Recommand
๐ถ️ํ๊ตญ์ทจ์ ์ด๋์? ๊น์น๊ณต์ฅ ํ๊ตญ์ด For Foreign Workers in Kimchi Factory
- ๊ณต์ ๋งํฌ ๋ง๋ค๊ธฐ
- X
- ์ด๋ฉ์ผ
- ๊ธฐํ ์ฑ
๐ ์ด ๊ธ์ ํ๊ตญ ์ทจ์
๋ด์ค (Korea Job Info)์ ์ผ๋ถ์
๋๋ค.
This post is part of the "Korea Job Info" series.
์ ์ฒด ๋ชฉ๋ก ๋ณด๊ธฐ (View Full List)
๋น์ฆ๋์ค ํ๊ตญ์ด: ๊น์น ๊ณต์ฅ ์ธ๊ตญ์ธ ๊ทผ๋ก์๋ฅผ ์ํ ํ์ฅ ํ์ ํํ
Business Korean: Essential On-Site Expressions for Kimchi Factories
์๋
ํ์ธ์! ํ๊ตญ ๊น์น ๊ณต์ฅ์์ ์ผํ๋ ์ธ๊ตญ์ธ ๊ทผ๋ก์๋ถ๋ค์ ์ํ ๋ง์ถคํ ํ๊ตญ์ด ํ์ต ์๊ฐ์
๋๋ค. ๋ฐฐ์ถ ์์ง๋ถํฐ ์๋
๋ฒ๋ฌด๋ฆฌ๊ธฐ, ํฌ์ฅ, ์์ ๊ด๋ฆฌ์ ์ด๋ฅด๊ธฐ๊น์ง ์ค์ ๊ณต์ ์์ ๋ฐ๋ก ์ฌ์ฉํ ์ ์๋ ํต์ฌ ํํ๋ค์ ๋ฐฐ์๋ณด๊ฒ ์ต๋๋ค.
Hello! This is a tailored Korean language session for foreign workers in Korean kimchi factories. We will learn essential expressions for the actual process—from cabbage preparation and seasoning mixing to packaging and hygiene management.
1. ๋ฐฐ์ถ ์์ง ๋ฐ ์ ์ ๊ณต์ (Cabbage Preparation & Brining)
๋ง์ดํฌ ์จ, ์ค๋ ๋ฐฐ์ถ๊ฐ ๋ง์ด ๋ค์ด์์ต๋๋ค. ๋ฐฐ์ถ ๋ฐ์ผ๋ก ์๋ฅด๊ธฐ์ ์๊ธ๋ฌผ์ ์ ์ด๋ ์์
๋ถํ๋๋ฆฝ๋๋ค.
Mike-ssi, oneul baechuga mani deureowatseumnida. Baechu baneo-ro jareugi-wa sogeummul-e jeorineun jageop butakdeurimnida.
Mike, a lot of cabbage came in today. Please cut the cabbage in half and brine it in salt water.
๋ค, ๋๋ฆฌ๋. ์นผ ์ฌ์ฉ ์ ์กฐ์ฌํ๊ณ , ์ผ๋๋ ์ด์ ์ ๊ฐ๊ฒ ๋ง์ถ๋ฉด ๋ฉ๋๊น?
Ne, daerinim. Kal sayong si josim-hago, yeomdo-neun eoje-wa gatge matchumyeon doemnikka?
Yes, Assistant Manager. I'll be careful when using the knife, and should I adjust the salinity to be the same as yesterday?
๐ ์ฐ๊ด ํ์ต (Related Learning):
์ง์ฅ ์ฒซ ์ถ๊ทผ, ์์ฌ์์ ๋ํ ๊ฐ์ด๋ (First Day at Work: Conversation Guide)
ํ์ฅ์์ ์์ฌ์ ์ํตํ ๋ ํ์ํ ๊ธฐ๋ณธ ์์ ์ ํ์ธํ์ธ์.
2. ์ธ์ฒ ๋ฐ ์๋ ์์ (Washing & Seasoning)
์๋ฏธ ์จ, ์ ์ธ ๋ฐฐ์ถ ๋ฌผ๊ธฐ ์ ๋น ์ก๋์ง ํ์ธํ๊ณ , ํ๋ฅด๋ ๋ฌผ์ ๊นจ๋ํ๊ฒ ํน๊ถ์ฃผ์ธ์.
Sumi-ssi, jeorin baechu mulgi jal ppajyeonneunji hwagin-hago, heureuneun mul-e kkaekkeut-hage henggwo-juseyo.
Sumi, please check if the brined cabbage has drained well, and rinse it thoroughly under running water.
