Recommand
Learn Korean with Undercover Miss Hong (ep.39) - -(으)면서[-(eu)myeon-seo]_ 언더커버 미쓰홍(39)
- 공유 링크 만들기
- X
- 이메일
- 기타 앱
📌 이 글은 K-drama로 배우는 실전 한국어의 일부입니다.
This post is part of Learning Practical Korean through K-dramas.
The CEO's Secret Plan to Predict the Economic Crisis
이번 에피소드에서는 대구에서 시작된 금융위기가 인도네시아를 거쳐 한국을 덮칠 것을 예견하는 고경표의 모습이 그려집니다. 그는 단순한 계획을 넘어 미리 정답을 알고 문제를 푸는 듯한 치밀함으로 한민증권 사장 자리를 차지하며 긴장감을 고조시킵니다.
In this episode, Go Kyung-pyo is shown predicting that the financial crisis starting in Daegu will hit Korea. Beyond a simple plan, he takes over as CEO of Hanmin Securities with precision, as if solving a problem while already knowing the answer.
1. 실제 대사 어휘 (Dialogue Vocabulary)
드라마 대사 속에서 추출한 핵심 어휘들입니다. 이 단어들은 실제 드라마에서 중요한 복선과 캐릭터의 성격을 보여줍니다.
1. 예상하다 [Ye-sang-ha-da] - To expect / To predict
Pronunciation: [Ye-sang-ha-da]드라마 대사: "한국에 덮칠 금융위기를 예상하면서 사장 자리로 가겠다고?"
Dialogue: "Are you saying you'll become the CEO while expecting the financial crisis to hit Korea?"
2. 정확하다 [Jeong-hwak-ha-da] - To be accurate
Pronunciation: [Jeong-hwak-ha-da]드라마 대사: "정부를 가장 빠르고 정확하게 접할 수 있는 곳이 증권사니까."
Dialogue: "Because a securities company is where you can access government info most quickly and accurately."
3. 계획 [Gye-hwak] - Plan
Pronunciation: [Gye-hwak]드라마 대사: "누구나 그럴싸한 계획은 갖고 있지."
Dialogue: "Everyone has a plausible plan."
4. 정답 [Jeong-dap] - Correct answer
Pronunciation: [Jeong-dap]드라마 대사: "난 계획이 아니야. 미리 정답을 알고 문제를 푸는 거지."
Dialogue: "It's not a plan for me. It's solving a problem while already knowing the answer."
2. 실전 대사 문법 (Scene Grammar)
드라마 속 인물들의 긴박한 대화에서 자주 사용되는 실전 문법을 학습해 보세요.
1. -(으)면서 [While doing / At the same time]
Pronunciation: [-(eu)myeon-seo]드라마 대사: "금융위기를 예상하면서 사장 자리로 가겠다고?"
Dialogue: "Are you going to be CEO while predicting the crisis?"
2. -(으)ㄹ 수 있는 [That can be / Ability to...]
Pronunciation: [-(eu)l su it-neun]드라마 대사: "정보를 가장 빠르고 정확하게 접할 수 있는 곳이 증권사니까."
Dialogue: "A securities company is a place where you can access info most accurately."
3. -아/어/여야 [Must / Only if...]
Pronunciation: [-a/eo/yeo-ya]드라마 대사: "내가 다 쓰러담아야 정리가 되지."
Dialogue: "Things will be settled only after I sweep everything up."
✍️ 실전 연습 (Practice Quiz)
Q1. '미리 정해진 답'을 의미하는 단어는? ( )
Q2. '-(으)면서'를 써서 문장을 만드세요: (음악을 듣다 + 공부를 하다)
Q3. '정확하다'의 로마자 발음은? ( )
- 공유 링크 만들기
- X
- 이메일
- 기타 앱
Lost in the 2,000+ assets? Go back to the Roadmap.
🚀 BACK TO MASTER HUB