🎵Karaoke Power Moves: Songs That Win Over Korean Execs!

🎤 노래방 필승 전략: 70년대생 임원에게 '난 널 사랑해' | Karaoke Winning Strategy: 'I Love You' for Korean Executives in Their 70s

🎤 A surefire karaoke strategy to leave a deep impression on an executive born in the 70s: 'I Love You'

70년대생 임원에게 깊은 인상을 남길 노래방 필승 전략: '난 널 사랑해'

자, 임원분과의 노래방 시간! 어떻게 하면 센스 있다는 소리를 들으며 깊은 인상을 남길 수 있을까요? 특히 70년대생 임원이라면 남녀노소 불문하고 그 시절의 노래에 대한 애정이 각별합니다.

Alright, karaoke time with the executives! How can you be praised for your sensibility and leave a deep impression? Especially if they are executives born in the 70s, they have a special affection for songs from that era, regardless of gender or age.

특히 1990년대를 대표하는 명곡들은 모두가 좋아하는 필승 카드입니다. 그중에서도 한국 발라드의 전설 신효범 씨의 '난 널 사랑해'는 시대를 초월하는 감동을 선사하는 곡입니다.

In particular, masterpieces representing the 1990s are sure-win cards that everyone loves. Among them, 'I Love You' by Shin Hyo-beom, a legend of Korean ballads, is a song that delivers emotion that transcends time.

이 곡을 여성 외국인이 한국어로 완벽하지는 않더라도, 감정을 담아 부른다? 이것이야말로 임원 모두에게 깊은 인상을 심어줄 수 있는 최고의 전략이 될 것입니다.

When a foreign woman sings this song with emotion, even if not perfectly in Korean? This will be the best strategy to leave a deep impression on all the executives.

자, 그럼 이 마법의 선곡, '난 널 사랑해'를 파헤쳐 봅시다!

Now, let's explore this magical song choice, 'I Love You'!

Song Information | 곡 정보

아티스트: 신효범 (한국의 디바 레전드)

제목: 난 널 사랑해 (한국인의 심금을 울리는한마디)

발매: 1994년 (한국 감성 발라드정점)

Artist: Shin Hyo-beom (Korean Diva Legend)

Title: I Love You (That single phrase that touches the hearts of Koreans)

Released: 1994 (The peak of Korean emotional ballads)

Lyrics with Translation | 가사 및 해석

감정을 실어 불러 임원분들께 깊은 인상을 남겨보세요!

Sing with emotion to leave a deep impression on the executives!

힘겨운 아침 햇살을 받으며 Himgyeoun achim haessareul badat eumyeo Receiving the difficult morning sunlight
눈을 뜨니 어제의 내가 아님을 Nuneul tteuni eoje-ui naega anim-eul As I open my eyes, I'm not yesterday's me
알아버렸을 때 Araboryeosseul ttae When I realized
처음 내게 왔던 모습처럼 Cheoeum naege wattdeon moseupcheoreom Like the way you first came to me
그대에게 가고 싶지만 Geudae-ege gago sipjiman I want to go to you, but
아직은 망설이는 나 Ajigeun mangseorineun na I'm still hesitating
시간은 이미 나를 앞질러 가고 Siganeun imi nareul apjilleo gago Time has already passed me by
먼 뒤에 홀로 남은 느낌뿐 Meon dwi-e hollo nam-eun neukkimppun Only the feeling of being left alone far behind
가슴 아픈 이야기 Gaseum apeun iyagi A heartbreaking story
이젠 다시 쓸 수 없겠지 Ijen dasi sseul su eopgetji Now I won't be able to write it again
끝이라 생각할 때 Kkeutira saenggakal ttae When I thought it was the end
처음 내게 왔던 모습처럼 Cheoeum naege wattdeon moseupcheoreom Like the way you first came to me
그대에게 가고 싶지만 Geudae-ege gago sipjiman I want to go to you, but
아직은 망설이는 나 Ajigeun mangseorineun na I'm still hesitating
시간은 이미 나를 앞질러 가고 Siganeun imi nareul apjilleo gago Time has already passed me by
먼 뒤에 홀로 남은 느낌뿐 Meon dwi-e hollo nam-eun neukkimppun Only the feeling of being left alone far behind
난 널 사랑해 Nan neol saranghae I love you
아 세상 가장 행복했던 날들을 내게 준 너 A sesang gajang haengbokhaettdeon naldeureul naege jun neo Oh, you who gave me the happiest days in the world
다시는 돌려줄 수 없기에 Dasineun dollyeojul su eopgi-e Because I can never return them
눈물만이 흐를 뿐 Nunmulmani heureul ppun Only tears flow
처음 내게 왔던 모습처럼 Cheoeum naege wattdeon moseupcheoreom Like the way you first came to me
그대에게 가고 싶지만 Geudae-ege gago sipjiman I want to go to you, but
아직은 망설이는 나 Ajigeun mangseorineun na I'm still hesitating
시간은 이미 나를 앞질러 가고 Siganeun imi nareul apjilleo gago Time has already passed me by
먼 뒤에 홀로 남은 느낌뿐 Meon dwi-e hollo nam-eun neukkimppun Only the feeling of being left alone far behind
난 널 사랑해 Nan neol saranghae I love you
난 널 사랑해 Nan neol saranghae I love you

Vocabulary Breakdown | 단어 정리

노래 가사 속 주요 단어와 표현을 익혀보세요.

