Recommand

[START HERE]K-Language Master Hub: Workplace, Drama & Public Service

The Ultimate Korean Mastery Hub | 2,000+ Strategic Assets | Super Real Korean Global Strategic Hub: 2,000+ Integrated Assets www.superrealkorean.com์˜ ๋ชจ๋“  ์ง€์‹ ์ฒด๊ณ„๊ฐ€ ์ด๊ณณ์—์„œ ๊ต์ฐจํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๐Ÿ“ข Public Service (PSA) ▶ PSA Archive Home ▶ Environmental Campaigns ▶ Public Safety Focus ▶ Social Awareness Labels ▶ Policy Analysis Guide ๐Ÿ’ผ Workplace Korean ▶ K-Job Market News ▶ Practical Office Life ▶ Business Language Skills ▶ First Day Survival Guide ▶ Workplace Culture Insight ๐ŸŽฌ Drama & Culture ▶ Drama Learning Center ▶ Our Beloved Summer Study ▶ Be Melodramatic S...

๐Ÿคบํ•œ๊ตญ์–ด ๊ณต๋ถ€๋Š” K-Drama๋กœ ' Twenty Five Twenty One' (12) ' ~๋Š” ๊ฒƒ ' + TOPIK

[์ธ๋ฑ์Šค ๋ณต๊ตฌ ์‹œ์Šคํ…œ ๊ฐ€๋™ ์ค‘] ๋ณธ ํฌ์ŠคํŠธ๋Š” HTTPS ์ ˆ๋Œ€ ๊ฒฝ๋กœ๋กœ ๋™๊ธฐํ™”๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
K-๋“œ๋ผ๋งˆ '์Šค๋ฌผ๋‹ค์„ฏ ์Šค๋ฌผํ•˜๋‚˜'๋กœ ๋ฐฐ์šฐ๋Š” ํ•œ๊ตญ์–ด: ๋‚จ์ž์นœ๊ตฌ๋ฅผ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค | Learn Korean with K-Drama: Introducing My Boyfriend

'์Šค๋ฌผ๋‹ค์„ฏ ์Šค๋ฌผํ•˜๋‚˜'๋กœ ๋ฐฐ์šฐ๋Š” ํ•œ๊ตญ์–ด
Learning Korean with a Famous K-Drama Twenty-Five Twenty-One

์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”! ์˜ค๋Š˜์€ K-๋“œ๋ผ๋งˆ '์Šค๋ฌผ๋‹ค์„ฏ ์Šค๋ฌผํ•˜๋‚˜'์˜ ํ•œ ์žฅ๋ฉด์„ ํ†ตํ•ด ์‚ฌ๋žŒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•˜๊ณ , ๊ด€๊ณ„๋ฅผ ํ˜•์„ฑํ•˜๋Š” ๋‹ค์–‘ํ•œ ํ•œ๊ตญ์–ด ํ‘œํ˜„๋“ค์„ ๋ฐฐ์›Œ๋ณผ๊ฒŒ์š”. ๋‚˜ํฌ๋„๊ฐ€ ํŽœ์‹ฑ ๊ตญ๊ฐ€๋Œ€ํ‘œ ๋‚จ์ž์นœ๊ตฌ๋ฅผ ์†Œ๊ฐœํ•˜๋Š” ์ด ์žฅ๋ฉด์€ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๋Œ€ํ™”์™€ ํ•จ๊ป˜ ์ค‘์š”ํ•œ ํ‘œํ˜„๋“ค์„ ์•Œ๋ ค์ค๋‹ˆ๋‹ค. ๋จผ์ € ์˜์ƒ์„ ๋ณด์‹œ์ฃ .

Hello! Today, let's learn various Korean expressions for introducing people and building relationships through a scene from the K-drama 'Twenty-Five Twenty-One.' This scene, where Na Hee-do introduces her fencing national team boyfriend, provides important expressions along with an interesting conversation. Let's watch the video first.

์„ ํ–‰ ํ•™์Šต: ๊ผญ ์•Œ์•„์•ผ ํ•  ํ•œ๊ตญ์–ด
Pre-learning: Essential Korean

๋ณธ๊ฒฉ์ ์ธ ๋‚ด์šฉ์— ์•ž์„œ, ์˜์ƒ์— ๋‚˜์˜ค๋Š” ์ฃผ์š” ์–ดํœ˜์™€ ๋ฌธ๋ฒ• ํ‘œํ˜„์„ ๋ฏธ๋ฆฌ ๋ฐฐ์›Œ๋‘๋ฉด ํ›จ์”ฌ ๋” ์žฌ๋ฏธ์žˆ๊ฒŒ ํ•™์Šตํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์š”!

