🔥Confusing Business Korean expression⑧ ~ 이 / ~ 히
헷갈리는 한국어: 부사 '-이' vs '-히' 구별법 (깨끗이 vs 꼼꼼히) 🤯📝 Confusing Korean: Adverb '-i' vs '-hi' Distinction
한국어 학습자 여러분, 동사나 형용사 뒤에 '-이'나 '-히'를 붙일 때 헷갈린 적 있으신가요? 오늘은 '깨끗이'와 '꼼꼼히'처럼 비슷한데도 끝이 다른 단어들을 중심으로 규칙과 예외를 쉽고 재미있게 배워봅시다!
Hello Korean learners! Have you ever been confused about whether to attach '-i' or '-hi' after verbs or adjectives? Today, let's learn the rules and exceptions for words like '깨끗이' (cleanly) and '꼼꼼히' (meticulously) which have similar nuances but different endings!
📝 '-이'와 '-히' 붙이는 규칙 (간단히!) Simple Rules for Attaching '-i' and '-hi'
'-이'와 '-히'는 동사나 형용사 어근, 또는 일부 명사 뒤에 붙어 부사를 만드는 접미사입니다. 완벽한 규칙은 없지만 몇 가지 경향은 있습니다!
'-i' and '-hi' are suffixes that form adverbs from verb or adjective roots. There's no perfect rule, but there are a few tendencies!
▶️ 문법 1: '-이'를 붙이는 경우 Grammar 1: Cases for attaching '-i'
1. 어근 끝이 ㅅ [si-ot] 받침으로 끝날 때:
When the root ends with the final consonant 'ㅅ':
깨끗하다 [kkae-kkeut-ha-da] → 깨끗이 [kkae-kkeut-i]
2. 어근 끝이 ㅂ 불규칙 [bieup bul-gyu-chik]일 때:
When the root is a 'ㅂ' irregular:
가깝다 [ga-kkap-da] → 가까이 [ga-kka-i] (ㅂ이 '우/오' 계열로 변함)
3. 어근 끝이 ㄷ [di-geut] 받침인 경우 (일부):
When the root ends in 'ㄷ' (some cases):
같다 [gat-da] → 같이 [ga-chi], 굳다 [gut-da] → 굳이 [gu-ji]
▶️ 문법 2: '-히'를 붙이는 경우 Grammar 2: Cases for attaching '-hi'
-하다 [-ha-da]로 끝나는 많은 동사나 형용사 어근 뒤에 '-히' [-hi]를 붙입니다. 특히 받침이 ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅅ, ㅈ이거나 모음인 경우가 많습니다.
Many verb or adjective roots ending in -hada attach '-hi'. This is often the case when the root ends in consonants or vowels.
정확하다 [jeong-hwak-ha-da] → 정확히 [jeong-hwak-hi] (ㄱ 받침)
▶️ 문법 3: 예외와 헷갈리는 단어들 Grammar 3: Exceptions and Confusing Words
🚨 반드시 외워야 하는 자주 틀리는 단어들 🚨
천천히 [cheon-cheon-hi] (O) / 천천이 (X) - slowly
급히 [geup-hi] (O) / 급이 (X) - hurriedly
간단히 [gan-dan-hi] (O) / 간단이 (X) - simply
완전히 [wan-jeon-hi] (O) / 완전이 (X) - completely
자세히 [ja-se-hi] (O) / 자세이 (X) - in detail
🗣️ 최고봉 과장 vs 그레이스 씨 (대화로 확인!) Manager Choi vs Grace (Check through conversation!)
👱 그레이스: 과장님! 제가 방 청소를 '깨끗히' 했어요! 그리고 오늘 할 일을 '꼼꼼이' 확인했고요! 잘했죠?
Grace: Manager! I cleaned my room 'kkaekkeuthi'! And I checked today's tasks 'kkomkkomee'! Did I do well?
🧑💼 최고봉 과장: 오, 그레이스 씨! 청소랑 업무 확인 모두 잘 하셨어요! 그런데 부사 표현에서 조금 아쉬운 부분이 있네요. '깨끗이'와 '꼼꼼히'는 헷갈리기 쉬운데요.
Manager Choi: Oh, Grace! You did well with both the cleaning and checking your tasks! However, there's a slight point of improvement. '깨끗이' and '꼼꼼히' are easy to confuse.
🔗 연관 학습 추천 (Related Lessons):
첫 출근날, 한국 직장에서 살아남는 대화법 (First day at work conversation)👱 그레이스: 아! 역시 어려워요! 뭐가 다른가요?
Grace: Ah! It's difficult after all! What's different?
🧑💼 최고봉 과장: '깨끗이'는 어근 '깨끗하다'의 끝이 ㅅ 받침이라 '-이'가 붙고요. '꼼꼼히'는 '꼼꼼하다' 뒤에 '-히'가 붙어요.
Manager Choi: For '깨끗이', the root ends with 'ㅅ', so '-i' is attached. But '꼼꼼히' attaches '-hi'.
🔗 연관 학습 추천 (Related Lessons):
TOPIK 시험에서 실수를 줄이는 전략 (Tactics to cut errors in TOPIK)👱 그레이스: 아... 솔직이 [sol-jik-i] 말하면 아직도 헷갈려요!
Grace: Ah... Honestly speaking, I'm still confused!
🧑💼 최고봉 과장: 하하, 괜찮아요. '솔직하다' 뒤에도 '-히'가 붙어서 솔직히 [sol-jik-hi]가 맞습니다.
Manager Choi: Haha, it's okay. '솔직하다' also attaches '-hi', so '솔직히' is correct.
🔗 연관 학습 추천 (Related Lessons):
비즈니스 한국어 고급 어휘 마스터하기 (Advanced Korean Vocabulary for Business)📚 오늘의 어휘 (Today's Vocabulary) Words used in today's conversation
1. 깨끗이 kkae-kkeut-i (cleanly)
예문: 방을 깨끗이 청소했어요. (I cleaned the room cleanly.)
2. 꼼꼼히 kkom-kkom-hi (meticulously)
예문: 보고서를 꼼꼼히 검토해 주세요. (Please review the report meticulously.)
3. 열심히 yeol-sim-hi (diligently)
예문: 저는 한국어를 열심히 공부합니다. (I study Korean diligently.)
💡 핵심 정리 (Key Summary)
- ✨ 어근 끝이 ㅅ 받침 → '-이' (예: 깨끗이)
- ✨ 어근 끝이 ㅂ 불규칙 → '-이' (예: 가까이)
- ✨ -하다로 끝나는 단어 → '-히' (예: 조용히, 정확히)
- ⚠️ 예외가 많으니 문맥과 함께 외우세요! (예: 꼼꼼히, 열심히)
연습 문제 ✍️ (Practice Quiz)
-
다음 문장에 알맞은 단어를 넣어 보세요. ('깨끗이' / '깨끗히' 중 하나)
이 컴퓨터 파일을 삭제해 주세요. -
다음 문장에 알맞은 단어를 넣어 보세요. ('간단히' / '간단이' 중 하나)
발표를 설명해 주시겠어요?