Learn the key words and expressions from the song lyrics.

Vocabulary | 단어

힘겹다 [힘겹따] To be difficult, tough
햇살 [햇쌀] Sunlight
받다 [받따] To receive
눈을 뜨다 [누늘 뜨다] To open one's eyes
어제 [어제] Yesterday
알아보다 [아라보다] To realize, to find out
모습 [모습] Appearance, shape, form
처럼 [-처럼] Like, as
그대 [그대] You (poetic, used in songs)
가고 싶다 [가고 싶따] To want to go
아직 [아직] Still, yet
망설이다 [망서리다] To hesitate
시간 [시간] Time
이미 [이미] Already
앞지르다 [압찌르다] To pass, to overtake
멀다 [멀다] To be far
[뒤] Behind, back
홀로 [홀로] Alone
남다 [남따] To be left, to remain
느낌 [느낌] Feeling
가슴 아프다 [가슴 아프다] To be heartbroken
이야기 [이야기] Story
이젠 [이젠] Now (contraction of 이제는)
다시 [다시] Again
쓰다 [쓰다] To write
없다 [업따] Not to exist, not to have
[끝] End
생각하다 [생가카다] To think
세상 [세상] World
가장 [가장] Most
행복하다 [행보카다] To be happy
날들 [날들] Days
주다 [주다] To give
다시는 [다시는] Never again
돌려주다 [돌려주다] To return (something)
눈물 [눈물] Tears
흐르다 [흐르다] To flow
[-뿐] Only, just

🎤 Karaoke Performance Tips | 노래방 공략 팁

임원분들 앞에서 이 노래를 완벽하게 소화하는 방법!

How to perfectly deliver this song in front of Korean executives!

감정을 실어 부르세요! 완벽한 발음보다 슬픔, 사랑, 애절함 등의 감정을 전달하는 것이 중요합니다. 드라마 주인공처럼 연기하듯 불러보세요!

Focus on Emotion! Conveying emotions like sadness, love, and longing is more important than perfect pronunciation. Sing as if you are acting like a drama protagonist!

후렴구에서 감정 폭발! '난 널 사랑해' 부분에서 감정을 폭발시키듯 불러 임원분들의 심금을 울리세요.

Explode Emotion in the Chorus! Sing the 'I Love You' part as if exploding with emotion to deeply touch the executives' hearts.

고음 처리는 자신 있게! 이 곡에는 고음이 많으니, 너무 겁먹지 말고 자신감 있게 질러보세요. 약간의 불안정함은 오히려 진솔함으로 느껴질 수 있어요.

Tackle High Notes Confidently! This song has many high notes, so don't be too scared and try to belt them out confidently. A little instability might even feel more sincere.

숨 쉬는 타이밍도 연습! 긴 호흡이 필요한 부분이 많으니, 가사를 보며 어디서 숨을 쉬어야 자연스러울지 미리 연습해 두세요.

Practice Breathing Timing! There are many parts requiring long breaths, so practice in advance by looking at the lyrics to see where to breathe naturally.

가사 의미를 되새기며! 노래를 부르기 전에 가사 전체의 슬픈 분위기와 의미를 다시 한번 생각해 보세요. 그 감정이 목소리에 실릴 거예요.

Reflect on the Lyrics' Meaning! Before singing, think about the overall sad atmosphere and meaning of the lyrics again. That emotion will carry in your voice.

눈빛 연기도 중요! 만약 임원분들과 눈이 마주친다면, 노래의 감정을 담은 아련한 눈빛을 보여주는 것도 좋습니다.

Eye Acting is Also Important! If you make eye contact with the executives, showing longing eyes that reflect the song's emotion is also good.

떨리는 목소리도 OK! 너무 긴장해서 목소리가 떨려도 괜찮습니다. 오히려 진심을 담아 부르는 것처럼 느껴져 임원분들이 귀엽게 봐주실 수도 있어요.

Trembling Voice is OK! It's okay if your voice trembles from nervousness. It might even feel like you're singing with sincerity, and the executives might find it endearing.

마무리 포즈는 겸손하게! 노래가 끝나면 큰 박수와 함께 임원분들께 가볍게 인사하며 마무리하는 센스!

Finish with a Humble Pose! After the song, it's a good touch to finish with a light bow to the executives along with big applause!

이 노래를 마스터해서 한국 임원분들과 더 좋은 관계를 만들어 보세요! 행운을 빕니다! 😄👍

Master this song to build better relationships with Korean executives! Good luck! 😄👍

한국 회사 생활에 대한 더 실질적인 정보와 유용한 한국어 표현을 배우고 싶다면 'Super Real Korean' 블로그를 방문해 보세요!

If you want to learn more practical information about Korean company life and useful Korean expressions, visit the 'Super Real Korean' blog!

GO TO REAL BUSINESS KOREAN

popular & loved

Topik writing type no.53! How to prepare?

🛣️Mastering Korean / 한국어 장소 부사 : 여기, 저기, 거기

Confused Korean Grammar: ~거든요, ~(으)면, ~ㄹ/을지언정

TOPIK60_DAY29 : 유추하다, 짐작하다, ~(으)면

BREAKING KOREA JOB NEWS: 외국인 요양보호사 양성 시작! 24 universities were selected!

📖Top-Level Korean Grammar and Expressions① 존댓말 압존법