Recommand

[START HERE]K-Language Master Hub: Workplace, Drama & Public Service

The Ultimate Korean Mastery Hub | 2,000+ Strategic Assets | Super Real Korean Global Strategic Hub: 2,000+ Integrated Assets www.superrealkorean.com의 모든 지식 체계가 이곳에서 교차합니다. 📢 Public Service (PSA) ▶ PSA Archive Home ▶ Environmental Campaigns ▶ Public Safety Focus ▶ Social Awareness Labels ▶ Policy Analysis Guide 💼 Workplace Korean ▶ K-Job Market News ▶ Practical Office Life ▶ Business Language Skills ▶ First Day Survival Guide ▶ Workplace Culture Insight 🎬 Drama & Culture ▶ Drama Learning Center ▶ Our Beloved Summer Study ▶ Be Melodramatic S...

Jeongjae Lee+ Lim Ji-yeon #Nice to Not Meet You_ ep 34_ 'V + -(으)려고 했는데' _('얄미운 사랑' 한국어)+Korean drama

[인덱스 복구 시스템 가동 중] 본 포스트는 HTTPS 절대 경로로 동기화되었습니다.
K-드라마 '얄미운 사랑' 속 한국어 (34): 김지훈의 직진 고백과 관계의 진도 | Advanced Korean with Nice to Not Meet You

K-드라마 얄미운 사랑 (34)
김지훈직진 고백관계의 진도
K-Drama 'Nice to Not Meet You' Ep.34 - Kim Ji-hoon's Direct Confession

K-드라마 얄미운 사랑 (Nice to Not Meet You) EP.8에서는 직진남 사장님(김지훈)이 위정신 기자(임지연)에게 드디어 숨겨왔던 마음을 표현합니다.

In K-Drama Nice to Not Meet You EP.8, the straightforward boss (Kim Ji-hoon) finally expresses his hidden feelings to Reporter Wi Jeong-sin (Lim Ji-yeon).


TOPIK 출제 예상 고급 어휘 5선
Top 5 Advanced Vocabulary for TOPIK Preparation

1. 큰맘 먹다 (keun-mam meok-da)

🗣️ 발음 (Pronunciation): [큰맘 먹따] (keun-mam meok-da)

💡 의미 (Meaning): 어려운 일이나 힘든 결정을 위해 용기를 내거나 단단히 마음을 먹다. (To pluck up one's courage, to make a big decision.)

사장님은 "그래서 오늘 나 큰맘 먹고 한 발짝 넘어가 보려고요"라고 말하며 고백의 결심을 드러냅니다.

The boss expresses his determination to confess, saying, "So today, I **made a big decision** to take a step forward."

2. 차근차근 (cha-geun-cha-geun)

🗣️ 발음 (Pronunciation): [차근차근] (cha-geun-cha-geun)

💡 의미 (Meaning): 서두르지 않고 순서에 따라 조용히, 신중하게. (Step by step, methodically, calmly.)

사장님은 "단계 밟아서 차근차근 진도 나가 보려고 했는데"라며 신중한 태도를 보였습니다.

The boss mentioned his previous cautious approach: "I tried to make progress **step by step**, following the stages."

3. 진도 나가다 (jin-do na-ga-da)

🗣️ 발음 (Pronunciation): [진도 나가다] (jin-do na-ga-da)

💡 의미 (Meaning): 목표나 계획에 따라 앞으로 나아가다. 특히 학업이나 관계 발전에 사용. (To make progress, to advance.)

사장님은 위 기자와의 관계를 발전시키려 했던 노력을 진도 나가다라는 표현으로 설명합니다.

The boss uses the expression "**to make progress**" to describe his efforts to advance the relationship.

4. 고백 (go-baek)

🗣️ 발음 (Pronunciation): [고백] (go-baek)

💡 의미 (Meaning): 숨겨 온 사실이나 마음속의 생각을 솔직하게 말함. (Confession, disclosure.)

사장님은 저녁 약속을 제안하며 사실상의 고백을 시도합니다.

By suggesting a dinner date, the boss effectively attempts a **confession** of his feelings.

5. 거절하다 (geo-jeol-ha-da)

🗣️ 발음 (Pronunciation): [거절하다] (geo-jeol-ha-da)

💡 의미 (Meaning): 상대방의 요구나 제안을 받아들이지 않고 물리치다. (To refuse, to reject.)

위 기자는 "가겠다고 한 적 없는데요"라며 사장님의 제안을 거절합니다.

Reporter Wi **rejects** the boss's suggestion, saying, "I never said I would go."


고급 문법 (Advanced Grammar)

V + -(으)려고 했는데 (-(eu)-ryeo-go haet-neun-de)

🗣️ 발음 (Pronunciation): [으려고 핸는데] (eu-ryeo-go haet-neun-de)

💡 의미 (Meaning): 과거에 어떤 행동을 할 의도가 있었으나 실행하지 못했을 때 사용합니다. (I intended/tried to V, but...)

예시: "차근차근 진도 나가 보려고 했는데 그게 잘 안 되네요." (I **tried to** make progress step by step, but it's not working out.)

V + -ㄹ 리가 없다 (-l ri-ga eop-da)

🗣️ 발음 (Pronunciation): [을 리가 업따] (l ri-ga eop-da)

💡 의미 (Meaning): 특정 상황이 일어날 가능성이 전혀 없을 때 사용하는 강한 확신입니다. (There is no way..., It's impossible that...)

예시: "안 올 리가 없어요. 무슨 일이 생긴 거예요." (There is **no way** they aren't coming. Something must have happened.)


연습 문제 (Practice Exercises)

문제 1: 빈칸 채우기 (Fill in the Blank)

가: 드디어 가게를 차리기로 ( 큰맘 먹고 ) 계약서에 서명했습니다.

A: I finally **made a big decision** to start a shop and signed the contract.

나: 관계를 발전시키려면 서두르지 말고 ( 차근차근 ) 다가가세요.

B: To develop a relationship, approach them **step by step** without rushing.

다: 이번 학기는 시험 때문에 수업 ( 진도 나갈 ) 시간이 부족했습니다.

C: This semester, there wasn't enough time to **make progress** with the lessons due to exams.

문제 2: 문법 연결 (Grammar Connection)

상황: 회의 자료를 준비하려 했으나 야근으로 못 했다.

Situation: Planned to prepare meeting materials, but couldn't due to overtime work.

정답: 회의 자료를 준비하려고 했는데, 야근 때문에 결국 못 했습니다.

Answer: I **intended to prepare** the meeting materials, but I couldn't in the end because of overtime.

🚀 GO TO 드라마 '멜로가 체질' 속 관계 표현 [cite_start]

Explore relationship expressions in 'Be Melodramatic'. [cite: 1, 11]

© 2025 Super Real Korean. All Rights Reserved.

😜 하루 5분만 투자하면 한국어는 더 이상 어렵지 않아요. 힘내요!

😜 Even just 5 minutes a day makes learning Korean easier. Let’s stay strong!

Lost in the 2,000+ assets? Go back to the Roadmap.

🚀 BACK TO MASTER HUB

RESCENT

High-Scoring Sentence Patterns for TOPIK II Writing: (5)정보격차

TOPIK 2급 30 DAYS CHALLENGE_22일차 : 읽기 37~40번 문장 간 논리적 연결 (Reading Questions 37-40)

[START HERE]K-Language Master Hub: Workplace, Drama & Public Service