기본 콘텐츠로 건너뛰기

광고로 배우는 한국어 : '~ 를 뽑다'_소방안전캠페인 Learn Korean with Ads: Fire Safety Campaign

광고로 배우는 한국어: 소방안전 캠페인 | Learn Korean with Ads: Fire Safety Campaign
Intermediate

광고로 배우는 한국어
"손이 우리의 일상을 지킨다." Learn Korean with an Ad: Your hands protect our daily lives

안녕하세요, 여러분! 오늘은 한국소방안전원의 특별한 공익광고를 보며 한국어를 배워볼 거예요. 우리 주변에서 일어나는 작은 행동들이 얼마나 중요한지 생각하게 하는 광고랍니다. Hello everyone! Today we'll learn Korean by watching a special public service announcement from the Korea Fire Safety Institute. This ad makes us think about how important the small actions we take in our daily lives are.

🔍 핵심 표현 1: 손은 뭘 했을까?

광고 초반부에는 여러 위험한 행동이 보여지고, 그 뒤에 이 질문이 나옵니다. What did your hands do? This question appears after several dangerous actions are shown in the beginning of the ad.

어휘 및 표현 (Vocabulary & Expressions)

~는 뭘 했을까?: ‘~는 무엇을 했을까?’의 줄임말입니다. ‘무엇’을 캐주얼하게 ‘뭘’로 말할 수 있습니다.
What did ~ do? This is a shortened form of ‘무엇을 했을까?’. ‘무엇’ can be casually said as ‘뭘’.

: ‘Hand’를 뜻하는 명사입니다. 이 광고의 중요한 주제입니다.
Hand: This is the noun for ‘hand’ and a key theme of this commercial.

문법 (Grammar)

~했을까? (-haess-eulkka?): 'Did something happen? / Did someone do something?'의 의미로, 과거의 사실에 대해 추측하거나 자문할 때 사용합니다.
This ending is used to guess about a past event or to ask a rhetorical question about it.

예시: “어제 무슨 일이 있었을까?” (What do you think happened yesterday?)
Example: “어제 무슨 일이 있었을까?” (What do you think happened yesterday?)

🌟 핵심 표현 2: 플러그를 뽑다

광고는 위험한 행동 대신 안전한 행동을 보여줍니다. 콘센트에서 플러그를 빼는 행동이 나옵니다. The ad shows safe actions instead of dangerous ones. One scene shows someone unplugging a plug from an outlet.

어휘 및 표현 (Vocabulary & Expressions)

플러그: ‘Plug’를 의미하는 외래어입니다.
Plug: This is a loanword meaning ‘plug’.

뽑다: ‘to pull out’ 또는 ‘to unplug’의 의미를 가진 동사입니다.
To pull out / to unplug: This is a verb meaning 'to pull something out'.

문법 (Grammar)

~를/을 뽑다 (~reul/eul ppopda): 목적어와 함께 쓰여 ‘~를 뽑다’의 형태로 사용됩니다. ‘~를’은 목적격 조사입니다.
~을/를 뽑다: Used with an object, in the form ‘~를 뽑다’. ‘~를’ is the object marker.

예시: “돼지코를 뽑다” (to pull out the power plug adapter, colloquially)
Example: “돼지코를 뽑다” (to pull out the power plug adapter, colloquially)

핵심 표현 3: 손이 우리의 일상을 지킨다

광고의 마지막에 나오는 핵심 메시지입니다. 우리의 작은 손이 큰 사고를 막을 수 있다는 중요한 의미를 담고 있습니다. This is the core message at the end of the ad. It holds the important meaning that our small hands can prevent a big accident.

어휘 및 표현 (Vocabulary & Expressions)

일상: ‘daily life’를 뜻하는 명사입니다.
Daily life: A noun meaning ‘daily life’.

지키다: ‘to protect’ 또는 ‘to guard’의 뜻을 가진 동사입니다.
To protect / to guard: A verb with the meaning ‘to protect’ or ‘to guard’.

문법 (Grammar)

~이/가 (~i/ga): 주격 조사로, 문장의 주어가 무엇인지 나타낼 때 사용합니다. ‘손’이 주어이므로 ‘손이’로 표현됩니다.
~이/가: This is a subject marker, used to indicate the subject of a sentence. Because ‘손’ is the subject, it is expressed as ‘손이’.

예시: “친구가 저를 도와줬다” (My friend helped me.)
Example: “친구가 저를 도와줬다” (My friend helped me.)

👉 더 많은 한국어 표현 보러가기!

© Super Real Korean. All Rights Reserved.

😜 하루 5분만 투자하면 한국어는 더 이상 어렵지 않아요. 힘내요!

😜 Even just 5 minutes a day makes learning Korean easier. Let’s stay strong!