ํ์ฅ๋, ์ค๋ ๊น์น ์๋
์ด ํ์๋ณด๋ค ์ข ๋ฌฝ์ ๊ฒ ๊ฐ์ต๋๋ค. ๊ณ ์ถง๊ฐ๋ฃจ๋ฅผ ๋ ๋ฃ์๊น์?
Timjangnim, oneul kimchi yangnyeom-i pyeongso-boda jom mulgeun geot gatseumnida. Gochutgaru-reul deo neoulkayo?
Team Leader, today's kimchi seasoning seems a bit runnier than usual. Should I add more chili powder?
๐ ์ฐ๊ด ํ์ต (Related Learning):
๋น์ฆ๋์ค ํ์ฅ ๊ณ ๊ธ ์ดํ ์ ๋ณตํ๊ธฐ (Mastering Advanced Business Vocabulary)
๊ณต์ ๊ด๋ฆฌ์ ํ์ง ์ฒดํฌ์ ํ์ํ ํ์ ์ ๋ฌธ ์ฉ์ด๋ฅผ ๋ ๊น์ด ๋ฐฐ์๋ณด์ธ์.
3. ํ์ฅ ํ์ ์ฉ์ด ์ฌ์ (Essential On-Site Terms)
๋ฐฐ์ถ (Baechu / Cabbage): ๊น์น์ ์ฃผ์ฌ๋ฃ (Main ingredient).
์๊ธ๋ฌผ์ ์ ์ด๋ค (Sogeummul-e jeorida / To brine): ๋ฐฐ์ถ ์จ์ ์ฃฝ์ด๋ ๊ณผ์ (Process of wilting cabbage).
์ผ๋ (Yeomdo / Salinity): ์๊ธ์ ๋๋ (Salt concentration).
๋ฌผ๊ธฐ (Mulgi / Moisture): ๋ฐฐ์ถ์ ๋จ์ ๋ฌผ (Remaining water).
๋ฌฝ๋ค (Mukda / To be watery): ์๋ ๋๋๊ฐ ๋ฎ์ ์ํ (Low consistency of seasoning).
์ง๊ณต ํฌ์ฅ๊ธฐ (Jingong Pojanggi / Vacuum Sealer): ๊ณต๊ธฐ๋ฅผ ๋นผ์ ๋ฐ๋ดํ๋ ๊ธฐ๊ณ.
์์๋ณต (Wisaengbok / Hygiene Uniform): ์์ ์ ์ ๋ ๊นจ๋ํ ์ท.
4. ์์ ๋ฐ ์์ ์์น (Hygiene & Safety)
๊น์น ๊ณต์ฅ์ ์ํ์ ๋ค๋ฃจ๋ ๊ณณ์ด๋ฏ๋ก ์์๋ณต(Wisaengbok), ์์ ๋ชจ์(Wisaeng Moja), ์์ ์ฅ๊ฐ(Wisaeng Janggap)์ ๋ฐ๋์ ์ฐฉ์ฉํด์ผ ํฉ๋๋ค. ํนํ ์์
์ ํ๋ก ์์ ์ป๋ ๊ฒ์ ๊ธฐ๋ณธ์
๋๋ค.
Since kimchi factories handle food, it is mandatory to wear hygiene uniforms, caps, and gloves. Washing hands before and after work is essential.
๐ ์ฐ๊ด ํ์ต (Related Learning):
์์ค๋
์๋ฐฉ ๋ฐ ๊ณต์ฅ ์์ ๊ด๋ฆฌ ์์น (Food Poisoning Prevention & Hygiene Rules)
์์ ํ ์ํ ์์ฐ์ ์ํ ๊ตฌ์ฒด์ ์ธ ์์ ๊ฐ์ด๋๋ฅผ ํ์ธํ์ธ์.
5. ์ฐ์ต ๋ฌธ์ (Practice Questions)
Q: ๊น์น ๊ณต์ฅ์์ ๋ฐฐ์ถ์ ์๊ธ ๋๋๋ฅผ ์ธก์ ํ ๋ ์ฌ์ฉํ๋ ๋๊ตฌ๋ ๋ฌด์์ผ๊น์?
(What tool is used to measure the salt concentration of cabbage?)
1. ์ ์ธ (Scale) / 2. ์นผ (Knife) / 3. ์ผ๋ ์ธก์ ๊ธฐ (Salinity meter) / 4. ์ง๊ณต ํฌ์ฅ๊ธฐ (Vacuum sealer)
์ ๋ต: 3๋ฒ. ์ผ๋ ์ธก์ ๊ธฐ (Correct Answer: No. 3 Salinity meter)
- ๊ณต์ ๋งํฌ ๋ง๋ค๊ธฐ
- X
- ์ด๋ฉ์ผ
- ๊ธฐํ ์ฑ
Lost in the 2,000+ assets? Go back to the Roadmap.
๐ BACK TO MASTER HUB