공익광고(Ads) + Korean Listening : ---ㄹ/을 수 있다 (-l/eul su it-da) _Korean from the Residential Fire Safety PSA

주택용 소방시설 공익광고로 배우는 '내 일(My turn)' 한국어: '덕분에'와 '가능성' 표현 | Learning 'My Turn' Korean from the Residential Fire Safety PSA: Expressing 'Thanks to' and 'Possibility'

주택용 소방시설 공익광고로 배우는
'내 일(My turn)' 한국어: '덕분에''가능성' 표현
Learning 'My Turn' Korean from the Residential Fire Safety PSA: Expressing 'Thanks to' and 'Possibility'

레벨: 중급 (Intermediate)


예방이 가져온 기적: '내 일'을 지키는 언어
The Miracle of Prevention: Language that Protects 'My Turn'

 

✏️ 주요 어휘 및 문법 학습Key Vocabulary & Grammar

1. - 덕분에 (-deok-bu-ne)
Grammar. Thanks to / Owing to (Positive Cause)

의미: 앞선 행동이나 상황이 뒤따르는 긍정적인 결과의 원인이나 계기가 되었음을 나타냅니다. 이 광고에서는 **'화재경보기 덕분에'**처럼 예방 행동이 목숨을 구하는 긍정적 결과를 낳았음을 강조합니다.
Meaning: Indicates that the preceding action or situation was the cause or opportunity for a subsequent positive result. In this ad, it emphasizes that a preventive action, like 'thanks to the fire alarm,' led to a positive outcome, such as saving lives.

미리 **신고한 덕분에** 큰 사고를 막을 수 있었습니다.
**Thanks to reporting** in advance, a major accident was prevented.

2. -ㄹ/을 수 있다 (-l/eul su it-da)
Grammar. Can / There is a possibility that

의미: 어떤 행동을 할 능력이 있거나, 어떤 상황이 발생할 가능성이 있음을 나타냅니다. 특히 이 광고의 **'나의 일일 수 있습니다'**처럼, 부정적인 상황의 가능성을 경고하며 행동을 촉구할 때 자주 쓰입니다.
Meaning: Indicates the ability to perform an action or the possibility of a situation occurring. It is often used to urge action by warning of a negative possibility, as in 'It could be my turn' in this advertisement.

주택용 소방시설은 우리 모두의 **생명을 지킬 수 있는** 최소한의 안전장치입니다.
Residential fire facilities are the minimum safety device that **can protect** all our lives.

3. 화재경보기 (hwa-jae-gyeong-bo-gi)
Vocabulary. Fire Alarm / Smoke Detector

의미: 건물 내에 화재가 발생했을 때 이를 감지하여 경보를 울리는 장치입니다. 주택 화재 예방의 첫걸음으로, 광고의 핵심 실천 항목입니다.
Meaning: A device that detects a fire in a building and sounds an alarm. It is the first step in residential fire prevention and the key practice item in the ad.

새로 이사한 집에는 반드시 **화재경보기 (hwa-jae-gyeong-bo-gi)**를 설치해야 합니다.
You must install a **fire alarm** in the new house you moved into.

이 공익광고는 '주택용 소방시설 설치'의 중요성을 매우 현실적인 뉴스 (nyu-seu) 보도 형식으로 전달합니다 [00:00:03]. 한 단독주택에 불이 났지만, 안방에서 잠자던 60대 부부가 **미리 (mi-ri)** 설치해둔 **화재경보기 덕분에** 인명 (in-myeong) 피해 (pi-hae) 없이 대피했다는 사례 (sa-rye)를 통해 예방 조치의 효과를 극대화하여 보여줍니다 [00:00:08-00:00:14].
This PSA delivers the importance of 'Residential Fire Facility Installation' in a very realistic news report format. It maximizes the effectiveness of preventive measures by showing a case where a fire broke out in a house, but a couple sleeping in the master bedroom was able to evacuate without casualties **thanks to a fire alarm** they had **installed in advance**.

