K-pop breaking news : Newjeans comeback soon? (뉴진스 전원 복귀 원해)

뉴진스, 전원 어도어 복귀 의사 표명... 하이브 갈등 종결?

뉴진스, 전원 어도어 복귀 의사 표명...
하이브 갈등 종결?
NewJeans Members All Express Intention to Return to ADOR... End of HYBE Conflict?

✨ K-Pop 스타 뉴진스, 소속사 어도어 전원 복귀 의사 표명
K-Pop Stars NewJeans All Announce Intention to Return to ADOR

📚 오늘의 필수 어휘 3가지
Today's 3 Essential Vocabulary Words

1. 전속계약 (jeonsokgyeyak)

의미: 연예인이 소속사에서만 활동하도록 맺는 계약. Meaning: A contract where an entertainer agrees to only work through a specific agency. (Exclusive Contract)

그 신인 배우는 대형 기획사와 7년 전속계약을 맺었습니다. The rookie actor signed a 7-year exclusive contract with a large management company.

2. 복귀 (bokgwi)

의미: 원래의 자리나 상태로 되돌아옴. Meaning: The act of returning to one's original position or state. (Return/Comeback)

그는 부상 후 오랜 재활을 거쳐 마침내 무대에 복귀했습니다. After a long rehabilitation following an injury, he finally returned to the stage.

3. 갈등 (galdeung)

의미: 개인이나 집단 사이에 의견이나 이해관계가 달라 부딪치고 충돌하는 상태. Meaning: A state of friction and clash between individuals or groups due to differing opinions or interests. (Conflict/Strife)

두 회사 간의 갈등은 법정 소송으로 이어졌습니다. The conflict between the two companies led to a lawsuit.

뉴진스 멤버 5인 전원이 전속계약 해지 선언 1년 만에 소속사 어도어에 복귀 의사를 밝혔습니다. (All five members of NewJeans announced their intention to return to their agency ADOR, one year after declaring the termination of their exclusive contracts.)

어도어는 해린과 혜인이 가족들과 심사숙고와 어도어와의 충분한 논의 끝에, 법원의 판결을 존중하고 전속계약을 준수하겠다는 결정을 내렸다고 전했습니다. (ADOR reported that after deep contemplation with their families and sufficient discussion with ADOR, Haerin and Hyein decided to respect the court's ruling and comply with the exclusive contract.)

🤝 다른 멤버들도 합류하며 하이브-어도어 갈등 마무리 국면
Other Members Join, HYBE-ADOR Conflict Enters Final Phase

이후 민지, 하니, 다니엘도 법률대리인을 통해 "진심을 다한 음악과 무대로 찾아뵙겠다"며 복귀 의사를 밝혔습니다. 이들은 "한 멤버가 남극에 있어 전달이 늦었고 어도어 회신이 없어 부득이하게 별도 통보한다"고 설명했습니다. (Subsequently, Minji, Hanni, and Danielle also announced their intention to return via their legal representatives, saying, "We will continue to greet you with heartfelt music and performances." They explained, "The notification was delayed because one member is in Antarctica, and since ADOR has not yet responded, we were compelled to inform separately.)

어도어는 이에 대해 "민지, 하니, 다니엘 세 멤버의 복귀 의사의 진의를 확인 중"이라고 밝혔습니다. ADOR stated in response, "We are currently confirming the true intentions of the return of the three members, Minji, Hanni, and Danielle."

뉴진스 멤버들은 하이브와의 갈등으로 해임된 민희진 전 대표 복귀를 요구하며, 지난해 11월 어도어가 전속계약 조건을 어겨 계약이 해지됐다고 주장했습니다. (The NewJeans members demanded the return of former CEO Min Hee-jin, who was dismissed due to a conflict with HYBE, claiming that ADOR violated the terms of the exclusive contract in November last year, which led to its termination.)

  📌 관련 한국어 학습: 🔗 갈등 해결을 위한 한국어 핵심 구문 (Key Korean Phrases for Conflict Resolution)

  📌 관련 한국어 학습: 🔗 공정성 관련 한국어 핵심 구문 (Key Korean Phrases Related to Fairness)

어도어는 뉴진스와 계약이 유효하다며 12월 법원에 소송과 가처분을 신청했고, 법원은 가처분 및 1심에서 모두 어도어의 손을 들어줬습니다. (ADOR claimed the contract with NewJeans was valid, filing a lawsuit and provisional disposition application with the court in December. The court ruled in favor of ADOR in both the provisional disposition case and the first trial.)

  📌 관련 한국어 학습: 🔗 30분 비즈니스 한국어: 법적 분쟁 상황 어휘 (Legal Dispute Situational Vocabulary)

✍️ 오늘의 유용한 문법 3가지
Today's 3 Useful Grammar Points

1. ~ㄴ/는 이후 (~n/neun ihu)

의미: 앞선 행동이나 사실이 끝난 시점부터의 다음 상황을 나타냅니다. ('~한 후에'와 유사) Meaning: Indicates a subsequent situation starting from the point when the preceding action or fact is completed. (After/Following)

팀 해체 이후, 멤버들은 솔로 활동을 시작했습니다. Following the team's disbandment, the members began solo activities.

2. ~을/를 거치다 (~eul/leul geochida)

의미: 어떤 과정, 절차, 장소 등을 지나거나 겪는 것을 나타냅니다. Meaning: Indicates passing through or undergoing a certain process, procedure, or place. (To go through/To undergo)

이 계획은 여러 차례의 검토 를 거쳐 최종 승인되었습니다. This plan was finally approved after going through several reviews.

3. ~에 대해/대하여 (~e daehae/daehayeo)

의미: 어떤 대상이나 주제의 '관련하여' 또는 '관하여'라는 뜻을 나타냅니다. (이슈, 사건 설명에 유용) Meaning: Indicates "regarding" or "concerning" a certain subject or topic. (About/Regarding)

회사 측은 논란 에 대해 공식 입장을 발표했습니다. The company announced an official statement regarding the controversy.

💡 Simple Test: 어휘 및 문법 복습 (Vocabulary and Grammar Review)
  1. 아이돌 그룹과 소속사 간의 **(_____ )** 문제로 법적 분쟁이 자주 발생합니다.
    ① 전속계약 ② 활동 중단 ③ 수익금 ④ 의료진
  2. 멤버들은 오랜 심사숙고 **(______ )** 복귀 결정을 내렸습니다.
    ① 에 대해 ② 로 인해 ③ 을 거친 후 ④ 할 수밖에 없어서

© 2025 Super Real Korean. All Rights Reserved.

😜 하루 5분만 투자하면 한국어는 더 이상 어렵지 않아요. 힘내요!

😜 Even just 5 minutes a day makes learning Korean easier. Let’s stay strong!

popular & loved

Topik writing type no.53! How to prepare?

Indepth Korea_K-food, 이제 일상 간식까지 인기! (K-Food Tourist Snack Trend)

🛣️Mastering Korean / 한국어 장소 부사 : 여기, 저기, 거기

📖Top-Level Korean Grammar and Expressions① 존댓말 압존법

TOPIK60_DAY29 : 유추하다, 짐작하다, ~(으)면

Confused Korean Grammar: ~거든요, ~(으)면, ~ㄹ/을지언정