K-Drama 🏋️ 힘쎈 여자 도봉순으로 배우는 한국어(4)' ~ 라고 한다'_ Learn Korean with Strong Woman Do Bong Soon
힘쎈여자 도봉순에서 배우는
실전 한국어 3탄
Learn Practical Korean with 'Strong Woman Do Bong Soon' Part 3
내용 요약 (Summary)
✏️ 이 영상은 드라마 "힘쎈여자 도봉순"의 명장면으로, 안민혁이 자신의 경호원인 도봉순에게 첫 임무를 맡기는 대화입니다.
✏️ This video is a famous scene from "Strong Woman Do Bong Soon," where Minhyuk gives Bong-soon, his bodyguard, her first mission.
✏️ 안민혁이 스케줄 관리, 경호 태도, 신변 보호 등 경호원의 임무에 대해 구체적인 지시를 내립니다.
✏️ Minhyuk gives specific instructions regarding tasks like schedule management, attitude, and personal protection.
대화 (Dialogue)
"폭발물이 있을 수도 있는데... 경호원 아니냐? 너는 내 신변 보호가 우선 아니냐?"
"There might be explosives... Aren't you a bodyguard? Isn't my personal protection your priority?"
"폭발물이요? 설마…."
"Explosives? No way..."
"내가 언제 아니라고 했냐? 의뢰인의 신변 보호가 경호원의 신변 보호보다 우선이야."
"When did I say no? The client's protection comes before the bodyguard's own protection."
한국어 어휘 및 문법 설명 (Vocabulary & Grammar)
의미: 중요한 사람을 위험으로부터 보호하는 일을 직업으로 하는 사람.
Meaning: A person whose job is to protect an important person from danger (Bodyguard).
의미: 사람의 몸이나 생명에 대한 안전을 지키는 것.
Meaning: Protection of one's person or life (Personal protection).
의미: 결정을 내리지 못하고 망설이거나 멈칫거리는 행동.
Meaning: To hesitate or pause due to indecision.
문법: 다른 사람이 한 말을 인용하여 전달할 때 사용합니다.
Grammar: Used to quote or report what someone else has said (Reported speech).
1. 유명인의 안전을 책임지는 사람을 _______ 이라고 합니다.
1. A person responsible for a celebrity's safety is called a _______.
2. 비가 _______ 있으니 우산을 가져가세요. (내릴 수도 / 내리는 것)
2. It _______ rain, so take an umbrella. (might / the act of)
정답: 1. 경호원 / 2. 내릴 수도
Answers: 1. Bodyguard / 2. Might rain
🚀이 글은
K-drama로 배우는 실전한국어
의 일부입니다.
🚀This article is part of
Practical Korean through K-dramas
.