Before we dive into the main content, you can learn more effectively and have more fun by pre-learning the key vocabulary and grammar expressions from the video!

๋‚จ์ž์นœ๊ตฌ (็”ท-่ฆช-)

๋ฐœ์Œ: [๋‚จ์ž์นœ๊ตฌ]

ํ’ˆ์‚ฌ: ๋ช…์‚ฌ

์˜๋ฏธ: '๋‚จ์ž' (man)์™€ '์นœ๊ตฌ' (friend)๊ฐ€ ํ•ฉ์ณ์ง„ ๋‹จ์–ด๋กœ, 'boyfriend'๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. 'girlfriend'๋Š” '์—ฌ์ž์นœ๊ตฌ'์ž…๋‹ˆ๋‹ค.

์˜๋ฏธ (English): A compound word of 'man' and 'friend', meaning 'boyfriend'. 'girlfriend' is '์—ฌ์ž์นœ๊ตฌ'.

์˜ˆ์‹œ:

1. ์ด ์‚ฌ๋žŒ์€ ์ œ ๋‚จ์ž์นœ๊ตฌ ์ง€์›…์ด์—์š”. (This is my boyfriend, Ji-woong.)

2. ๋‚จ์ž์นœ๊ตฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ์ €๋…์„ ๋จน์œผ๋Ÿฌ ๊ฐ€์š”. (I'm going to have dinner with my boyfriend.)

์†Œ๊ฐœํ•˜๋‹ค (็ดนไป‹-)

๋ฐœ์Œ: [์†Œ๊ฐœํ•˜๋‹ค]

ํ’ˆ์‚ฌ: ๋™์‚ฌ

์˜๋ฏธ: '์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ์ด๋‚˜ ์‚ฌ๋ฌผ์„ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ์•Œ๋ ค์ฃผ๋‹ค'๋Š” ์˜๋ฏธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. 'to introduce'๋ฅผ ๋œปํ•˜๋ฉฐ, ์ƒˆ๋กœ์šด ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋งŒ๋‚ฌ์„ ๋•Œ ์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉ๋˜๋Š” ์ค‘์š”ํ•œ ๋™์‚ฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.

์˜๋ฏธ (English): This means 'to let another person know about a person or thing'. It means 'to introduce' and is an important verb often used when meeting new people.

์˜ˆ์‹œ:

1. ์ œ ์นœ๊ตฌ๋ฅผ ์†Œ๊ฐœํ•ด ๋“œ๋ฆด๊ฒŒ์š”. (I'll introduce my friend to you.)

2. ์ด ๋ถ„์„ ์†Œ๊ฐœ๋ฐ›๊ณ  ์‹ถ์–ด์š”. (I want to be introduced to this person.)

์นผ์งˆ

๋ฐœ์Œ: [์นผ์งˆ]

ํ’ˆ์‚ฌ: ๋ช…์‚ฌ

์˜๋ฏธ: '์นผ์„ ๋‹ค๋ฃจ๋Š” ๊ธฐ์ˆ '์ด๋‚˜ '์นผ๋กœ ๋ฌด์—‡์„ ์ž๋ฅด๋Š” ํ–‰์œ„'๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜์ƒ์—์„œ ์ง€์›…์ด ๊ณ ๊ธฐ๋ฅผ ์ž๋ฅด๋Š” ๋ชจ์Šต์„ '์นผ์งˆ'์ด๋ผ๊ณ  ํ‘œํ˜„ํ•˜๋ฉฐ, ๊ทธ์˜ ์ง์—…์ธ ํŽœ์‹ฑ ์„ ์ˆ˜๋ฅผ ์•”์‹œํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

์˜๋ฏธ (English): This means 'the skill of handling a knife' or 'the act of cutting something with a knife'. In the video, Ji-woong's action of cutting meat is referred to as '์นผ์งˆ', hinting at his profession as a fencer.

์˜ˆ์‹œ:

1. ์ด ์š”๋ฆฌ์‚ฌ๋Š” ์นผ์งˆ์ด ์•„์ฃผ ๋Šฅ์ˆ™ํ•ด์š”. (This chef is very skilled at handling a knife.)

2. ์นผ์งˆํ•˜๋Š” ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋“ฃ๊ธฐ ์ข‹์•„์š”. (The sound of cutting with a knife is pleasant.)

