Learn KOREAN from public service ads(38): πŸ“Ί The True Heart of Protecting Animals

생λͺ…μ˜ λ¬΄κ²ŒλŠ” λ‹€λ₯΄μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€: 동물을 λ³΄ν˜Έν•˜λŠ” μ§„μ •ν•œ 마음 | The Weight of Life is Not Different: The True Heart of Protecting Animals
쀑급 | Intermediate

생λͺ…μ˜ λ¬΄κ²ŒλŠ” λ‹€λ₯΄μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€
동물을 λ³΄ν˜Έν•˜λŠ” μ§„μ •ν•œ 마음 The Weight of Life is Not Different: The True Heart of Protecting Animals

μ•ˆλ…•ν•˜μ„Έμš”, Super Real Koreanμž…λ‹ˆλ‹€! μ˜€λŠ˜μ€ 동물 ν•™λŒ€ λ°©μ§€λ₯Ό μœ„ν•œ 곡읡광고λ₯Ό λ³΄λ©΄μ„œ μš°λ¦¬μ™€ ν•¨κ»˜ μ‚΄μ•„κ°€λŠ” 동물듀에 λŒ€ν•œ 이야기λ₯Ό λ‚˜λˆ λ³΄λ €κ³  ν•΄μš”. κ΄‘κ³  μ˜μƒμ€ μ‚¬λžŒκ³Ό 동물이 κ°€μ‘±μ²˜λŸΌ μ§€λ‚΄λŠ” ν–‰λ³΅ν•œ λͺ¨μŠ΅κ³Ό, κ·Έ 이면에 μˆ¨κ²¨μ§„ 동물 ν•™λŒ€μ˜ ν˜„μ‹€μ„ λŒ€λΉ„μ‹œμΌœ λ³΄μ—¬μ€λ‹ˆλ‹€.

Hello, this is Super Real Korean! Today, we're going to talk about the animals who live with us, while watching a public service announcement about preventing animal cruelty. The advertisement video contrasts happy scenes of people and animals living together like family with the hidden reality of animal cruelty.

이 μ˜μƒμ„ 톡해 "생λͺ…μ˜ λ¬΄κ²ŒλŠ” λ‹€λ₯΄μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€"λΌλŠ” μ€‘μš”ν•œ λ©”μ‹œμ§€λ₯Ό 배울 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. ν•¨κ»˜ κ΄‘κ³  μ˜μƒμ— λ“±μž₯ν•˜λŠ” 핡심 ν‘œν˜„ μ„Έ λ¬Έμž₯을 μžμ„Ένžˆ μ‚΄νŽ΄λ³ΌκΉŒμš”?

Through this video, we can learn the important message that 'The weight of life is not different'. Shall we take a closer look at the three key expressions that appear in the advertisement?

ν•„μˆ˜ ν‘œν˜„ 1: 생λͺ…μ˜ λ¬΄κ²ŒλŠ” λ‹€λ₯΄μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€ Essential Expression 1: The weight of a life is not different

무게 [mu-ge] (λͺ…사)

의미: 물체의 μ€‘λŸ‰μ΄λ‚˜ κ°€μΉ˜, μ€‘μš”μ„±μ„ λœ»ν•©λ‹ˆλ‹€.

의미 (English): The weight or importance of an object or concept.

μ˜ˆμ‹œ: κ·Έ 말의 λ¬΄κ²Œκ°€ λŠκ»΄μ Έμš”. | I feel the weight of those words.

ν™œμš©: 이 κ°€λ°©μ˜ λ¬΄κ²ŒλŠ” 10kgμž…λ‹ˆλ‹€. | The weight of this bag is 10kg.

λ‹€λ₯΄λ‹€ [da-reu-da] (동사/ν˜•μš©μ‚¬)

의미: μ„œλ‘œ κ°™μ§€ μ•Šλ‹€.

의미 (English): To be different.

μ˜ˆμ‹œ: 우리 생각은 μ„œλ‘œ λ‹¬λΌμš”. | Our opinions are different from each other.

ν™œμš©: ν•œκ΅­κ³Ό μΈλ„λ„€μ‹œμ•„μ˜ λ¬Έν™”λŠ” 많이 λ‹¬λΌμš”. | The cultures of Korea and Indonesia are very different.

문법 팁: -μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€

μ„€λͺ…: λ™μ‚¬λ‚˜ ν˜•μš©μ‚¬ 뒀에 λΆ™μ–΄ λΆ€μ •μ˜ 의미λ₯Ό λ‚˜νƒ€λ‚΄λŠ” 격식체 μ’…κ²° μ–΄λ―Έμž…λ‹ˆλ‹€. 주둜 곡식적인 λ°œν‘œλ‚˜ λ¬Έμ„œμ—μ„œ μ‚¬μš©λ©λ‹ˆλ‹€. 일상 νšŒν™”μ—μ„œλŠ” '-μ§€ μ•Šμ•„μš”'λ₯Ό 더 많이 μ”λ‹ˆλ‹€.

