Topik graph_한국인의 삶(34) University Enrollment & Dropout Rates_대학교 입학율/학업 중단율 현황

한국인의 삶 (34) 대학 입학/중단율 편 (국영문) | Super Real Korean

한국인의 삶 (34) 대학 입학/중단율 편 The Lives of Koreans (34) University Enrollment & Dropout Rates

안녕하세요! 이번에는 「2025년 교육기본통계」를 통해 (thong-hae) 한국 대학의 충원율 (chung-won-yul)중단율 (jung-dan-yul) 변화를 분석하고, 한국 사회의 교육 현주소를 반영하는 관련 한국어 어휘 (eo-hwi)와 문법을 배워봅니다 (bae-wo-bom-ni-da). Hello! We analyze the changes in the enrollment rate and dropout rate of new students in Korean universities using the "2025 Education Basic Statistics," and learn related Korean vocabulary and grammar that reflect the current state of education in Korean society.

✅ 신입생 충원율, 소폭 증가 New Student Enrollment Rate, Slight Increase

신입생 충원 현황 통계 그래프

「교육기본통계」 에 따르면 (e tta-reu-myeon) 2024년 대학 충원율 (chung-won-yul)은 86.8%로, 전년 대비 (dae-bi) 0.6%p 증가 (jeung-ga)했습니다. 이는 학령인구 감소에도 불구하고 대학들의 정원 조정 노력이 반영된 결과입니다. The "Education Basic Statistics" shows that the university enrollment rate in 2024 was 86.8%, an increase of 0.6%p compared to the previous year. This reflects universities' efforts to adjust quotas despite the declining school-age population.

🔗 함께 보기: 한국인의 삶 (31) 고등교육 이수율 및 교육 지표 분석

일반대학(99.0%)과 전문대학(92.0%), 교육대학(99.7%)은 모두 충원율이 증가 (jeung-ga)반면 (ban-myeon), 대학원은 82.4%로 유일하게 1.6%p 감소 (gam-so)했습니다. 이는 고학력 취업 시장의 변화나 유학생 유치 정책의 영향을 반영하는 것일 수 있습니다 (ban-yeong-ha-neun geos-il su iss-seum-ni-da). While general universities (99.0%), junior colleges (92.0%), and universities of education (99.7%) all saw an increase in enrollment rates, graduate schools were the only ones to decrease. This might reflect changes in the job market or the influence of policies for attracting international students.


📉 학업 중단율, 전년도와 동일 Dropout Rate, Same as the Previous Year

대학 학업 중단율 추이 그래프

대학의 2024학년도 중단율 (jung-dan-yul)은 7.4%로, 전 학년도와 동일한 (dong-il-han) 수준을 유지했습니다 (yu-ji-haess-seum-ni-da). 학업중단자 수는 197,976명으로, 전년 대비 (dae-bi) 3,309명(1.6%↓) 감소 (gam-so)했습니다. The university dropout rate for the 2024 academic year was 7.4%, maintaining the same level as the previous year. The total number of dropouts was 197,976, a decrease of 3,309 people compared to the previous year.

🔗 연관 학습: 한국인의 삶 (29) 초중고 학생 학업 중단율 현황

일반대학의 중단율 (jung-dan-yul)은 0.1%p 증가 (jeung-ga)했지만, 전문대학은 0.1%p 감소 (gam-so)했습니다. 중단율 (jung-dan-yul)은 학생들의 학교 적응 정도와 교육 **만족도 (man-jok-do)**를 보여주는 지표입니다. The dropout rate for general universities increased by 0.1%p, but it decreased by 0.1%p for junior colleges. The dropout rate is an indicator of students' adaptation and educational satisfaction.

🔗 관련 지표: 한국인의 삶 (20) 학생들의 학습 현황과 태도

오늘의 필수 어휘 3가지 Today's 3 Essential Vocabulary Words

1. 충원율

의미: 정해진 정원 대비 실제로 채워진 인원이나 비율. Meaning: The ratio of positions actually filled compared to the fixed quota. Pronunciation: [Chung-won-yul]

일반대학의 충원율은 99%에 달했습니다. The enrollment rate for general universities reached 99%.

2. 중단율

의미: 진행하던 일이나 과정이 멈춘 비율. Meaning: The ratio of something that was in progress being stopped. (Dropout Rate) Pronunciation: [Jung-dan-yul]

중단율은 교육의 질을 보여주는 지표입니다. The dropout rate is an indicator of educational quality.

3. 만족도

의미: 어떤 대상이나 상황에 대해 마음이 흡족한 정도. Meaning: The degree or level of being pleased or contented (Satisfaction). Pronunciation: [Man-jok-do]

학교 생활에 대한 학생들의 만족도를 조사했습니다. We surveyed students' satisfaction with school life.

오늘의 유용한 문법 3가지 Today's 3 Useful Grammar Points

1. ~에 따르면

의미: 정보의 출처나 근거를 밝힐 때 사용합니다. Meaning: Used to cite the source of information (According to). Pronunciation: [~e tta-reu-myeon]

뉴스 에 따르면 대학 입학률이 소폭 올랐습니다. According to the news, university enrollment rates rose slightly.

2. ~(으)ㄴ/는 반면

의미: 앞뒤 내용이 서로 대조적일 때 사용합니다. Meaning: Used when clauses are contrasting (While / Whereas). Pronunciation: [~(eu)n/neun ban-myeon]

수학은 잘하는 반면 영지는 조금 서툽니다. While I am good at math, I am a bit poor at English.

3. ~와/과 동일하다

의미: 두 대상이 똑같음을 나타냅니다. Meaning: Indicates that two things are exactly the same. Pronunciation: [~wa/gwa dong-il-ha-da]

이 제품은 이전 모델 과 동일한 기능을 가졌습니다. This product has the same functions as the previous model.

연습 문제 Practice Questions

1. 아래 빈칸에 알맞은 어휘를 넣어 문장을 완성하세요.

대학 입학 정원 대비 실제 등록 학생 비율을 (충원율)이라고 합니다.

학교를 그만두는 학생 비율인 (중단율)이 작년과 (동일한) 수준입니다.

2. 알맞은 문법 표현을 넣어보세요.

통계 자료 (에 따르면) 전문대학의 충원율이 올랐습니다.

A 대학은 학생 수가 증가한 (반면), B 대학은 감소했습니다.

© 2025 Super Real Korean. All Rights Reserved.

😜 하루 5분만 투자하면 한국어는 더 이상 어렵지 않아요. 힘내요!

😜 Even just 5 minutes a day makes learning Korean easier. Let’s stay strong!

popular & loved

Mastering Topik Errors 유의어(2) - Synonyms Part 2: Polysemy _ 말리다 Vs 건조시키다 / 멈추게 하다

Jeongjae Lee+ Lim Ji-yeon #Nice to Not Meet You_ ep 11('얄미운 사랑' 한국어)+Korean drama

Topik writing type no.53! How to prepare?_53번 쓰기 전략! TIPS

🎸Learn Korean with Timeless Korean Music Masterpiece -2 서태지와 아이들

Day 41 : ' --앗/었었- [-at/eot-eot-]'_ TOPIK Lv.3 _ CIdentifying Characters' Feelings/Attitudes (Day 41)

Top-Level Korean Grammar and Expressions① 존댓말 압존법_Apjonbeop