Recommand

[START HERE]K-Language Master Hub: Workplace, Drama & Public Service

The Ultimate Korean Mastery Hub | 2,000+ Strategic Assets | Super Real Korean Global Strategic Hub: 2,000+ Integrated Assets www.superrealkorean.com의 모든 지식 체계가 이곳에서 교차합니다. 📢 Public Service (PSA) ▶ PSA Archive Home ▶ Environmental Campaigns ▶ Public Safety Focus ▶ Social Awareness Labels ▶ Policy Analysis Guide 💼 Workplace Korean ▶ K-Job Market News ▶ Practical Office Life ▶ Business Language Skills ▶ First Day Survival Guide ▶ Workplace Culture Insight 🎬 Drama & Culture ▶ Drama Learning Center ▶ Our Beloved Summer Study ▶ Be Melodramatic S...

Lee Je-hoon_Taxi driver 3 's Korean(ep.10) : '' 'V + -고도 남다', 'V/A + -지 그랬어요?''_ 모범택시3 (10)

[인덱스 복구 시스템 가동 중] 본 포스트는 HTTPS 절대 경로로 동기화되었습니다.
모범택시3 EP.10 - “사기치려고 접근한 거였냐?” 악질 사기범의 분노와 김도기의 함정 | Advanced Korean with Taxi Driver 3

K-드라마 한국어 학습 (Learn Korean with K-Drama) 모범택시3 (TAXI DRIVER 3) EP.10
“사기치려고 접근한 거였냐?”
Vicious Fraudster's Rage and Kim Do-gi's Trap

가해자 측은 계약서를 위조(gyeyakseoreul wijo)하여 김도기를 역으로 협박(yeogeuro hyeopbak)하려 하지만, 김도기의 냉철한 반격(naengcheolhan bangyeok)본색(bonsaek)을 드러내며 분노(bunno)하는 모습이 인상적(insangjeok)입니다. The perpetrator attempts to counter-threaten Kim Do-gi by forging a contract, but his true colors are revealed in rage upon Kim Do-gi's calm counterattack.

TOPIK 출제 예상 고급 어휘 5선
Top 5 Advanced Vocabulary for TOPIK Preparation

1. 사기 (詐欺) [sa-gi]

의미: 거짓말로 다른 사람을 속여 재산상의 이익을 가로채는 행위.

Meaning: Fraud, scam, or deceit to take property or money.

“사기치려고 접근한 거였냐?”며 가해자는 당황합니다.

“Did you approach me to scam me?” the perpetrator asks in confusion.

2. 위조 (僞造) [wi-jo]

의미: 가짜를 만드는 행위. 주로 문서나 화폐에 사용됩니다.

Meaning: Forgery or falsification, mainly of documents or currency.

3. 인감 (印鑑) [in-gam]

의미: 행정 기관에 미리 등록한 공식 도장.

Meaning: A registered official seal or stamp.

4. 잔금 (殘金) [jan-geum]

의미: 이미 낸 돈을 제외하고 남은 나머지 금액.

Meaning: The remaining balance or final installment.

5. 특약 (特約) [teuk-yak]

의미: 일반 계약 외에 특별히 덧붙인 조항.

Meaning: A special agreement or clause added to a contract.


고급 문법 학습
Advanced Grammar Lesson

V + -고도 남다 [-go-do nam-da]

어떤 행위나 상태가 특정 목적을 달성하고도 충분히 여유가 있음을 강조합니다.

Emphasizes that something is more than enough to achieve a certain purpose.

예시: 가해자가 저지른 죄는 평생 징역을 살고도 남을 죄입니다.

Example: The crime committed is enough to serve a lifetime in prison and more.

V/A + -지 그랬어요? [-ji geuraet-seo-yo?]

과거에 특정 행동을 하지 않은 것에 대한 아쉬움이나 가벼운 책망을 나타냅니다.

Expresses regret or gentle reproach about an action not taken in the past.

예시: 길이 막힐 줄 알았으면 미리 출발하지 그랬어요?

Example: If you knew there’d be traffic, why didn’t you leave earlier?


연습 문제
Practice Exercises

문제 1: 빈칸 채우기 (Fill in the Blank)

가: 계약 만료 후 추가 사항은 (      )으로 남겨 두었습니다.

A: Additional matters after the contract expiration were left as a (      ).

정답: 특약 (Special clause)

문제 2: 문법 연결 (Grammar Connection)

질문: '그는 혼자서 이 일을 처리할 수 있습니다'를 '-고도 남다'를 사용해 바꾸세요.

Question: Change the sentence using '-go-do nam-da'.

정답: 그는 혼자서 이 일을 처리하고도 남을 능력이 됩니다.

© 2025 Super Real Korean. All Rights Reserved.

😜 하루 5분만 투자하면 한국어는 더 이상 어렵지 않아요. 힘내요!

😜 Even just 5 minutes a day makes learning Korean easier. Let’s stay strong!

Lost in the 2,000+ assets? Go back to the Roadmap.

🚀 BACK TO MASTER HUB

RESCENT

High-Scoring Sentence Patterns for TOPIK II Writing: (5)정보격차

TOPIK 2급 30 DAYS CHALLENGE_22일차 : 읽기 37~40번 문장 간 논리적 연결 (Reading Questions 37-40)

[START HERE]K-Language Master Hub: Workplace, Drama & Public Service