Killer Korean in 60 Seconds(+Topik focused) "감기몸살" Common Cold and Body Aches
This blog introduces important keywords strategically used in the Korean language exam or Korean business.
이 블로그는 한국어 시험이나 한국어 비즈니스에 전략적으로 쓰이고 중요한 키워드를 소개합니다.
요즘 일교차가 커서 감기몸살에 걸린 사람이 부쩍 늘었다고 한다.
They say the number of people catching the common cold and body aches has sharply increased recently due to the large temperature difference between day and night.
몸살이 심해서 온몸이 쑤시고 열이 나는데, 병원에 가봐야 할 것 같다.
My body aches are severe, my whole body is sore, and I have a fever, so I think I should go to the hospital.
단순한 감기인 줄 알았는데, 증상이 악화되어 독감 검사를 받았다.
I thought it was just a simple cold, but the symptoms worsened, so I got tested for the flu.
단어분석
감기몸살 (Gam-gi-mom-sal) : 감기의 여러 증상과 함께 온몸이 쑤시고 무거운 느낌이 드는 상태. (A state where a person experiences various cold symptoms along with an aching and heavy feeling throughout the body/Common Cold with Body Aches.)
감기 (Gam-gi) : 바이러스로 인해 코, 목 등에 생기는 염증성 질환. 콧물, 재채기 등이 주 증상. (An inflammatory disease of the nose, throat, etc., caused by a virus. Runny nose and sneezing are the main symptoms/Common Cold.)
몸살 (Mom-sal) : 과로하거나 병을 앓을 때 몸이 몹시 피로하고 여기저기 쑤시는 증상. (Symptoms of severe fatigue and aches throughout the body when overworked or sick/Body Aches, Malaise.)
감기몸살 설명문단
감기몸살은 한국인이 일상에서 '아프다'는 말을 표현할 때 가장 흔하게 사용하는 복합어입니다. 이는 일반적인 감기(Gam-gi) 증상인 콧물, 기침, 목 아픔뿐만 아니라, 몸살(Mom-sal) 증상인 고열과 함께 온몸의 근육통과 피로가 동반될 때 사용됩니다. 한국에서는 보통 심한 감기 증상을 통칭하여 감기몸살이라고 표현하며, 이는 단순한 감기보다 증상이 심하고 휴식이 필요함을 강조합니다.
Gamgi Momsal is a compound word most frequently used by Koreans to express being 'sick' in daily life. It is used when typical cold (Gamgi) symptoms like a runny nose, cough, and sore throat are accompanied by severe fever and full-body muscle aches and fatigue, which are symptoms of Momsal. In Korea, severe cold symptoms are generally referred to as Gamgi Momsal, emphasizing that the symptoms are more severe than a simple cold and require rest.
📝 TOPIK 고급 어휘 함정 극복하기 - D-16 (어휘 확장)
특히 직장이나 학교에서 결석할 때, "저 감기몸살이 너무 심해서 하루 쉬어야 할 것 같아요."처럼 자신의 상태를 설명하는 데 유용합니다. 증상이 더 심해져 독감(Influenza)이 의심될 경우에는 병원에 가서 정확한 진단을 받아야 합니다. 감기몸살을 예방하기 위해서는 손을 자주 씻고, 면역력(Immunity)을 강화하는 것이 중요하며, 일교차가 클 때 보온에 신경 써야 합니다.
It is especially useful when explaining your condition when you need to be absent from work or school, such as, "I have such a bad case of Gamgi Momsal that I think I need to take a day off." If the symptoms worsen and the flu (Dokgam) is suspected, one should visit a hospital for an accurate diagnosis. To prevent Gamgi Momsal, it is important to wash hands frequently, strengthen immunity, and pay attention to warmth when there is a large temperature difference.
한국 문화에서 상대방이 감기몸살을 앓고 있다고 하면 "푹 쉬세요(Puk swiseyo, Get plenty of rest)"나 "몸조리 잘하세요(Momjori jalhaseyo, Take care of yourself)"와 같은 표현으로 염려와 위로를 건네는 것이 일반적입니다. 이러한 표현들은 한국어 회화와 일상생활에 필수적인 공감 능력을 보여주는 고급 어휘의 활용 예시가 됩니다. 아울러 몸살은 피로 누적으로도 올 수 있으므로, 충분한 수면을 취하는 것이 가장 좋은 약입니다.
In Korean culture, when someone is suffering from Gamgi Momsal, it is common to offer concern and comfort with expressions like "Puk swiseyo (Get plenty of rest)" or "Momjori jalhaseyo (Take care of yourself)." These expressions are examples of advanced vocabulary use that demonstrate essential empathy in Korean conversation and daily life. Also, since Momsal can result from accumulated fatigue, getting enough sleep is the best medicine.
어떻게 사용할까요? (How to Use?)
'감기몸살'은 주로 자신의 건강 상태를 설명하거나, 타인의 건강을 염려할 때 사용됩니다.
'Gamgi Momsal' is primarily used to describe one's own health status or to express concern for others' health.
- ▶️ 상태 설명 시: "어제 무리했더니 오늘 아침부터 감기몸살 기운이 있네요."
- ▶️ 조언 시: "몸살이 오기 전에 미리 약을 먹고 푹 쉬는 게 좋아요."
- ▶️ 염려 표현 시: "A씨, 안색이 안 좋아요. 혹시 감기몸살 아니에요? 얼른 퇴근해서 쉬세요."
