🐎K-Drama Study 🐎힘쎈 여자 강남순 (1) '~ 을 /를 망정' + TOPIK

Explore Super Real Korean Hub

K-DRAMA | K-POP | 60S KOREAN | TOPIK MASTER | GLOBAL HUB
HISTORICAL | JOB & NEWS | PSA KOREAN | REAL TASTE | TOP 10
힘쎈여자 강남순 (Strong Girl Nam-soon) 1화 | 한국어 학습

힘쎈여자 강남순 (Strong Girl Nam-soon) 1화 Learning Korean with K-Drama

1화 줄거리 요약 Episode 1 Summary

이 글은 드라마 '힘쎈여자 강남순'의 1화 내용을 기반으로 합니다. 황금주(김정은)가 돈을 받고도 오히려 덤비는 두 남성에게 따끔한 한마디를 날리며 상황을 정리하는 장면이 담겨 있습니다. 이 짧은 에피소드를 통해 일상생활에서 유용하게 쓰이는 한국어 표현을 배워봅시다.
This article is based on the first episode of the K-Drama 'Strong Girl Nam-soon'. It captures a scene where Hwang Geum-joo (Kim Jung-eun) scolds two men who challenge her despite receiving money from her, expertly handling the situation. Let's learn useful everyday Korean expressions from this short episode.

주요 대화 Key Dialogue

황금주: 야, 500만 원을 줬다, 너한테. 고맙다는 말은 못할 망정, 대가리가 총 맞았나...

(English): Hey, I gave you 5 million won. You can't even say thank you, what's wrong with your head...

황금주: 허씨랑은 초등학교 3학년 때 겸상도 안 해.

(English): I don't even eat at the same table as a Heo since the 3rd grade of elementary school.

남성: 으악! 다리가 꼈다! 다리가!

(English): Aah! My leg is stuck! My leg!

어휘 | Vocabulary

1. 줬다 (jueot-da)

의미 (Meaning): '주다 (to give)'의 과거형. 구어체에서 '주었다'가 축약된 형태입니다.
Past tense of 'to give'. It is a contraction of 'jueot-da' in spoken language.

예시 (Example): 내가 너한테 돈을 줬잖아. (I gave you the money.)

2. 겸상 (gyeom-sang)

의미 (Meaning): 여러 사람이 한 상에서 함께 밥을 먹는 일.
The act of multiple people eating a meal together at the same table.

예시 (Example): 가족끼리 겸상하는 게 당연하지. (It's natural for a family to eat together at the same table.)

문법 | Grammar

~을/를 망정 (eul/reul mangjeong)

의미 (Meaning): 앞선 상황이 충분치 않거나 불충분함에도 불구하고, 그 뒤의 상황이나 행동이 훨씬 더 나쁘다는 것을 강조할 때 사용합니다.
Used to emphasize that even though the preceding situation is not good enough or insufficient, the following situation or action is much worse.

예시 (Example): 늦을 망정 연락이라도 해야지. (Even if you're late, you should at least contact me.)

#힘쎈여자강남순 #StrongGirlNamsoon #한국어학습 #KoreanLearning #한국드라마 #KoreanDrama #강남순 #황금주 #한국어공부 #kpop #한국문화 #KoreanCulture #koreanlife #koreanworkplace #힌디어 #hindi #कोरियाईभाषा #कोरियाई #Drama #Learning

댓글

이 블로그의 인기 게시물

100 KOREAN ICONS & THE GENESIS OF THEIR LANGUAGE

공익광고(Ads)+ Korean Listening_ -기 위해(서) [-gi wi-hae] / In order to : Energy Saving Habits (Korea)

100 Great Koreans in TOPIK exam question_ep 98- K 드라마/영화의 다작왕 '이경영' :The Prolific Icon of Korean Cinema -Lee Gyoung-young's Indomitable Journey