Recommand

[START HERE]K-Language Master Hub: Workplace, Drama & Public Service

The Ultimate Korean Mastery Hub | 2,000+ Strategic Assets | Super Real Korean Global Strategic Hub: 2,000+ Integrated Assets www.superrealkorean.com의 모든 지식 체계가 이곳에서 교차합니다. 📢 Public Service (PSA) ▶ PSA Archive Home ▶ Environmental Campaigns ▶ Public Safety Focus ▶ Social Awareness Labels ▶ Policy Analysis Guide 💼 Workplace Korean ▶ K-Job Market News ▶ Practical Office Life ▶ Business Language Skills ▶ First Day Survival Guide ▶ Workplace Culture Insight 🎬 Drama & Culture ▶ Drama Learning Center ▶ Our Beloved Summer Study ▶ Be Melodramatic S...

Job news Korea 2026_ 외국인 체류 전담부서 신설!_MOJ to Establish Dedicated Departments for Foreigner Settlement

[인덱스 복구 시스템 가동 중] 본 포스트는 HTTPS 절대 경로로 동기화되었습니다.
법무부 신설 부서: 외국인 및 동포 정착 지원 강화 | MOJ New Departments

법무부, 새해부터 외국인 정착 돕는 전담 부서 신설
MOJ to Establish Dedicated Departments for Foreigner Settlement in the New Year


🏢 지역 밀착형 외국인 정책의 시작
Launch of Locally-Integrated Immigrant Policies

법무부는 2026년 1월부터 외국인들이 지역 사회에 안정적으로 정착할 수 있도록 돕는 전담 부서를 신설 (sin-seol)합니다. 이번 조직 개편의 핵심은 지역 경제 수요에 맞는 비자 정책을 추진하고 국내 거주 동포들을 체계적으로 지원하는 것입니다.

Starting January 2026, the Ministry of Justice will newly establish departments dedicated to helping foreigners settle stably into local communities. The core of this reorganization is to drive visa policies tailored to regional economic demands and provide systematic support for overseas Koreans living in the country.

기존에는 전담 조직이 없어 지역 현장의 의견을 수렴 (su-ryeom)하는 데 어려움이 있었으나, 이번에 신설되는 '지역체류지원과'가 그 역할을 맡게 됩니다.
Previously, the lack of a dedicated body made it difficult to gather opinions from local sites, but the newly formed 'Regional Stay Support Division' will now take on that responsibility.


📚 필수 어휘 학습
Essential Vocabulary

1. 신설 (sin-seol)

의미: 설비나 제도, 부서 따위를 새로 설치함. Meaning: Newly establishing a facility, system, or department.

법무부는 외국인 지원을 위한 전담 부서를 신설했습니다.
The MOJ established a new department for foreigner support.

2. 수렴 (su-ryeom)

의미: 의견이나 사상 따위를 한곳으로 모음. Meaning: Collecting or gathering opinions or thoughts.

정부는 전문가들의 의견을 적극적으로 수렴하고 있습니다.
The government is actively collecting opinions from experts.


✍️ 유용한 문법
Useful Grammar

~도록 (do-rok)

의미: 앞의 내용이 목적이나 결과가 되게 함. Meaning: So that, in order to (indicates purpose or objective).

외국인들이 잘 정착할 수 있도록 돕겠습니다.
We will help so that foreigners can settle well.


💡 Simple Test (연습문제)

  1. 법무부는 새로운 비자 정책을 추진하기 위해 전담 부서를 (_____)했습니다.
    The MOJ (_____) a dedicated department to promote new visa policies.
    ① 수렴② 정착③ 신설④ 폐지
  2. 지역 주민들의 의견을 (_____) 하여 정책에 반영할 예정입니다.
    We plan to (_____) the opinions of local residents and reflect them in the policy.
    ① 수렴② 신설③ 부여④ 정착

© 2026 Super Real Korean. All Rights Reserved.

😜 하루 5분만 투자하면 한국어는 더 이상 어렵지 않아요. 힘내요!

😜 Even just 5 minutes a day makes learning Korean easier. Let’s stay strong!

Lost in the 2,000+ assets? Go back to the Roadmap.

🚀 BACK TO MASTER HUB

RESCENT

High-Scoring Sentence Patterns for TOPIK II Writing: (5)정보격차

TOPIK 2급 30 DAYS CHALLENGE_22일차 : 읽기 37~40번 문장 간 논리적 연결 (Reading Questions 37-40)

[START HERE]K-Language Master Hub: Workplace, Drama & Public Service