μ„€λͺ… (English): This is a formal and polite negative ending for a verb or adjective. It is used in formal speeches or written documents. In daily conversation, '-μ§€ μ•Šμ•„μš”' is more commonly used.

μ˜ˆμ‹œ: μ €λŠ” 컀피λ₯Ό λ§ˆμ‹œμ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€. | I do not drink coffee.

이 ν‘œν˜„μ€ λͺ¨λ“  생λͺ…체가 λ™λ“±ν•˜κ²Œ 쑴쀑받아야 ν•œλ‹€λŠ” 의미λ₯Ό λ‹΄κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. μ‚¬λžŒμ˜ 생λͺ…κ³Ό λ™λ¬Όμ˜ 생λͺ…이 λ¬΄κ²Œμ— μžˆμ–΄ 차이가 μ—†λ‹€λŠ” 뜻이죠.

This phrase means that all living beings should be respected equally. It implies that there is no difference in the weight or importance of human and animal lives.

ν•„μˆ˜ ν‘œν˜„ 2: 동물을 λ³΄ν˜Έν•΄ μ£Όμ„Έμš” Essential Expression 2: Please protect animals

동물 [dong-mul] (λͺ…사)

의미: μ‚΄μ•„ μ›€μ§μ΄λŠ” 생물.

의미 (English): Animal, a living creature that can move.

λ³΄ν˜Έν•˜λ‹€ [bo-ho-ha-da] (동사)

의미: μœ„ν—˜μ΄λ‚˜ μœ„ν˜‘μœΌλ‘œλΆ€ν„° μ§€ν‚€λ‹€.

의미 (English): To protect, to guard from danger or threat.

문법 팁: -μ•„/μ–΄/ν•΄ μ£Όμ„Έμš”

μ„€λͺ…: μƒλŒ€λ°©μ—κ²Œ μ–΄λ–€ 행동을 μ •μ€‘ν•˜κ²Œ μš”μ²­ν•˜κ±°λ‚˜ 뢀탁할 λ•Œ μ‚¬μš©ν•©λ‹ˆλ‹€. λ™μ‚¬μ˜ 어간에 따라 '-μ•„ μ£Όμ„Έμš”', '-μ–΄ μ£Όμ„Έμš”', '-ν•΄ μ£Όμ„Έμš”'둜 ν™œμš©λ©λ‹ˆλ‹€.

μ„€λͺ… (English): This is a polite and common grammar pattern used to make a request or ask a favor. It is conjugated as '-μ•„ μ£Όμ„Έμš”', '-μ–΄ μ£Όμ„Έμš”', or '-ν•΄ μ£Όμ„Έμš”' depending on the verb stem.

μ˜ˆμ‹œ: 문을 μ—΄μ–΄ μ£Όμ„Έμš”. | Please open the door.

이 λ¬Έμž₯은 μ˜μƒμ„ λ§ˆλ¬΄λ¦¬ν•˜λŠ” 핡심 λ©”μ‹œμ§€λ‘œ, 동물 ν•™λŒ€μ— λŒ€ν•œ 경각심을 일깨우고 행동을 μ΄‰κ΅¬ν•˜λŠ” 직접적인 λͺ…λ Ήλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.

This sentence is the key message that concludes the video, serving as a direct call to action to raise awareness and urge people to prevent animal cruelty.

ν•„μˆ˜ ν‘œν˜„ 3: λ‹Ήμ‹ μ—κ²Œ 동물은 μ–΄λ–€ μ˜λ―Έμž…λ‹ˆκΉŒ? Essential Expression 3: What does an animal mean to you?

λ‹Ήμ‹  [dang-sin] (λŒ€λͺ…사)

의미: μƒλŒ€λ₯Ό λ†’μ—¬ λΆ€λ₯΄λŠ” 2인칭 λŒ€λͺ…사. 보톡 λΆ€λΆ€ 사이에 μ“°κ±°λ‚˜ 격식 μžˆλŠ” λ¬Έλ§₯μ—μ„œ μ‚¬μš©ν•©λ‹ˆλ‹€.

의미 (English): A formal second-person pronoun, meaning 'you.' It's often used between married couples or in very formal contexts.

의미 [ui-mi] (λͺ…사)

의미: λ§μ΄λ‚˜ κΈ€μ˜ λ‚΄μš©, λ˜λŠ” μ‚¬λ¬Όμ΄λ‚˜ ν–‰λ™μ˜ μ€‘μš”μ„±.

의미 (English): Meaning, significance, or the content of a word or action.