광고의 핵심 반전 (ban-jeon)은 중간에 등장하는 질문과 대답입니다. "내 일 (il) 아니니까?"라는 의문을 제기한 뒤, "아니요. **내일 겪게 될 나의 일일 수 있습니다**." [00:00:20-00:00:28]라고 강력하게 경고합니다 (gyeong-go-ham-ni-da). 여기서 '내일'은 Tomorrow가 아닌 '나의 일(My turn)'이라는 이중적인 의미를 내포하며, 위험은 언제든지 개인에게 닥칠 수 있다는 **가능성 (ga-neung-seong)**을 강조합니다.
The core twist of the ad is the question and answer presented in the middle. After raising the question, "Is it not my business?", it strongly **warns**, "No. **It could be my turn tomorrow (My turn) to experience it**." Here, '내일 (nae-il)' subtly suggests both 'Tomorrow' and 'My turn,' emphasizing the **possibility** that danger can strike anyone at any time.

이 문구는 **'-ㄹ/을 수 있다'** 문법을 활용하여 시청자가 안전 문제를 타인의 문제가 아닌 **자신이 겪을 수도 있는 문제**로 인식하도록 만듭니다. 이는 정부나 공공기관의 안전 (an-jeon) 캠페인 (kaem-pe-in)에서 국민의 주의 (ju-ui)를 환기시키기 위해 자주 사용하는 화법 (hwa-beop)입니다.

결론적으로 광고는 "안전의 시작, 주택용 소방시설 **설치부터입니다**." [00:00:29]라는 최종 지침을 제시하며, 거창한 노력이 아닌 작은 행동 하나하나가 곧 가장 효과적인 예방임을 가르쳐줍니다.


✏️ 연습 문제Practice Questions

1. 광고 속 60대 부부가 인명 피해를 피할 수 있었던 이유는 무엇입니까?
What was the reason the 60-year-old couple in the ad could avoid casualties?

(a) 소방서의 빠른 출동 덕분에
(b) 이웃들의 도움 덕분에
(c) 미리 설치해둔 화재경보기 덕분에
(d) 부부가 깨어 있었기 때문에

2. '내일 겪게 될 나의 일일 수 있습니다'와 같이, '가능성'을 나타내는 문법을 사용하여 문장을 완성하세요.
Complete the sentence using the grammar pattern that expresses 'possibility,' as in 'It could be my turn tomorrow.'

(미리 예방하지 않으면, 우리 가족에게도 비슷한 **_____**.)
→ 미리 예방하지 않으면, 우리 가족에게도 비슷한 **일이 생길 수 있습니다**.

정답 (Answers)

1. (c) 미리 설치해둔 화재경보기 덕분에

2. 미리 예방하지 않으면, 우리 가족에게도 비슷한 **일이 생길 수 있습니다 (il-i saeng-gil su it-seum-ni-da)**.


😜 하루 5분만 투자하면 한국어는 더 이상 어렵지 않아요. 힘내요!

😜 Even just 5 minutes a day makes learning Korean easier. Let’s stay strong!

© 2025 Super Real Korean. All rights reserved.

  
#주택용소방시설 #화재경보기 #안전예방 #한국어문법 #덕분에 #공익광고
#FireSafety #FireAlarm #Prevention #KoreanGrammar #PSA

popular & loved

Topik writing type no.53! How to prepare?

K-Drama 🏋️힘쎈 여자 도봉순으로 배우는 한국어(1) '~ 게 되다.' Learn Korean with Strong Woman Do Bong Soon

How to Dramatically Advance Your Business Korean Proficiency② 판매, 인플루언서, 도달, 핫스팟

📖Top-Level Korean Grammar and Expressions① 존댓말 압존법

🛣️Mastering Korean / 한국어 장소 부사 : 여기, 저기, 거기

K-drama 'Be Melodramatic 👩‍❤️‍👨(멜로가 체질) 한국어(23) '여행이란 단어가 위험? ㅋㅋ'