend. The punks express their displeasure to Shin Ye-eun, asking, **"Why are you so prickly (kkachilhae)?"** [00:01:07]. When Shin Ye-eun tries to leave, they use the forceful expression, **"Please move aside because you're in the way (geollijeokgeorinikka bikisigo)"** [00:00:54]. Kim Da-mi provokes the punks with the derogatory term **'jung-ttak'** (slang). When the punks accuse her of **'playing hard to get (twinggida)'** [00:01:29] when asked to hang out, she shouts **'Eat this (Igeona meogeora)'** [00:01:36] and delivers a satisfying action sequence.
그레이스 씨. 이 영상은 드라마에서 흔히 볼 수 있는 **'학교 폭력'**과 **'양아치'** 캐릭터를 다루고 있습니다. 이들이 사용하는 **'꺼지시라고요'** [00:01:14]와 같은 표현은 존칭 접미사 **'-시'**를 포함하고 있지만, 사실상 가장 거칠고 무례한 명령형 표현입니다. 이는 듣는 사람에게 오히려 더 큰 모욕감과 위협을 주죠. 반면, **'튕기다'** [00:01:29]는 이와는 달리 썸 타는 사이에서 자주 쓰는 귀여운 표현으로, 맥락에 따라 완전히 다른 분위기를 연출할 수 있습니다.
Grace. This video deals with **'school violence'** and **'punk'** characters commonly seen in K-dramas. Expressions like **'kkeojisiragoyo'** [00:01:14] used by them include the honorific suffix **'-si'**, but are actually the rudest and most aggressive command forms. This, ironically, delivers greater insult and threat to the listener. In contrast, **'twinggida'** [00:01:29] is a cuter expression often used in a 'something-going-on' relationship, allowing it to create a completely different atmosphere depending on the context.
🚀직장에서 쓰이는 리얼 한국어 (Real Korean used in Korean workplaces)
관련 표현 및 문화 팁 | Related Expressions and Cultural Tips
**'양아치'**는 불량배, 건달, 또는 질이 나쁜 사람을 비하하는 속어입니다. 이 영상 속에서 등장인물이 사용하는 **'중딱'** [00:01:46] 또한 '중학생 양아치'를 줄여 부르는 비속어(slang)로 추정됩니다. 이들은 모두 폭력적인 행동이나 무례한 태도를 비난할 때 쓰는 말이지만, 절대 따라 쓰지 않도록 주의해야 합니다. 한국 드라마를 통해 이런 표현을 익히는 것은 언어의 스펙트럼을 넓히는 데 도움이 됩니다.
**'Yangachi'** is a derogatory slang term for a thug, hooligan, or person of bad character. The term **'jung-ttak'** [00:01:46] used by the character in this video is also presumed to be slang, short for 'Middle school punk.' While these terms are used to criticize violent behavior or rude attitudes, you must be careful not to use them yourself. Learning such expressions through Korean dramas helps broaden your language spectrum.
💡 오늘의 팁 | Today's Tip
**'걸리적거리다'** [00:00:54]는 **'방해되다'**보다 더 감정적인 짜증을 표현할 때 유용합니다. 만약 친구가 당신의 작업 공간을 어지럽히거나 집중을 방해한다면, **"네가 걸리적거려서 집중이 안 돼!"**라고 말할 수 있습니다. 또한, 이성에게 관심이 있는데 그 사람이 계속 거절할 때 친구에게 **"걔가 나한테 계속 튕겨"** [00:01:29]라고 하소연해 보세요!
**'Geollijeokgeorida'** [00:00:54] is useful when expressing emotional annoyance rather than just 'being in the way (banghaedoeda)'. If a friend is messing up your workspace or disrupting your concentration, you can say, **"Neoga geollijeokgeoryeoseo jipjungi an dwae! (I can't concentrate because you're getting in the way!)"** Also, if you're interested in someone but they keep refusing you, complain to your friend, **"Gyaega nante gyesok twinggyeo (He/She keeps playing hard to get with me)!"**
연습 문제
Practice Exercises
배운 어휘와 문법을 사용하여 문제를 풀어보세요. 정답은 스스로 찾아보는 것이 가장 효과적인 학습 방법입니다! 🧐
Try solving the problems using the vocabulary and grammar you've learned. Finding the answers yourself is the most effective way to learn! 🧐
문제 1: 문장 완성하기 (Sentence Completion)
다음 대화의 빈칸에 가장 적절한 단어를 넣어 완성하세요. (Fill in the blanks with the most appropriate word.)
가: 쟤는 나한테 관심 없는 것 같아. 자꾸 만나자는 제안을 (___).
나: 아마 부끄러워서 (___) 걸 거야.
정답 예시: 튕겨.
문제 2: 어휘 이해하기 (Vocabulary Comprehension)
다음 문장을 읽고 '걸리적거리다'의 의미를 가장 잘 설명하는 것을 고르세요. (Read the sentence and choose the best explanation for the meaning of '걸리적거리다'.)
"모니터 앞에 놓인 화분이 자꾸 눈에 걸리적거려서 집중이 안 돼." [00:00:54]
i. 시야에 방해가 되다. (To be an obstruction to the view.)
ii. 너무 예뻐서 쳐다보게 되다. (To be too pretty to stop looking at.)
iii. 크기가 너무 크다. (To be too large in size.)
정답: i. 시야에 방해가 되다.
함께 읽으면 좋은 글 | Recommended Articles
아래 링크를 통해 한국어 학습에 도움이 될 다른 글들도 함께 만나보세요.
Check out other articles below that will help you with your Korean language learning.
😜 하루 5분만 투자하면 한국어는 더 이상 어렵지 않아요. 힘내요!
😜 Even just 5 minutes a day makes learning Korean easier. Let’s stay strong!