Remastering(5) : K DRAMA '멜로가 체질' + topik essential
REMASTERING K-DRAMA
[멜로가 체질 + TOPIK ESSENTIAL]Be Melodramatic & TOPIK Prep
TOPIK essential
1. 다음 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오.
날씨가 갑자기 추워져서 따뜻한 외투를 입지 ______ 감기에 걸리고 말았다.
- 말고
- 않을 수밖에 없었다
- 않고
2. 다음 빈칸에 들어갈 알맞은 것을 고르십시오.
어려운 상황이 와도 ______ 이겨낼 수 있다는 마음으로 버텨야 합니다.
- 사랑하지 않겠다는 말과 같이
- 버티는 것과 같이
- 당장처럼
3. 다음 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오.
그는 아무리 바빠도 약속을 잊지 않는 것을 보니, 약속을 지키는 것이 그에게는 ______.
- 어려울 수밖에 없다
- 당장이다
- 습관과 같다
4. 다음 중 밑줄 친 부분과 의미가 같은 것을 고르십시오.
A: 일이 너무 많아서 힘들어요. 좀 쉬어야겠어요.
B: 힘들어도 **당장** 조금만 더 버텨 보세요. 좋은 결과가 있을 거예요.
- 냉정하게
- 바로 지금
- 설렘
5. 다음 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오.
성공하기 위해서는 과거의 실패에 연연하지 ______ 미래만 보고 달려가야 합니다.
- 말고
- 같지
- 않을 수밖에 없다
6. 다음 문장의 의미와 같은 것을 고르십시오.
어제는 하루 종일 공부만 했어요. (Yesterday, I only studied all day.)
- 어제는 공부하지 말고 놀았어요.
- 어제는 공부할 수밖에 없었어요.
- 어제는 공부하는 것과 같았어요.
1. 3번
2. 2번
3. 3번
4. 2번
5. 1번
6. 2번
명대사로 배우는 한국어Learning Korean with Famous Quotes
1. -(으)ㄹ 수밖에 없다 (eul subakke eopda)
의미: 다른 대안 없이 오직 한 가지 상황이나 행동만 가능하다는 것을 나타냅니다. 'There is no other way but to~'와 비슷합니다. Meaning: Indicates that there is only one possible situation or action without any other alternatives. It is similar to 'There is no other way but to~'.
비가 와서 우산을 살 수밖에 없었어요. (bega waseo usaneul sal subakke eopseosseoyo.) It rained, so I had no choice but to buy an umbrella.
2. 버티다 (beotida)
의미: 힘든 상황을 끈기 있게 참고 견디는 것을 의미합니다. (to endure, to hold out) Meaning: To endure or hold out persistently in a difficult situation.
저는 힘든 회사 생활을 3년이나 버텼습니다. (jeoneun himdeun hoesa saenghwaleul samnyeonina beotyeosseumnida.) I endured a difficult work life for 3 years.
3. ~는 것 (~neun geot)
의미: 동사나 형용사를 명사처럼 만들어 문장에서 주어나 목적어 역할을 하게 합니다. '-ing'와 비슷하게 쓰입니다. Meaning: A grammatical expression that turns a verb or adjective into a noun, allowing it to act as a subject or object in a sentence. It is used similarly to '-ing'.
한국어를 배우는 것은 정말 재미있어요. (hangugeoreul baeuneun geoseun jeongmal jaemiisseoyo.) Learning Korean is really fun.
이 문장은 힘든 일은 피할 수 없어 그냥 버티는 것이 유일한 답일 때가 있다는 인생의 한 단면을 보여줍니다. (This sentence shows a facet of life where enduring is the only answer when difficult things are unavoidable.)
힘들 수밖에 없는 대부분의 시간을 버티는 것. (Enduring most of the time that is bound to be difficult.)
⭐ 함께 읽으면 좋은 글: 직장인 한국어: K-드라마 명대사로 배우는 실용 비즈니스 한국어
"과거를 돌아보지 말고 미래를 걱정하지 말고 우리 당장에 이렇게 집중하자"
1. -지 말고 (-ji malgo)
의미: 앞선 행동을 금지하고 뒤에 오는 행동을 권유하거나 명령할 때 사용합니다. 'Don't do A and do B'와 같은 의미입니다. Meaning: Used to forbid the preceding action and suggest or command the following one. It means 'Don't do A and do B'.
고민만 하지 말고 행동으로 옮겨보세요. (gomimman haji malgo haengdongeuro omgyeoboseyo.) Don't just worry, but take action.
2. 당장 (dangjang)
의미: '바로 지금', '즉시'라는 뜻을 가진 부사입니다. (Immediately, right away) Meaning: An adverb meaning 'right now' or 'immediately'.
일이 너무 많아서 당장 퇴근하고 싶어요. (iri neomu manaseo dangjang toegunhago sipeoyo.) I have so much work that I want to leave immediately.
