폭군의 셰프(12)Bon Appetit, Your Majesty_Korean + Topik_林允儿 :' -(으)라고 하다'
📌 이 글은 K-drama로 배우는 실전 한국어의 일부입니다. / This post is part of Learning Practical Korean through K-dramas.
'폭군의 셰프'로 배우는 한국어(12)
Learning Korean with 'Bon appétit Your Majesty'
구독 (Subscribe)
안녕하세요! 오늘은 K-드라마 '폭군의 셰프'의 긴장감 넘치는 장면을 통해 궁중 정치의 암투를 보여주는 고급 어휘들을 배워볼게요.
Hello! Today, let's learn advanced vocabulary from a tense scene in 'Bon appétit Your Majesty'.
선행 학습: 필수 한국어 어휘
Pre-learning: Essential Vocabulary
위독하다 [wi-dok-ha-da]
상태가 몹시 심하여 목숨이 매우 위험하다. (In critical condition)
예: 황태자께서 위독하시다는 소식을 들었습니다.
I heard the news that the Crown Prince is in critical condition.
고문을 당하다 [go-mun-eul dang-ha-da]
신체적 고통을 받다. (To be tortured)
예: 그는 거짓 자백을 강요당하며 고문을 당했습니다.
He was tortured while being forced to make a false confession.
왕위를 차지하다 [wang-wi-reul cha-ji-ha-da]
왕의 자리를 빼앗다. (To seize the throne)
예: 역모를 꾸며 왕위를 차지하려는 세력이 있었습니다.
There was a faction plotting to seize the throne.
박민수 대리: 이 장면은 리더의 '이성적인 해결'이 얼마나 중요한지 보여줍니다.
Mr. Park: This scene shows how important a leader's rational solution is.
참고 글: 비즈니스 한국어: 교류와 협력의 기술
Related: Advanced Korean Vocabulary for Business
그레이스: 맞아요. 감정을 절제하지 못하면 정당성을 잃게 마련이죠.
Grace: Right. If you can't restrain your emotions, you lose legitimacy.
참고 글: TOPIK 쓰기: 논리적인 문장 구성법
Related: TOPIK Writing Skills and Strategies
문법 포인트: -(으)므로
이유나 근거를 나타내는 격식 있는 표현입니다. (Because / Since - Formal)
예: 규율이 엄격하므로 모두 지켜야 합니다.
Since the rules are strict, everyone must follow them.
참고 글: 실생활 한국어: 노 알코올 존 공고문 분석
Related: Real-life Korean through Public Ads