~์—๊ฒŒ (To someone)

์˜๋ฏธ: ์‚ฌ๋žŒ์ด๋‚˜ ๋™๋ฌผ ๋“ฑ์—๊ฒŒ ์–ด๋–ค ํ–‰์œ„์˜ ๋Œ€์ƒ์ž„์„ ๋‚˜ํƒ€๋ƒ…๋‹ˆ๋‹ค. '~์—๊ฒŒ' ๋Œ€์‹  '~ํ•œํ…Œ'๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. 'to' ๋˜๋Š” 'for'์˜ ์˜๋ฏธ๋ฅผ ๊ฐ€์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.

์˜๋ฏธ (English): This particle indicates the recipient of an action, whether a person or an animal. '~ํ•œํ…Œ' can also be used in place of '~์—๊ฒŒ'. It means 'to' or 'for'.

์˜ˆ์‹œ:

1. ์ด ์„ ๋ฌผ์„ ๋‚˜ํฌ๋„์—๊ฒŒ ์ฃผ์„ธ์š”. (Please give this gift to Na Hee-do.)

2. ๋™์ƒ์—๊ฒŒ ํŽธ์ง€๋ฅผ ์ผ์–ด์š”. (I wrote a letter to my younger sibling.)

~๊ณ  (And)

์˜๋ฏธ: ๋‘ ๊ฐœ ์ด์ƒ์˜ ๋™์‚ฌ๋‚˜ ํ˜•์šฉ์‚ฌ๋ฅผ ๋‚˜๋ž€ํžˆ ์—ฐ๊ฒฐํ•  ๋•Œ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์•ž์„  ํ–‰๋™์ด ์™„๋ฃŒ๋œ ํ›„ ๋‹ค์Œ ํ–‰๋™์ด ์ด์–ด์ง„๋‹ค๋Š” ์˜๋ฏธ๋„ ํฌํ•จํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

์˜๋ฏธ (English): This is used to connect two or more verbs or adjectives in a row. It can also imply that the following action happens after the preceding one is completed.

์˜ˆ์‹œ:

1. ๋ฐฅ์„ ๋จน๊ณ  ์ปคํ”ผ๋ฅผ ๋งˆ์…จ์–ด์š”. (I ate and then drank coffee.)

2. ๋ฐฑ์ด์ง„์€ ์‹ ๋ฌธ์‚ฌ ๊ธฐ์ž๊ณ , ๋‚˜ํฌ๋„๋Š” ํŽœ์‹ฑ ์„ ์ˆ˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค. (Baek Yi-jin is a newspaper reporter, and Na Hee-do is a fencer.)

~๋Š” ๊ฒƒ (The act of ~ing)

์˜๋ฏธ: ๋™์‚ฌ ๋’ค์— ๋ถ™์–ด ๋™์‚ฌ๋ฅผ ๋ช…์‚ฌ์ฒ˜๋Ÿผ ๋งŒ๋“ค์–ด์ค๋‹ˆ๋‹ค. ์–ด๋–ค ํ–‰์œ„ ์ž์ฒด๋ฅผ ์ฃผ์–ด๋‚˜ ๋ชฉ์ ์–ด๋กœ ๋งŒ๋“ค ๋•Œ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

์˜๋ฏธ (English): This is attached after a verb to turn it into a noun. It is used when the action itself becomes the subject or object of a sentence.

์˜ˆ์‹œ:

1. ๋งค์ผ ํ•œ๊ตญ ๋“œ๋ผ๋งˆ๋ฅผ ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ฆ๊ฑฐ์›Œ์š”. (The act of watching Korean dramas every day is enjoyable.)

2. ์นผ์งˆํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ํŽœ์‹ฑ ์„ ์ˆ˜์˜ ์ง์—…์ด์—์š”. (The act of cutting with a knife is a fencer's profession.)

K-๋“œ๋ผ๋งˆ ๋Œ€ํ™” ์† ์ˆจ์€ ํ•œ๊ตญ์–ด
Hidden Korean in K-Drama Dialogue

์˜์ƒ ์†์—์„œ ๋‚˜ํฌ๋„์™€ ๋ฐฑ์ด์ง„์€ ๋‚˜ํฌ๋„์˜ ๋‚จ์ž์นœ๊ตฌ ์ง€์›…๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์‹์‚ฌ๋ฅผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ง€์›…์ด ๋ฐฑ์ด์ง„์—๊ฒŒ '์˜ค๋น '๋ผ๋Š” ํ˜ธ์นญ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ๋ง ๊ฒƒ์„ ์š”๊ตฌํ•˜๋ฉฐ ๊ด€๊ณ„์˜ ์„ ์„ ์ •ํ•˜๋ ค ํ•˜์ฃ . ์ด๋Š” ํ•œ๊ตญ ์‚ฌํšŒ์—์„œ 'ํ˜ธ์นญ'์ด ๋‹จ์ˆœํ•œ ์ด๋ฆ„์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ ๊ด€๊ณ„์˜ ๊นŠ์ด์™€ ์˜ˆ์˜๋ฅผ ๋‚˜ํƒ€๋‚ด๋Š” ์ค‘์š”ํ•œ ์š”์†Œ๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด์—ฌ์ค๋‹ˆ๋‹ค.

