아름다운 한국어 노랫말 _ 아로하 ALOHA : Hospital Playlist OST 0722

한국의 아름다운 노랫말: 쿨 - 아로하 (Hospital Playlist OST)

한국의 아름다운 노랫말: 쿨 - 아로하 (Aloha by COOL - Hospital Playlist OST)

쿨 '아로하' 발매일: 2001년 12월 6일

안녕하세요! 한국 드라마 '슬기로운 의사생활'을 보셨다면 아마 이 노래를 아실 거예요. 이 노래는 쿨이 2001년에 발매한 곡이지만, 배우 조정석 씨가 드라마 OST로 다시 부르면서 큰 사랑을 받으며 재조명되었습니다. 오늘은 많은 분들의 마음을 울린 쿨의 '아로하'를 통해 아름다운 한국어 노랫말을 함께 배워볼까요?


🎶 쿨 - 아로하 가사로 한국어 배우기 (Learn Korean with the Lyrics)

**가사 해석과 주요 표현을 함께 익혀보세요!** (Learn the lyrics' meaning and key expressions together!)

어두운 불빛아래 촛불 하나

**Eo-du-un** bul-bit-a-rae chot-bul ha-na

Under the dark light, a single candle

와인 잔에 담긴 약속하나

Wa-in jan-e dam-gin yak-sok ha-na

A single promise held in a wine glass

항상 너의 곁에서 널 지켜줄거야

Hang-sang neo-ui gyeot-e-seo neol ji-kyeo-jul-geo-ya

I will always protect you by your side

날 믿어준 너였잖아

Nal mit-eo-jun neo-yeot-ja-na

You were the one who trusted me, right?

바라는 건 오직 하나

**Na** ba-ra-neun geon o-jik ha-na

The only thing I wish for is one thing

영원한 행복을 꿈꾸지만

Yeong-won-han haeng-bok-eul kkum-kku-ji-man

Though I dream of eternal happiness

화려하지 않아도 꿈같진 않아도

Hwa-ryeo-ha-ji **a-na-do** kkum-gat-jin **a-na-do**

Even if it's not fancy, even if it's not like a dream

너만 있어주면 돼

Neo-man **iss-eo-ju-myeon dwae**

As long as I have only you, it's enough

걱정 마 (I believe)

**Geok-jeong ma** (I believe)

Don't worry (I believe)

언제나 (I believe)

Eon-je-na (I believe)

Always (I believe)

이 순간을 잊지 않을게

I sun-gan-eul it-ji **an-eul-ge**

I won't forget this moment

내 품에 (I believe)

Nae pum-e (I believe)

In my arms (I believe)

안긴 너의 미소가

An-gin neo-ui mi-so-ga

Your smile embraced

영원히 빛을 잃어 가지 않게

Yeong-won-hi bich-eul ilh-eo ga-ji anh-ge

So it won't lose its light forever

Cause your love is so sweet

Cause your love is so sweet

Cause your love is so sweet

You are my everything

You are my everything

You are my everything

첫날 밤에 단 꿈에 젖어

Cheot-nal bam-e **dan kkum-e jeoj-eo**

Not something I say because I'm soaked in sweet dreams on our first night

하는 말이 아냐 난 변하지 않아

Ha-neun mal-i a-nya nan byeon-ha-ji a-na

I won't change

오직 너만 바라볼거야 Oh

O-jik neo-man ba-ra-bol-geo-ya Oh

I will only look at you, Oh

You're light of my life

You're light of my life

You're light of my life

You are the one in my life

You are the one in my life

You are the one in my life

내 모든걸 다 잃는대도

Nae mo-deun-geol da ilh-neun-dae-do

Even if I lose everything

후회하지 않아

Hu-hoe-ha-ji a-na

I won't regret it

오직 너를 위한

O-jik neo-reul wi-han

Only for you

변하지 않는 사랑으로

Byeon-ha-ji anh-neun sa-rang-eu-ro

With unchanging love

약속해 (I believe)

Yak-sok-hae (I believe)

I promise (I believe)

힘들 땐 (I believe)

Him-deul ttaen (I believe)

When it's hard (I believe)

너의 그늘이 되어줄게

Neo-ui **geu-neul-i doe-eo-jul-ge**

I'll be your shade

All I ever want is your love

All I ever want is your love

All I ever want is your love


🔑 한국어 문법 포인트 3 (Korean Grammar Points)

1. -(으)면 돼 (-(eu)myeon dwae): "It's enough if..."

-(으)면 돼 (-(eu)myeon dwae) It's enough if... / You just need to...

어떤 조건이 충족되면 충분하다는 의미를 나타낼 때 사용됩니다. 가사에서는 "너만 있어주면 돼" (Neo-man iss-eo-ju-myeon dwae)라고 쓰였죠. 즉, "오직 네가 내 곁에 있어주면 그것으로 충분하다"는 뜻입니다.

밥만 먹으면 돼. (Bap-man meok-eu-myeon dwae.) - You just need to eat. (Eating is enough.)

2. -지 않아도 (-ji a-na-do): "Even if (not)..."

