K-Drama 🏋️힘쎈 여자 도봉순으로 배우는 한국어(18) ' 장가가다? 시집가다?'

힘쎈여자 도봉순에서 배우는 실전 한국어 16탄 | Learn Practical Korean with 'Strong Woman Do Bong Soon' Part 16

힘쎈여자 도봉순에서 배우는
실전 한국어

Learn Practical Korean with 'Strong Woman Do Bong Soon'

내용 요약 (Summary)

✏️ 이 영상은 안민혁이 도봉순의 아버지인 도칠구에게 결혼 허락을 받기 위해 진심을 다하는 모습을 보여줍니다. 민혁은 "저 진짜 장가가고 싶습니다!"라고 외치며 봉순을 행복하게 해줄 책임이 있다는 진심을 전합니다. 이에 도칠구는 "그럼 그래봐. 이 친구 사람 잘 꼬시네"라고 유쾌하게 허락하며 훈훈한 분위기를 만듭니다. 이 장면은 민혁의 솔직하고 진심 어린 마음을 잘 보여줍니다.

✏️ This video shows Ahn Min-hyuk's sincere effort to get permission from Do Bong-soon's father, Do Chil-gu, to marry her. Min-hyuk shouts, "I really want to get married!" and conveys his sincere intention to take responsibility for making Bong-soon happy. In response, Do Chil-gu lightheartedly gives his permission, saying, "Go ahead then. This friend is good at persuading people," creating a heartwarming atmosphere. This scene beautifully showcases Min-hyuk's honest and sincere heart.

대화 (Dialogue)

안민혁 (Ahn Min-hyuk):

[00:00:06] "저 좀 살려주세요! 저 진짜 장가가고 싶습니다!!"

[00:00:06] "Please save me! I really want to get married!!"

안민혁 (Ahn Min-hyuk):

[00:00:16] "책임지고 행복하게 해줄게요!"

[00:00:16] "I will take responsibility and make her happy!"

도칠구 (Do Chil-gu):

[00:00:20] "그럼 그래봐."

[00:00:20] "Then go ahead."

도칠구 (Do Chil-gu):

[00:00:22] "이 친구 사람 잘 꼬시네."

[00:00:22] "This friend is good at persuading people."

한국어 어휘 및 문법 설명 (Korean Vocabulary & Grammar Explanations)

✏️ 이 섹션에서는 영상에 등장하는 주요 한국어 어휘와 문법을 자세히 알아봅니다.

✏️ In this section, we will take a closer look at the key Korean vocabulary and grammar that appear in the video.

장가가다 (jang-ga-ga-da)

의미: 남성이 결혼하는 것을 의미합니다. 여성이 결혼하는 '시집가다'와 구분됩니다.

Meaning: A term for a man getting married. It is distinguished from 'si-jip-ga-da,' which is used for a woman getting married.

예시: 그 친구가 드디어 장가간대요!

Example: I heard that friend is finally getting married!

진심 (jin-sim)

의미: 거짓이나 꾸밈이 없는 마음을 의미합니다. 순수하고 진정한 마음을 뜻합니다.

Meaning: A heart without falsehood or pretense. It means a pure and true heart.

예시: 그의 말에서 진심이 느껴졌어요.

Example: I could feel his sincerity in his words.

책임지다 (chaeg-im-ji-da)

의미: 어떤 일에 대해 맡아서 끝까지 처리하는 것을 의미합니다. 책임을 지는 것입니다.

Meaning: To take charge of something and see it through to the end. To take responsibility.

예시: 제가 이 프로젝트의 성공을 끝까지 책임지겠습니다.

Example: I will take responsibility for the success of this project until the end.

연습문제 (Practice Questions)

다음 문장의 빈칸에 알맞은 단어나 표현을 넣어보세요.

Fill in the blanks with the correct words or expressions from above.


1. 드디어 제 오빠가 다음 달에 ______ 갑니다. (진심 / 장가)

1. My brother is finally getting married next month. (sincerely / marrying)

2. 이번 일은 제가 끝까지 ______겠습니다. (책임지 / 장가)

2. I will take _______ for this task until the end. (responsibility / marriage)

3. 저는 당신의 ______을 믿어요. (책임 / 진심)

3. I trust your _______. (responsibility / sincerity)

GO TO FURTHER & DEEPER
#힘쎈여자도봉순 #드라마한국어 #K드라마 #박형식 #결혼 #장가가다 #한국어공부 #한국어문법 #한국어어휘 #StrongWomanDoBongSoon #KdramaKorean #KoreanLearning #KoreanGrammar #KoreanVocabulary #StudyKorean #KoreanLanguage #ParkHyungSik

😜 하루 5분만 투자하면 한국어는 더 이상 어렵지 않아요. 힘내요!

😜 Even just 5 minutes a day makes learning Korean easier. Let’s stay strong!

© superrealkorean, All rights reserved.

popular & loved

Mastering Topik Errors 유의어(2) - Synonyms Part 2: Polysemy _ 말리다 Vs 건조시키다 / 멈추게 하다

Jeongjae Lee+ Lim Ji-yeon #Nice to Not Meet You_ ep 11('얄미운 사랑' 한국어)+Korean drama

Topik writing type no.53! How to prepare?_53번 쓰기 전략! TIPS

🎸Learn Korean with Timeless Korean Music Masterpiece -2 서태지와 아이들

Day 41 : ' --앗/었었- [-at/eot-eot-]'_ TOPIK Lv.3 _ CIdentifying Characters' Feelings/Attitudes (Day 41)

Top-Level Korean Grammar and Expressions① 존댓말 압존법_Apjonbeop