In the video, Na Hee-do and Baek Yi-jin have a meal with Na Hee-do's boyfriend, Ji-woong. Ji-woong asks Baek Yi-jin not to use the title 'Oppa' with Na Hee-do, trying to set boundaries in their relationship. This shows that in Korean society, titles are not just names but an important element that represents the depth of a relationship and respect.

๊ทธ๋ ˆ์ด์Šค ๐Ÿ‘ฉ‍๐Ÿญ:

๋ฐ•๋ฏผ์ˆ˜ ๋Œ€๋ฆฌ๋‹˜, ํ•œ๊ตญ์—์„œ๋Š” '์˜ค๋น '๋ผ๋Š” ํ˜ธ์นญ์ด ์ •๋ง ์ค‘์š”ํ•œ๊ฐ€์š”? ๋‹จ์ˆœํžˆ ๋‚˜์ด๋ฅผ ๋‚˜ํƒ€๋‚ด๋Š” ๊ฒƒ ์•„๋‹Œ๊ฐ€์š”?

Deputy Park Min-su, is the title 'Oppa' really that important in Korea? Doesn't it just indicate age?

๋ฐ•๋ฏผ์ˆ˜ ๋Œ€๋ฆฌ ๐Ÿ‘จ‍๐Ÿ’ผ:

๋„ค, ๊ทธ๋ ˆ์ด์Šค ์”จ. '์˜ค๋น '๋Š” ๋‹จ์ˆœํžˆ ์†์œ—์‚ฌ๋žŒ์„ ๋ถ€๋ฅด๋Š” ํ˜ธ์นญ์„ ๋„˜์–ด '์นœ๋ฐ€๊ฐ'๊ณผ '๊ฐ€์กฑ ๊ฐ™์€ ๊ด€๊ณ„'๋ฅผ ์ƒ์ง•ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํŠนํžˆ ์—ฐ์ธ์ด๋‚˜ ์•„์ฃผ ๊ฐ€๊นŒ์šด ์‚ฌ์ด์—์„œ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ฃ . ๊ทธ๋ž˜์„œ ์ง€์›…์ด ๋ฐฑ์ด์ง„์—๊ฒŒ '์˜ค๋น '๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด์ง€ ๋ง๋ผ๊ณ  ํ•œ ๊ฒƒ์€ ๋‚˜ํฌ๋„์™€์˜ ์นœ๋ฐ€ํ•œ ๊ด€๊ณ„๋ฅผ ๋ณธ์ธ์ด ๋…์ ํ•˜๊ฒ ๋‹ค๋Š” ๋œป์œผ๋กœ ํ•ด์„๋  ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์š”. ์ด์ฒ˜๋Ÿผ ํ•œ๊ตญ ๋ฌธํ™”์—์„œ๋Š” ๊ด€๊ณ„์˜ ๊ฒฝ๊ณ„๋ฅผ ์„ค์ •ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋งค์šฐ ์ค‘์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

Yes, Grace. 'Oppa' is more than just a title for an older man; it symbolizes 'intimacy' and 'a family-like relationship.' It is especially used between romantic partners or very close friends. That's why Ji-woong asking Baek Yi-jin not to call her 'Oppa' can be interpreted as him wanting to monopolize the intimate relationship with Na Hee-do. In this way, setting relationship boundaries is very important in Korean culture.

๊ด€๋ จ ํ‘œํ˜„ ๋ฐ ๋ฌธํ™” ํŒ | Related Expressions and Cultural Tips

ํ•œ๊ตญ์—์„œ๋Š” ์ƒˆ๋กœ์šด ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋งŒ๋‚  ๋•Œ ๋‚˜์ด๋ฅผ ๋ฌป๊ณ  ์„œ๋กœ์—๊ฒŒ ์ ์ ˆํ•œ ํ˜ธ์นญ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ผ๋ฐ˜์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๋Š” ์ƒ๋Œ€๋ฐฉ์— ๋Œ€ํ•œ ์กด์ค‘์„ ํ‘œํ˜„ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์ด๋ฉฐ, ๊ด€๊ณ„์˜ ์‹œ์ž‘์„ ์•Œ๋ฆฌ๋Š” ์ค‘์š”ํ•œ ์‹ ํ˜ธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ง์žฅ์ด๋‚˜ ํ•™๊ต ๋“ฑ ๊ณต์‹์ ์ธ ์ž๋ฆฌ์—์„œ๋Š” ์ง์œ„๋‚˜ ์ง์ฑ…์œผ๋กœ ๋ถ€๋ฅด๋Š” ๊ฒƒ์ด ๊ฐ€์žฅ ์•ˆ์ „ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

In Korea, it is common to ask for someone's age and use an appropriate title when meeting new people. This is a way of showing respect for the other person and an important signal to begin a relationship. In formal settings like work or school, it is safest to use job titles or positions.