3. 돌아보다 (doraboda)
의미: 뒤를 돌아보거나, 과거의 일이나 상황을 회상하고 생각하는 것을 의미합니다. Meaning: To look back or to reflect on past events or situations. (To look back, to reflect)
힘들었던 지난 시간을 돌아보며 많은 것을 배웠습니다. (himdeureotdeon jinan siganeul dorabomyeo maneun geoseul baewosseumnida.) I learned a lot by looking back on the difficult past.
이 대사는 현재에 집중하는 삶의 태도를 보여줍니다. 과거를 돌아보지 말고 당장의 일에 최선을 다하라는 메시지를 담고 있습니다. (This quote shows a life attitude of focusing on the present. It contains the message to not look back at the past and do your best right now.)
⭐ 함께 읽으면 좋은 글: K-드라마 명대사로 배우는 TOPIK 필수 문법 총정리
"사랑하지 않겠다는 말은 사랑을 잘하고 싶다는 말과 같지"
1. ~와/과 같다 (~wa/gwa gatta)
의미: 비교하는 두 대상이 동일하거나 매우 비슷하다는 것을 나타냅니다. (to be the same as, to be like) Meaning: Used to indicate that two things being compared are the same or very similar.
이 두 단어는 의미가 거의 같습니다. (i du daneoneun uimiga geoui gatseumnida.) These two words are almost the same in meaning.
2. 냉정하다 (naengjeonghada)
의미: 감정에 흔들리지 않고 침착한 태도를 유지하는 것을 말합니다. (to be calm, to be cool-headed) Meaning: To maintain a calm and composed attitude without being swayed by emotions.
그는 어려운 상황에서도 항상 냉정하게 대처합니다. (geuneun eoryeoun sanghwangeseodo hangsang naengjeonghage daecheohamnida.) He always handles difficult situations calmly.
3. 걱정하다 (geokjeonghada)
의미: 어떤 일이 잘 안될까 봐 마음을 쓰는 것을 의미합니다. Meaning: To feel anxious or worried about something. (to worry)
시험이 다가와서 너무 걱정돼요. (sieomi dagawaseo neomu geokjeongdwaeyo.) I'm so worried because the exam is coming up.
사랑을 두려워하는 마음은 오히려 사랑에 대한 깊은 갈망과 같다는 역설적인 표현이죠. (The fear of love is an ironic expression that it is like a deep longing for love.)
"건강한 라면이 나오는 그날을 기다리며, 그냥 그 정도의 설렘을 느끼고 이 정도의 위기의 몇 번쯤은 저도 겪어 난 행복한 인생이 되길"
1. -길 (-gil)
의미: '바라다' 또는 '희망하다'의 의미를 담아 미래의 어떤 일이 일어나기를 기원하는 표현입니다. (I hope, I wish) Meaning: A grammatical expression used to wish or hope for something to happen in the future. It is a shortened form of 'I hope...' or 'I wish...'.
이번 프로젝트가 성공적으로 마무리되길 기대합니다. (ibeon peurojekteuga seonggongjeogeuro mamuridoegil gidaehapnida.) I hope this project will be successfully completed.
2. 설렘 (seollem)
의미: 기분 좋은 기대감으로 마음이 들뜨는 감정을 말합니다. '설레다'라는 동사의 명사형입니다. (Excitement, fluttering heart) Meaning: A feeling of pleasant excitement or anticipation. It is the noun form of the verb '설레다'.
첫 데이트 전날 밤의 설렘을 잊을 수 없어요. (cheot deiteu jeonnal bamui seollemeul ijeul su eopseoyo.) I can't forget the excitement of the night before my first date.
3. 집중하다 (jipjunghada)
의미: 한 가지 일에 모든 정신을 기울이는 것을 의미합니다. Meaning: To put all one's attention into a single task. (to focus, to concentrate)
저는 숙제에 집중하기 위해 음악을 껐습니다. (jeoneun sukjee jipjunghagi wihae eumageul kkeosseumnida.) I turned off the music to focus on my homework.
이 문장은 힘든 상황을 겪지만, 소소한 설렘을 느끼며 행복한 삶을 살고 싶다는 소망을 표현합니다. 모두의 삶이 행복하길 바랍니다. (This sentence expresses the wish to live a happy life by feeling small excitements, even while going through difficult situations. I hope everyone's life is happy.)
⭐ 함께 읽으면 좋은 글: 로맨틱한 한국어: K-드라마로 배우는 사랑 표현
드라마 명대사를 통해 한국어의 깊이 있는 감정 표현을 배울 수 있습니다. 여러분도 좋아하는 드라마나 영화의 대사로 한국어를 공부해 보세요. 훨씬 재미있고 기억에 오래 남을 거예요! (You can learn deep emotional expressions in Korean through famous drama quotes. Try studying Korean with lines from your favorite dramas or movies. It'll be much more fun and memorable!)