그 해 우리는 (Our Beloved Summer) 속의 한국어(Korean) 탐험 (8) : ' ~ 나 보다'(추측)

'그 해 우리는'으로 배우는 한국어: 꿈일까 현실일까 | Learn Korean with 'Our Beloved Summer': Dream or Reality?

'그 해 우리는'으로 배우는 한국어: 꿈일까 현실일까
Learn Korean with 'Our Beloved Summer': Dream or Reality?

안녕하세요! 오늘은 SBS 드라마 '그 해 우리는'의 흥미로운 장면을 통해 한국어 표현들을 배워볼게요. 꿈과 현실을 혼동하는 최웅의 집에 국연수가 예고 없이 찾아오면서 벌어지는 이야기입니다.

Hello! Today, let's learn Korean expressions through an interesting scene from the SBS drama 'Our Beloved Summer.' This is the story of what happens when Kook Yeon-soo unexpectedly visits Choi Woong's house, who is confusing dreams and reality.


1. 선행 학습: 꼭 알아야 할 어휘
Pre-learning: Essential Vocabulary

꿈을 꾸다 (kkum-eul kku-da) [발음: 꾸물 꾸다]

잠자는 동안 상상이나 감각을 경험하는 것을 의미합니다. 최웅은 자신이 "꿈을 500개씩 꾸나 봐" 라고 말하며 현실을 꿈으로 착각합니다.

It means to experience imagination or sensations while sleeping. Choi Woong mistakes reality for a dream, saying, "I guess I dream 500 dreams at a time."

자각 (ja-gak) [발음: 자각]

자신의 상태나 상황을 스스로 깨닫는 것을 의미합니다. 최웅은 "꿈과 현실을 자각하지 못하고" 있다는 것을 표현합니다.

It means to realize one's own state or situation. Choi Woong expresses that he is "unable to realize the difference between dreams and reality."


2. 핵심 문법 파헤치기
Breaking Down Key Grammar

~나 보다 (~na bo-da)

관찰한 사실을 바탕으로 추측할 때 사용합니다. 'It seems like...' 또는 'It appears that...'의 의미를 가집니다.

Used when making a guess based on observed facts. It means 'It seems like...' or 'It appears that...'.

~는 줄 알다 (~neun jul al-da)

사실과 다르게 오해했거나 생각했을 때 사용합니다. 'I thought that...'의 의미로 쓰입니다.

Used when you misunderstood or thought something that was different from the truth. It means 'I thought that...'.


3. 드라마 속 문화 포인트
Cultural Insights in the Drama

한국어에서 '꿈'은 잠잘 때 꾸는 것 외에도 '미래의 희망'을 뜻하기도 합니다. 하지만 이 장면에서 최웅에게 연수는 '깨고 싶지 않은 꿈'이자 '피하고 싶은 현실'이라는 중의적인 의미를 담고 있습니다.

In Korean, 'kkum' means both dreams while sleeping and 'future hopes.' In this scene, Yeon-soo represents a 'dream he doesn't want to wake up from' and a 'reality he wants to avoid' for Choi Woong.


© 2025 Super Real Korean. All Rights Reserved.

😜 하루 5분만 투자하면 한국어는 더 이상 어렵지 않아요. 힘내요!

😜 Even just 5 minutes a day makes learning Korean easier. Let’s stay strong!

popular & loved

Mastering Topik Errors 유의어(2) - Synonyms Part 2: Polysemy _ 말리다 Vs 건조시키다 / 멈추게 하다

Jeongjae Lee+ Lim Ji-yeon #Nice to Not Meet You_ ep 11('얄미운 사랑' 한국어)+Korean drama

Topik writing type no.53! How to prepare?_53번 쓰기 전략! TIPS

🎸Learn Korean with Timeless Korean Music Masterpiece -2 서태지와 아이들

Day 41 : ' --앗/었었- [-at/eot-eot-]'_ TOPIK Lv.3 _ CIdentifying Characters' Feelings/Attitudes (Day 41)

Top-Level Korean Grammar and Expressions① 존댓말 압존법_Apjonbeop