๐Ÿ’ก ์˜ค๋Š˜์˜ ํŒ | Today's Tip

๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ '์˜ค๋น '๋ผ๊ณ  ๋ถˆ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์–ด์ƒ‰ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋ถˆํŽธํ•˜๋‹ค๋ฉด, "๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋ถ€๋ฅด์ง€ ์•Š์œผ์…”๋„ ๋ผ์š”." ํ˜น์€ "๊ทธ๋ƒฅ ์ด๋ฆ„์œผ๋กœ ๋ถˆ๋Ÿฌ์ฃผ์„ธ์š”." ๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋ฉฐ ์ •์ค‘ํ•˜๊ฒŒ ๊ฑฐ์ ˆํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐ˜๋Œ€๋กœ ์นœํ•ด์ง€๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด ๋จผ์ € '์˜ค๋น ๋ผ๊ณ  ๋ถˆ๋Ÿฌ๋„ ๋ผ์š”?' ํ•˜๊ณ  ๋ฌผ์–ด๋ณผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์–ด์š”.

If being called 'Oppa' feels awkward or uncomfortable, you can politely decline by saying, "You don't have to call me that," or "Just call me by my name." Conversely, if you want to get closer, you can first ask, "Can I call you Oppa?"

ํ•จ๊ป˜ ์ฝ์œผ๋ฉด ์ข‹์€ ๊ธ€ | Recommended Articles

์•„๋ž˜ ๋งํฌ๋ฅผ ํ†ตํ•ด ํ•œ๊ตญ์–ด ํ•™์Šต์— ๋„์›€์ด ๋  ๋‹ค๋ฅธ ๊ธ€๋“ค๋„ ํ•จ๊ป˜ ๋งŒ๋‚˜๋ณด์„ธ์š”.

#๋“œ๋ผ๋งˆํ•œ๊ตญ์–ด#์Šค๋ฌผ๋‹ค์„ฏ์Šค๋ฌผํ•˜๋‚˜#K-Drama#LearnKorean#KoreanExpressions#๋‚จ์ž์นœ๊ตฌ#ํ˜ธ์นญ#์†Œ๊ฐœํ•˜๋‹ค#ํ•œ๊ตญ์–ด๊ณต๋ถ€#ํ•œ๊ตญ๋“œ๋ผ๋งˆ #K-DramaKorean#TwentyFiveTwentyOne#LearningKorean#KoreanForBeginners#KoreanWords#KoreanLanguage#TOPIKPrep#KoreanCulture#StudyKorean#KoreanRelationships #KoreanLesson#KoreanGrammar#KoreanPhrases#KoreanStudy#Hangeul#Hindi#เค•ोเคฐिเคฏाเคˆ_เคธीเค–ें#เค•ोเคฐिเคฏाเคˆ_เคญाเคทा#เคต्เคฏाเคตเคธाเคฏिเค•_เค•ो๋ฆฌ์•„เคˆ

๐Ÿ˜œ ํ•˜๋ฃจ 5๋ถ„๋งŒ ํˆฌ์žํ•˜๋ฉด ํ•œ๊ตญ์–ด๋Š” ๋” ์ด์ƒ ์–ด๋ ต์ง€ ์•Š์•„์š”. ํž˜๋‚ด์š”!
๐Ÿ˜œ Even just 5 minutes a day makes learning Korean easier. Let’s stay strong!

© superrealkorean, All rights reserved

Lost in the 2,000+ assets? Go back to the Roadmap.

๐Ÿš€ BACK TO MASTER HUB

RESCENT

High-Scoring Sentence Patterns for TOPIK II Writing: (5)์ •๋ณด๊ฒฉ์ฐจ

TOPIK 2๊ธ‰ 30 DAYS CHALLENGE_22์ผ์ฐจ : ์ฝ๊ธฐ 37~40๋ฒˆ ๋ฌธ์žฅ ๊ฐ„ ๋…ผ๋ฆฌ์  ์—ฐ๊ฒฐ (Reading Questions 37-40)

[START HERE]K-Language Master Hub: Workplace, Drama & Public Service