Lee Je-hoon_Taxi driver 3 's Korean(ep.6) : 'V/A + -아/어/여 버리다 '_ 모범택시3 (6)
K-드라마 모범택시3 (TAXI DRIVER3)
“무효!” 중고차 계약의 무효화 작전
Advanced Korean with K-Drama 'Taxi Driver 3' Ep.6
The Nullification Operation of a Used Car Contract
이번 영상은 악질적인 중고차 판매 조직을 응징하기 위한 김도기 기사의 치밀한 위장 작전을 담고 있습니다. 김도기는 순진한 호구 고객 (ho-gu go-gaek)으로 변신하여, 가짜 접촉 사고를 유발하고 진행 중이던 계약 (gye-yak)을 무효화 (mu-hyo-hwa)시키며 혼란을 만듭니다. This clip features Driver Kim Do-gi’s meticulously planned undercover operation to punish a vicious used car sales organization. Do-gi transforms into a naive pushover customer, causes a fake minor collision, and creates chaos by nullifying a vehicle contract that was in progress. Through this thrilling revenge story
심화 연관 콘텐츠 (Deep Dive Related Content)
TOPIK 출제 예상 고급 어휘 5선
Top 5 Advanced Vocabulary for TOPIK Preparation
1. 무효 (無效) (mu-hyo)
발음: [무효] (mu-hyo)
의미: 법적으로나 규칙상 효력이나 가치가 없는 상태. (Invalidity, nullification.)
김도기는 큰 소리로 "계약이 무효가 돼 버렸어요, 무효!"라고 외치며 판매원들을 당황시킵니다 [00:00:45].
예시: 개인 정보를 제공하지 않으면 회원 가입 계약은 무효가 됩니다. (If you do not provide personal information, the membership contract becomes invalid.)
2. 호구 (ho-gu)
발음: [호구] (ho-gu)
의미: 남에게 속기 쉬운, 어수룩한 사람을 비하하거나 농담으로 부를 때 쓰는 말. (Pushover, naive person, easy target.)
김도기는 어수룩한 모습을 연출하며 호구인 척 연기하여 판매원들의 경계심을 낮춥니다 [00:00:08].
예시: 아무리 친한 친구라도 함부로 돈 거래를 하면 호구로 보일 수 있습니다. (No matter how close the friend is, handling money carelessly can make you look like a pushover.)
3. 계약 (契約) (gye-yak)
발음: [계약] (gye-yak)
의미: 당사자 쌍방이 법률상의 효과를 발생시킬 목적으로 맺는 합의. (Contract, agreement.)
가해자들은 서로 공모하여 고객과 사기성 계약을 체결하려 했으나, 김도기 때문에 작전이 실패합니다 [00:00:54].
예시: 새로 이사할 집의 임대차 계약을 조심스럽게 검토했습니다. (I cautiously reviewed the lease contract for the new house I am moving into.)
4. 보상하다 (補償-) (bo-sang-ha-da)
발음: [보상하다] (bo-sang-ha-da)
의미: 입은 손해나 피해에 대하여 갚아 주거나 채워 주는 것. (To compensate, to indemnify.)
김도기는 일부러 들이받은 전시차에 대해, "저 차 수리비도 드릴게요"라며 피해를 보상하겠다고 말합니다 [00:01:43].
예시: 회사 측은 시스템 오류로 인해 피해를 본 고객들에게 정당하게 보상해야 합니다. (The company must fairly compensate customers who suffered losses due to a system error.)
5. 전시차 (展示車) (jeon-si-cha)
발음: [전시차] (jeon-si-cha)
의미: 고객에게 보여 주기 위해 매장에 진열해 놓은 자동차. (Display car, show car.)
딜러는 전시차에 흠집이 났다며 분노하지만, 김도기는 이미 다음 단계를 준비하고 있었습니다 [00:01:34].
예시: 전시차를 구매하면 새 차보다 조금 더 할인을 받을 수 있습니다. (If you buy a display car, you can get a slightly larger discount than a new car.)
고급 문법: V + -는 바람에 (V + -neun ba-ra-me)
발음: [-는 바람에] (neun ba-ra-me)
의미: 주로 예상치 못한 일이나 부정적인 결과를 가져온 앞 절의 상황이 원인이 되었음을 나타내는 표현. 뒤에는 주로 부정적인 내용이 따릅니다. (Used to indicate that the situation in the preceding clause, often an **unexpected** or **undesirable event**, caused the negative result in the following clause.)