-지 않아도 (-ji a-na-do) Even if (not)... / Even though (not)...

어떤 사실이나 조건이 아닐지라도 뒤의 내용이 성립함을 나타냅니다. 가사 속 "화려하지 않아도 꿈같진 않아도" (Hwa-ryeo-ha-ji a-na-do kkum-gat-jin a-na-do)는 "화려하거나 꿈같은 상황이 아니어도 괜찮다"는 의미를 전달합니다.

비가 오지 않아도 갈 거야. (Bi-ga o-ji a-na-do gal geo-ya.) - Even if it doesn't rain, I'll go.

3. -(으)ㄹ게 (-(eu)l-ge): "I will..." (speaker's intention/promise)

-(으)ㄹ게 (-(eu)l-ge) I will... (promise or intention to the listener)

화자가 상대방에게 자신의 의지나 약속을 표현할 때 쓰는 어미입니다. "잊지 않을게" (It-ji an-eul-ge)는 "I won't forget"이라는 강한 의지를, "되어줄게" (doe-eo-jul-ge)는 "I will become (your shade)"이라는 약속을 담고 있습니다.

내일 전화할게. (Nae-il jeon-hwa-hal-ge.) - I'll call you tomorrow.

📚 필수 한국어 어휘 3 (Essential Korean Vocabulary)

1. 어두운 (eo-du-un): Dark

어두운 (eo-du-un) Dark / Dim

형용사 **'어둡다' (eo-dup-da)** (to be dark)의 관형사형입니다. 주로 빛이 적거나 없는 상태를 나타내며, 가사에서는 "어두운 불빛"(eo-du-un bul-bit)으로 낭만적인 분위기를 조성합니다.

밤이 되면 세상은 어두워져요. (Bam-i doe-myeon se-sang-eun eo-du-wo-jyeo-yo.) - The world gets dark when night comes.

2. 걱정 마 (geok-jeong ma): Don't worry

걱정 마 (geok-jeong ma) Don't worry

**'걱정하다' (geok-jeong-ha-da)** (to worry)에 '-지 마' (don't do something)가 붙어 만들어진 표현입니다. 상대방을 안심시킬 때 자주 사용되는 구어체 표현입니다. 노래에서는 상대방에 대한 확신을 보여줍니다.

너무 걱정 마세요. 다 잘 될 거예요. (Neo-mu geok-jeong ma-se-yo. Da jal doel geo-ye-yo.) - Don't worry too much. Everything will be fine.

3. 그늘이 되어주다 (geu-neul-i doe-eo-ju-da): To be a shade (for someone)

그늘이 되어주다 (geu-neul-i doe-eo-ju-da) To be a shade / To be a comfort or protector (for someone)

**'그늘' (geu-neul)** (shade)과 **'되어주다' (doe-eo-ju-da)** (to become for someone)의 합성 표현입니다. 노래에서는 "너의 그늘이 되어줄게"(Neo-ui geu-neul-i doe-eo-jul-ge)라고 하여, 힘들 때 힘이 되어주고 위로와 보호를 제공하겠다는 **비유적인 표현**으로 쓰였습니다.

힘든 시기에 당신의 그늘이 되어줄게요. (Him-deun si-gi-e dang-sin-ui geu-neul-i doe-eo-jul-ge-yo.) - I will be your shade during difficult times.

📝 연습 문제 (Practice Questions)

배운 문법과 어휘를 활용하여 문장을 완성하거나 질문에 답해보세요.

  1. 다음 문장을 문법 **'-(으)면 돼'**를 사용하여 완성하세요. (Finish the sentence using '-(으)면 돼'):
    "돈이 많지 않아도, 건강하기 (___________)"
  2. 다음 문장에서 **'그늘'**의 의미로 가장 적절한 것은 무엇입니까?
    "나는 언제나 너의 **그늘**이 되어줄게."
    (a) 햇빛이 없는 곳 (b) 너를 보호하는 존재 (c) 어두운 마음
정답: 1. 하면 돼 (ha-myeon dwae) 2. (b) 너를 보호하는 존재

✨ >>다른 K-POP 노래 가사로 한국어 배우기 | 🎬 K-드라마로 한국어 배우기

😜 하루 5분만 투자하면 한국어는 더 이상 어렵지 않아요. 힘내요!
😜 Even just 5 minutes a day makes learning Korean easier. Let’s stay strong!

© 2025 Super Real Korean. All Rights Reserved.

popular & loved

Topik writing type no.53! How to prepare?

K-Drama 🏋️힘쎈 여자 도봉순으로 배우는 한국어(1) '~ 게 되다.' Learn Korean with Strong Woman Do Bong Soon

How to Dramatically Advance Your Business Korean Proficiency② 판매, 인플루언서, 도달, 핫스팟

📖Top-Level Korean Grammar and Expressions① 존댓말 압존법

🛣️Mastering Korean / 한국어 장소 부사 : 여기, 저기, 거기

K-drama 'Be Melodramatic 👩‍❤️‍👨(멜로가 체질) 한국어(23) '여행이란 단어가 위험? ㅋㅋ'