Jeongjae Lee+ Lim Ji-yeon #Nice to Not Meet You_ ep 61_''V + -려고' _('얄미운 사랑' 한국어)+Korean drama
📌 이 글은 K-drama로 배우는 실전한국어 (Learn Practical Korean with K-drama) 의 일부입니다. (This article is part of "Learn Practical Korean with K-drama".)
K-드라마 얄미운 사랑
이정재의 진심 어린 고백과 사랑의 시작
K-Drama 'Nice to Not Meet You' Ep. 13: Lee Jung-jae's Sincere Confession and the Start of Love
이번 K-드라마 얄미운 사랑 (Nice to Not Meet You) EP.13 클립에서는 주인공 이정재가 임지연에게 그동안 숨겨왔던 마음을 전하는 결정적인 장면이 등장합니다. (In this clip from K-Drama 'Nice to Not Meet You' EP.13, the protagonist Lee Jung-jae shares his long-hidden feelings with Lim Ji-yeon in a pivotal scene.)
오랫동안 누군가를 좋아하지 않았던 그가 용기를 내어 '좋아한다'고 고백하는 모습은 시청자들의 가슴을 뭉클하게 만듭니다. (After a long time of not having feelings for anyone, his courageous confession of "I like you" touches the hearts of viewers.)
TOPIK 출제 예상 고급 어휘 5선 Top 5 Advanced Vocabulary for TOPIK Preparation
1. 진심 (眞心) (jin-sim)
발음 (Pronunciation): [진심 / jin-sim]
의미 (Meaning): 거짓이 없는 참된 마음. (Sincerity, True heart).
영상 제목처럼 이정재는 자신의 진심을 전하기 위해 그녀를 불렀습니다. (As in the title, Lee Jung-jae called her to convey his sincerity.)
2. 당황하다 (唐惶-) (dang-hwang-ha-da)
발음 (Pronunciation): [당황하다 / dang-hwang-ha-da]
의미 (Meaning): 갑작스러운 일에 어찌할 바를 몰라 놀라다. (To be flustered/embarrassed).
이정재는 그녀에게 당황하지 말고 자신의 이야기를 들어달라고 부탁합니다. (Lee Jung-jae asks her not to be flustered and to listen to his story.)
🔗 연관 학습 추천 (Recommended Learning):
드라마 속 감정 표현을 더 깊이 이해하고 싶다면 이 글을 확인해 보세요. (If you want to understand emotional expressions in dramas more deeply, check out this post.)
👉 [이전 편] 얄미운 사랑 Vol.12: 복잡미묘한 감정의 선3. 실망 (失望) (sil-mang)
발음 (Pronunciation): [실망 / sil-mang]
의미 (Meaning): 바라던 일이 뜻대로 되지 않아 마음이 상함. (Disappointment).
상대방이 자신의 마음을 몰라준다면 정말 실망스러울 것입니다. (It would be truly disappointing if the other person didn't recognize your feelings.)
4. 인사 (人事) (in-sa)
발음 (Pronunciation): [인사 / in-sa]
의미 (Meaning): 예의를 갖추어 안부를 묻거나 정중한 태도를 보임. (Greeting / Expression of gratitude).
이정재는 "고맙다는 인사도 못 했더라고요"라며 대화를 시작합니다. (Lee Jung-jae starts the conversation saying, "I couldn't even say thank you (greeting).")
5. 오랫동안 (o-rae-ttong-an)
발음 (Pronunciation): [오래똥안 / o-rae-ttong-an]
의미 (Meaning): 긴 시간 동안. (For a long time).
그는 오랫동안 좋아하는 사람이 없었다고 고백하며 진심을 더합니다. (He adds to his sincerity by confessing that he hasn't liked anyone for a long time.)
🔗 연관 학습 추천 (Recommended Learning):
다른 감성적인 K-드라마 대사로 한국어를 익히고 싶다면? (Want to learn Korean with other emotional K-drama lines?)
👉 [K-DRAMA] 백번의 추억으로 배우는 감성 한국어 어휘핵심 문법 및 표현 가이드 Core Grammar & Expressions Guide
1. V + -(으)려고 ([eu]-ryeo-go)
발음 (Pronunciation): [려고 / 으려고 - ryeo-go / eu-ryeo-go]
의미 (Meaning): 어떤 행동을 할 의도나 목적이 있음을 나타냄. (In order to / Intending to).
예문: 오늘은 그쪽한테 좋아한다는 말을 하려고 불렀어요. (Example: I called you today intending to say that I like you.)
2. V + -(으)ㄴ/는 것 같다 ([eu]n/neun geot gat-da)
발음 (Pronunciation): [는 것 같다 / neun geot gat-da]
의미 (Meaning): 자신의 생각이나 추측을 완곡하게 표현할 때 사용. (It seems / I think).
예문: 앞으로도 그쪽을 계속 좋아할 것 같아요. (Example: I think I will continue to like you in the future.)
🔗 연관 학습 추천 (Recommended Learning):
연애 대사 속에서 쓰이는 미묘한 표현들을 더 배워보세요! (Learn more subtle expressions used in romantic dialogues!)
👉 [멜로가 체질] 대사로 익히는 실전 연애 한국어연습 문제 (Practice Exercises) Check Your Progress
문제 1: 단어 선택 (Choose the correct word)
다음 중 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 단어는 무엇일까요? (Which of the following is the most appropriate word for the blank?)
"너무 갑작스러운 질문이라 제가 조금 ( )."
① 인사 (Greeting) ② 당황했어요 (Was flustered) ③ 실망했어요 (Was disappointed)
문제 2: 문법 활용 (Grammar Practice)
'-(으)려고'를 사용하여 다음 문장을 완성하세요. (Complete the following sentence using '-(으)려고'.)
"한국 드라마를 ( ) 한국어를 공부해요." (보기: 보다 / See, Watch)
💡 TOPIK 학습 팁 (TOPIK Study Tip)
'진심'이나 '실망'과 같은 단어는 TOPIK 2 읽기 지문에서 인물의 심리를 파악하는 문제에 자주 등장합니다. 드라마의 상황과 연결해서 외우면 훨씬 기억에 오래 남습니다! (Words like '진심' (sincerity) or '실망' (disappointment) often appear in TOPIK 2 reading passages for identifying a character's state of mind. Linking them to drama situations helps you remember them longer!)
함께 읽으면 좋은 글 (Read More)
- 🎞️ 백번의 추억 Vol.47: 기억의 조각 (Memory Pieces)
- 🤺 스물다섯 스물하나: 청춘의 대사들 (Youthful Dialogues)
- 🥂 멜로가 체질: 30대의 공감 한국어 (Relatable Korean for 30s)
😜 TOPIK 3급 합격, 드라마와 함께라면 어렵지 않아요!
😜 Passing TOPIK Level 3 isn't hard with K-dramas!
댓글
댓글 쓰기