영상 속 상황: 김도기가 갑자기 차를 들이받는 바람에, 멀쩡하게 진행되던 사기 계약이 틀어지고 말았습니다 [00:01:28].
예시: 갑자기 비가 오는 바람에, 소풍 계획을 취소해야 했습니다. (We had to cancel the picnic plan because it suddenly started raining.)
고급 문법: V/A + -아/어/여 버리다 (V/A + -a/eo/yeo beo-ri-da)
발음: [-어 버리다] (eo beo-ri-da)
의미: 앞선 행동이 완전히 끝났음을 강조하거나, 그 결과에 대해 후련함, 아쉬움, 놀라움 등의 감정이 섞여 있을 때 사용합니다. (Expresses **completion** of an action, often with an added nuance of regret, relief, surprise, or finality.)
영상 속 상황: 김도기는 일부러 들이 받아버렸네라고 말하며, 본인의 의도대로 사고를 냈음을 숨기며 상대방을 혼란스럽게 만듭니다 [00:00:23].
예시: 결국 고민하던 주식을 팔아 버렸습니다. 결과적으로 손해를 보지 않아 다행이었습니다. (In the end, I ended up selling the stock I was agonizing over. I was relieved I didn't suffer a loss as a result.)
연습 문제
Practice Exercises
배운 TOPIK 고급 어휘와 문법을 사용하여 문제를 풀어보세요. 어려운 문제는 동료 기사들에게 도움을 청하듯이, 복습을 통해 빈틈없이 채워 봅시다! 💪
문제 1: 빈칸 채우기 (Fill in the Blank) | TOPIK 5, 6급 유형
다음 빈칸에 무효, 계약, 보상 중 가장 적절한 어휘를 넣어 완성하세요. (Complete the sentences with the most appropriate word.)
가: 태풍 피해를 입은 농가에 정부가 (보상) 금을 지급했습니다.
나: 신분증 확인이 불가능하면 판매 (계약)은 체결할 수 없습니다.
다: 서류의 필수 항목을 누락하여 모든 절차가 (무효) 처리되었습니다.
정답 예시: 보상 / 계약 / 무효
문제 2: 문법 연결 (Grammar Connection) | V + -는 바람에
두 문장을 V + -는 바람에 문법을 사용하여 하나의 문장으로 연결하세요. (Connect the two sentences using the 'V + -neun ba-ra-me' grammar.)
원래 문장: 출발 직전 비행기 결함이 발견되었습니다. 여행 일정이 꼬였습니다.
연결 문장: 출발 직전 비행기 결함이 (발견되는 바람에), 여행 일정이 모두 꼬였습니다.
정답 예시: 발견되는 바람에
💡 TOPIK 학습 팁 | TOPIK Study Tip
TOPIK 쓰기(53, 54번)에서는 중고차 사기와 같은 소비자 보호 관련 사회 문제가 자주 등장합니다. 오늘 배운 계약 (gye-yak), 무효 (mu-hyo), 보상 (bo-sang)과 같은 비즈니스/법률 관련 단어들은 논술 작성의 핵심 도구입니다.
특히 V + -는 바람에 와 와 같은 문법은 문장 간의 논리적 인과관계를 명확히 설명할 때 필수적입니다. 복잡한 상황에서 발생한 부정적 결과를 설득력 있게 제시하기 위해 오늘 배운 어휘와 문법을 함께 사용하는 연습을 해 보세요. 드라마 속 상황처럼, 논리적인 구조는 글의 힘을 키워줍니다.
함께 읽으면 좋은 글 | Recommended Articles
오늘 배운 공정함, 갈등 해결, 비즈니스 상황 표현은 TOPIK과 실생활 한국어 학습에 핵심적입니다. 아래의 글들을 통해 배경지식과 어휘력을 확장하세요.
- 🔗 핵심 표현 30일: 3일차 - 공정함 (Key Phrases Day 3: Fairness)
- 🔗 30분 비즈니스 한국어: 21일차 (30 Minute Business Korean: Day 21)
- 🔗 핵심 표현 30일: 12일차 - 갈등 해결 표현 (Key Phrases Day 12: Conflict Resolution)