Recommand

[START HERE]K-Language Master Hub: Workplace, Drama & Public Service

The Ultimate Korean Mastery Hub | 2,000+ Strategic Assets | Super Real Korean Global Strategic Hub: 2,000+ Integrated Assets www.superrealkorean.com의 모든 지식 체계가 이곳에서 교차합니다. 📢 Public Service (PSA) ▶ PSA Archive Home ▶ Environmental Campaigns ▶ Public Safety Focus ▶ Social Awareness Labels ▶ Policy Analysis Guide 💼 Workplace Korean ▶ K-Job Market News ▶ Practical Office Life ▶ Business Language Skills ▶ First Day Survival Guide ▶ Workplace Culture Insight 🎬 Drama & Culture ▶ Drama Learning Center ▶ Our Beloved Summer Study ▶ Be Melodramatic S...

Business Korean : 짝꿍단어 /표현 실전(1) "연락을 드리다"

[인덱스 복구 시스템 가동 중] 본 포스트는 HTTPS 절대 경로로 동기화되었습니다.
사무실 한국어 콜로케이션 마스터 | Master Korean Office Collocations

사무실 한국어 짝꿍표현!

Master Korean Office Collocations

Level: Advanced Korean for Business

준비를 만들다 표현 학습

안녕하세요! 한국 사무실에서 자연스럽게 소통하고 싶으신가요? 오늘은 직장 생활에 꼭 필요한 '짝꿍표현(Collocation)'을 배워볼 시간입니다. 원어민처럼 유창하게 말하는 비법, 함께 알아봐요!

Hello! Do you want to communicate naturally in a Korean office? Today, we'll learn 'Collocations', essential for work life. Let's discover the secret to speaking fluently like a native speaker!

저희 회사의 마이크 씨와 그레이스 씨의 대화를 통해 실제 사무실에서 자주 쓰이는 짝꿍표현들을 살펴볼까요?

Let's look at common office collocations through a conversation between Mike and Grace from our company!


사무실 한국어 엿보기: 마이크와 그레이스의 대화

A Glimpse into Office Korean: Mike and Grace's Conversation

(오후 3시, 사무실 마이크의 자리 옆 / 3 PM, next to Mike's desk in the office)

🧑‍💼 마이크 (Mike): 아... 그레이스 씨, 다음 주 회의 준비 중인데, '준비를 만들다 (junbi-reul mandeulda)'는 좀 이상하죠? 뭐라고 해요?

(Groaning) Ah... Grace, I'm preparing for next week's meeting, but 'making preparations' sounds strange, right? What do you say?

👩‍🏭 그레이스 (Grace): 네, '준비를 만들다' 대신 '회의를 준비하다 (hoeui-reul junbihada)' 또는 '회의 준비를 하다 (hoeui junbi-reul hada)'라고 해요. 시간 정할 땐 '회의 시간을 잡다/정하다 (hoeui sigan-eul japda/jeonghada)'라고 하고요.

Yes, instead of 'making preparations', we say 'prepare for a meeting'. When setting the time, we say 'set/decide a meeting time'.

🧑‍💼 마이크 (Mike): 아하! 그럼 보고서는 '보고서를 끝냈어요' 보다 뭐라고 해요?

Aha! Then for a report, what do you say instead of 'I finished the report'?

👩‍🏭 그레이스 (Grace): '보고서를 마무리하다 (bogoseo-reul mamurihada)' 또는 '보고서를 작성하다 (bogoseo-reul jakseonghada)'라고 하는 게 자연스러워요.

It's more natural to say 'finish the report' or 'write/draft a report'.

🧑‍💼 마이크 (Mike): 오늘까지 꼭 '마감일을 맞추다 (magam-il-eul matchuda)' 해야 하는데, 주어진 '업무를 처리하다 (eopmu-reul cheorihada)'는 것도 쉽지 않네요.

I must meet the deadline by today, but handling the assigned tasks is not easy either.

👩‍🏭 그레이스 (Grace): 맞아요. 동료들과 '의견을 나누다 (uigyeon-eul nanuda)' 보면 더 좋은 해결책이 나올 거예요. 팀장님께 '결재를 받다 (gyeoljae-reul batda)' 하는 것도 잊지 마시고요!

That's right. If you share opinions with colleagues, better solutions will come. Don't forget to get approval from the team leader!

결재를 받다 표현 이미지

사무실 필수 콜로케이션 정리

Essential Office Collocations Summary

✅ 핵심 표현 (Key Expressions)

  • 회의를 준비하다 (hoeui-reul junbihada): To prepare for a meeting
  • 회의 시간을 잡다 (hoeui sigan-eul japda): To set a meeting time
  • 보고서를 작성하다 (bogoseo-reul jakseonghada): To write a report
  • 업무를 처리하다 (eopmu-reul cheorihada): To handle/process tasks
  • 마감일을 맞추다 (magam-il-eul matchuda): To meet a deadline
  • 의견을 나누다 (uigyeon-eul nanuda): To share opinions
  • 결재를 받다 (gyeoljae-reul batda): To get approval
  • 예산을 편성하다 (yesan-eul pyeonseonghada): To organize a budget

더 많은 한국어 정보를 얻고 싶다면?

#사무실한국어 #직장한국어 #한국어콜로케이션 #비즈니스한국어 #KoreanOfficeLanguage #BusinessKorean

© 2025 Super Real Korean. All Rights Reserved.

😜 하루 5분만 투자하면 한국어는 더 이상 어렵지 않아요. 힘내요!

😜 Even just 5 minutes a day makes learning Korean easier. Let’s stay strong!

Lost in the 2,000+ assets? Go back to the Roadmap.

🚀 BACK TO MASTER HUB

RESCENT

High-Scoring Sentence Patterns for TOPIK II Writing: (5)정보격차

TOPIK 2급 30 DAYS CHALLENGE_22일차 : 읽기 37~40번 문장 간 논리적 연결 (Reading Questions 37-40)

[START HERE]K-Language Master Hub: Workplace, Drama & Public Service