'μ€λ¬Όλ€μ― μ€λ¬Όνλ'λ‘ λ°°μ°λ νκ΅μ΄
Learning Korean with a Famous K-Drama Twenty-Five Twenty-One
μλ νμΈμ! μ€λμ K-λλΌλ§ 'μ€λ¬Όλ€μ― μ€λ¬Όνλ'μ λͺ λμ¬ μ₯λ©΄μ ν΅ν΄ μλ ¨μ λκ³ μΌμ΄μλ ν¬λ§μ λ©μμ§λ₯Ό λ°°μλ³Όκ²μ. λ°±μ΄μ§μ΄ λν¬λμκ² κ±΄λ¨ λ§μ λ§μ μ΄λ€μκ² μλ‘μ μ©κΈ°λ₯Ό μ£Όμμ΅λλ€. λ¨Όμ μμμ 보μμ£ .
Hello! Today, let's learn a message of hope and resilience through a famous line from the K-drama 'Twenty-Five Twenty-One.' The words Baek Yi-jin spoke to Na Hee-do gave comfort and courage to many. Let's watch the video first.
μ ν νμ΅: κΌ μμμΌ ν νκ΅μ΄
Pre-learning: Essential Korean
본격μ μΈ λ΄μ©μ μμ, μμμ λμ€λ μ£Όμ μ΄νμ λ¬Έλ² ννμ 미리 λ°°μλλ©΄ ν¨μ¬ λ μ¬λ―Έμκ² νμ΅ν μ μμ΄μ!
Before we dive into the main content, you can learn more effectively and have more fun by pre-learning the key vocabulary and grammar expressions from the video!
μλ (ζ代)
λ°μ: [sidae]
νμ¬: λͺ μ¬
μλ―Έ: νΉμ μμ¬μ μκΈ°λ μ¬νμ λ¨κ³λ₯Ό μλ―Έν©λλ€. 'era' λλ 'times'μ μλ―Έμ λλ€. λμ¬μμλ IMF μΈν μκΈ° μκΈ°λ₯Ό μλ―Έν΄μ.
μμ:
1. κ·Έλ€μ μ΄λ €μ΄ μλλ₯Ό ν¨κ» μ΄κ²¨λμ΄μ. (They overcame difficult times together.)
2. μλ‘μ΄ μλκ° μμλμμ΅λλ€. (A new era has begun.)
λΉΌμλ€
λ°μ: [ppaetda]
νμ¬: λμ¬
μλ―Έ: λ¨μ κ²μ κ°μ λ‘ κ°μ Έκ°λ νμλ₯Ό μλ―Έν©λλ€. 'to take away' λλ 'to steal'μ μλ―Έμ λλ€. λμ¬μμλ 'μλκ° λμ κΏμ λΉΌμμκ°λ€'λ λΉμ μ μΈ μλ―Έλ‘ μ¬μ©λ©λλ€.
μμ:
1. λ΄ κΏμ λΉΌμμ μλ μμ΄μ. (You cannot take my dream away.)
2. λμμ΄ μ κ³Όμλ₯Ό λΉΌμμ λ¨Ήμμ΄μ. (My younger sibling took my snack and ate it.)
λ©μΆλ€
λ°μ: [meomchuda]
νμ¬: λμ¬
μλ―Έ: μμ§μ΄λ κ²μ΄ κ·Έ μ리μ κ·Έλλ‘ μκ² λλ κ²μ μλ―Έν©λλ€. 'to stop' λλ 'to halt'μ μλ―Έμ λλ€. μ¬κΈ°μλ 'μ μ λ©μΆ° μκ² νλ€'λ‘ μ¬μ©λμ΄, μ μ ν΄μκΈ°λ₯Ό κ°λλ€λ μλ―Έλ₯Ό λ΄ν¬ν©λλ€.
μμ:
1. λ¬λ¦¬λ€κ° μ μ λ©μΆκ³ μ¨μ 골λμ΄μ. (I stopped for a moment while running and caught my breath.)
2. ννμ° λλ¬Έμ λ°°κ° νν΄λ₯Ό λ©μ·μ΄μ. (The ship stopped sailing because of the storm.)
~λ€κ³ μκ°νλ€
μλ―Έ: μμ μ μκ°μ΄λ μ견μ λνλΌ λ μ¬μ©ν©λλ€. 'to think that...'μ μλ―Έλ₯Ό κ°μ§λλ€.
μλ―Έ (English): This is used to express one's thoughts or opinions. It means 'to think that...'
μμ:
1. μ λ κ·Έκ° μ¬ κ²μ΄λΌκ³ μκ°ν΄μ. (I think that he will come.)
2. μ²μμ μ΄μ΄ λμλ€κ³ μκ°νμ΅λλ€. (At first, I thought I was unlucky.)
~κ² νλ€
μλ―Έ: λ€λ₯Έ μ¬λμ΄λ μν©μΌλ‘ μΈν΄ μ΄λ€ νλμ΄λ μνκ° λλλ‘ λ§λλ κ²μ μλ―Έν©λλ€. 'to make someone/something...' λλ 'to cause something to be...'μ μλ―Έμ λλ€.
μλ―Έ (English): This means to make or cause someone or something to be in a certain state or to perform an action. It translates to 'to make someone/something...' or 'to cause something to be...'
μμ:
1. μ μλμ νμλ€μ μ‘°μ©νκ² νμ΄μ. (The teacher made the students quiet.)
2. μ΄λ €μ΄ μν©μ΄ μ λ₯Ό λ κ°νκ² νμ΅λλ€. (The difficult situation made me stronger.)