문법 팁: -μ—κ²Œ

μ„€λͺ…: λˆ„κ΅¬μ—κ²Œ 영ν–₯을 μ£Όκ±°λ‚˜ λ°›λŠ”μ§€λ₯Ό λ‚˜νƒ€λ‚΄λŠ” μ‘°μ‚¬μž…λ‹ˆλ‹€. 주둜 'λˆ„κ΅¬μ—κ²Œ'의 ν˜•νƒœλ‘œ μ‚¬μš©λ©λ‹ˆλ‹€.

μ„€λͺ… (English): This is a particle used to indicate the recipient of an action or the subject of a state. It is often translated as 'to' or 'for.'

μ˜ˆμ‹œ: λ™μƒμ—κ²Œ 선물을 μ€¬μ–΄μš”. | I gave a gift to my younger sibling.

문법 팁: -μŠ΅λ‹ˆκΉŒ?

μ„€λͺ…: λ™μ‚¬λ‚˜ ν˜•μš©μ‚¬ 뒀에 λΆ™μ–΄ μ˜λ¬Έμ„ λ‚˜νƒ€λ‚΄λŠ” 격식체 μ’…κ²° μ–΄λ―Έμž…λ‹ˆλ‹€. 곡식적인 μ§ˆλ¬Έμ΄λ‚˜ κ³΅λ¬Έμ„œ λ“±μ—μ„œ μ‚¬μš©ν•©λ‹ˆλ‹€.

μ„€λͺ… (English): This is a very formal and polite question ending, typically used in written communication, news, or public speeches.

μ˜ˆμ‹œ: 였늘 기뢄이 μ’‹μŠ΅λ‹ˆκΉŒ? | Are you feeling good today?

이 μ§ˆλ¬Έμ€ μ‹œμ²­μžμ—κ²Œ λ™λ¬Όκ³Όμ˜ 관계λ₯Ό λ‹€μ‹œ ν•œλ²ˆ μƒκ°ν•˜κ²Œ λ§Œλ“œλŠ” μ€‘μš”ν•œ 역할을 ν•©λ‹ˆλ‹€.

This question plays an important role in making viewers think about their relationship with animals once again.

λ¬Έν™” 팁 (Cultural Tip)

ν•œκ΅­μ—μ„œλŠ” 'κ°€μ‘±'μ΄λΌλŠ” 단어가 ν˜ˆμ—° 관계λ₯Ό λ„˜μ–΄ λ°˜λ €λ™λ¬Όμ„ ν¬ν•¨ν•˜λŠ” κ²½μš°κ°€ λ§ŽμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 이 κ΄‘κ³ μ²˜λŸΌ 동물을 'κ°€μ‘±'으둜 μΈμ‹ν•˜λŠ” λ¬Έν™”κ°€ 점차 ν™•μ‚°λ˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.

In Korea, the word 'family' often extends beyond blood relatives to include companion animals. As seen in this advertisement, the culture of recognizing animals as 'family' is gradually spreading.

GO TO FURTHER & DEEPER

😜 ν•˜λ£¨ 5λΆ„λ§Œ νˆ¬μžν•˜λ©΄ ν•œκ΅­μ–΄λŠ” 더 이상 μ–΄λ ΅μ§€ μ•Šμ•„μš”. νž˜λ‚΄μš”!

😜 Even just 5 minutes a day makes learning Korean easier. Let’s stay strong!

© superrealkorean, All rights reserved

#λ™λ¬Όλ³΄ν˜Έ #곡읡광고 #ν•œκ΅­μ–΄κ³΅λΆ€ #무게 #λ³΄ν˜Έν•˜λ‹€ #생λͺ… #KoreanVocabulary #KoreanGrammar #ProtectAnimals #PublicServiceAnnouncement #KoreanCulture #KoreanLanguageLearning #Korean #learningKorean #korea #life #dog #cat #learnkorean #koreanwords

λŒ“κΈ€

이 λΈ”λ‘œκ·Έμ˜ 인기 κ²Œμ‹œλ¬Ό

K-Drama πŸ‹️힘쎈 μ—¬μž λ„λ΄‰μˆœμœΌλ‘œ λ°°μš°λŠ” ν•œκ΅­μ–΄(1) 힘쎈 μ—¬μž! Learn Korean with Strong Woman Do Bong Soon

K-drama 'Be Melodramatic πŸ‘©‍❤️‍πŸ‘¨(λ©œλ‘œκ°€ 체질) ' 둜 λ°°μš°λŠ” ν•œκ΅­μ–΄(10) : ~γ„Ή λ•Œκ°€ λ˜λ‹€', '~λŠ” 것 κ°™λ‹€

K-drama language : 'μ‘΄μž¬ν•˜λ‹€' 'Be Melodramatic πŸ‘©‍❤️‍πŸ‘¨(λ©œλ‘œκ°€ 체질) ν•œκ΅­μ–΄(15)