~μ/λ₯Ό ν΅ν΄
μλ―Έ: μ΄λ€ μλ¨μ΄λ κ³Όμ μ κ±°μ³ λ¬΄μΈκ°λ₯Ό μ΄λ£¨κ±°λ λ°°μ°λ κ²μ λνλ λλ€. 'through' λλ 'via'μ μλ―Έλ₯Ό κ°μ§λλ€.
μλ―Έ (English): This is used to indicate the means or process by which something is achieved or learned. It means 'through' or 'via.'
μμ:
1. λλΌλ§λ₯Ό ν΅ν΄ νκ΅μ΄λ₯Ό 곡λΆνκ³ μμ΄μ. (I'm studying Korean through a drama.)
2. μ΄λ² κ²½νμ ν΅ν΄ λ§μ κ²μ λ°°μ μ΅λλ€. (I learned a lot through this experience.)
K-λλΌλ§ λν μ μ¨μ νκ΅μ΄
Hidden Korean in K-Drama Dialogue
μμ μ λ°±μ΄μ§μ κ³ λ°±μ νλ€μλ IMF μλμ μνμ 보μ¬μ£Όμ§λ§, λμμ μ’μ μμμλ ν¬λ§μ μ°Ύλ νκ΅μΈμ λκΈ°λ₯Ό 보μ¬μ€λλ€. λ§μ νκ΅ μ¬λλ€μ μ΄λ €μ΄ μκΈ°λ₯Ό 'μ μ λ©μΆ° μλ μκ°'μΌλ‘ μκ°νλ©°, μ΄λ₯Ό ν΅ν΄ λ ν° κΏμ μ€λΉνλ κΈ°νλ‘ μΌμ΅λλ€. μ΄λ λλΌλ§μ μ£Όμ μΈ μ²μΆμ μνκ³Ό μ±μ₯μ μ 보μ¬μ£Όλ λΆλΆμ λλ€.
Baek Yi-jin's confession in the video shows the pain of the difficult IMF era, but at the same time, it shows the resilience of Koreans who find hope even in despair. Many Koreans think of difficult times as a 'moment to pause' and use it as an opportunity to prepare for a bigger dream. This beautifully illustrates the drama's theme of youthful pain and growth.
μλκ° λͺ¨λ κ²μ λΉΌμμκ°λ€κ³ μκ°νλλ°… κ·Έκ² μλμμ΄.
I thought the era took everything away… but that wasn't it.
λΉΌμμκ° κ² μλλΌ, μ μ λ©μΆ° μκ² ν΄μ€ κ±°μμ΄. μΈμ λ λ€μ μμν μ μκ².
It didn't take it away; it just made me stop for a moment. So I could start again anytime.
κ΄λ ¨ νν λ° λ¬Έν ν | Related Expressions and Cultural Tips
'μ’μ 'κ³Ό 'ν¬λ§'μ΄λΌλ λ¨μ΄λ νκ΅ λλΌλ§μ μνμμ μμ£Ό λ±μ₯νλ μ£Όμ μ λλ€. νκ΅μΈλ€μ κ°μΈμ μΈ μ΄λ €μμ 'μλ' λλ 'μ¬νμ μν©'κ³Ό μ°κ΄ μ§μ΄ μκ°νλ κ²½ν₯μ΄ μμ΅λλ€. μ΄λ μ΄λ €μ΄ μκΈ°λ₯Ό ν¨κ» 극볡νλ €λ μ§λ¨μ μ μμ μ°κ²°λμ΄ μμ΅λλ€.
The words 'μ’μ ' (frustration/despair) and 'ν¬λ§' (hope) are frequent themes in Korean dramas and movies. Koreans tend to link personal hardships with 'the era' or 'social situations.' This is connected to the collective sentiment of overcoming difficult times together.
π‘ μ€λμ ν | Today's Tip
νκ΅μμλ 'μ‘΄λ² μ μ 'μ΄λΌλ λ§μ΄ μ νμ²λΌ μ°μ΄κΈ°λ ν©λλ€. 'μ‘΄λκ² λ²ν°λ€'μ μ€μλ§λ‘, μμ²λκ² νλ€μ΄λ λμ§κΈ°κ² λ²ν ¨λΈλ€λ μλ―Έμ λλ€. λ°±μ΄μ§μ λμ¬λ λ°λ‘ μ΄λ¬ν λκΈ°μ ν¬λ§μ μ 보μ¬μ£Όλ μμμ λλ€.
In Korea, the term 'μ‘΄λ² μ μ ' is a popular expression. It's a slang abbreviation of 'μ‘΄λκ² λ²ν°λ€,' meaning to persistently endure even when things are incredibly tough. Baek Yi-jin's line is a perfect example that shows this kind of resilience and hope.
ν¨κ» μ½μΌλ©΄ μ’μ κΈ | Recommended Articles
μλ λ§ν¬λ₯Ό ν΅ν΄ νκ΅μ΄ νμ΅μ λμμ΄ λ λ€λ₯Έ κΈλ€λ ν¨κ» λ§λ보μΈμ.
- νκ΅μ μλ‘μ΄ μΈκ³λ₯Ό λ°κ²¬νλ λ² | How to Discover a New World in Korea
- νκ΅μμμ μ¦κ°μ μΈ μ·¨μ κΈ°ν | Instant Job Opportunity in Korea
- ν·κ°λ¦¬λ λΉμ¦λμ€ νκ΅μ΄ νν | Confusing Business Korean Expressions
π ν루 5λΆλ§ ν¬μνλ©΄ νκ΅μ΄λ λ μ΄μ μ΄λ ΅μ§ μμμ. νλ΄μ!
π Even just 5 minutes a day makes learning Korean easier. Let’s stay strong!