30-Minute Business Korean Day20 ~ (으) ㅁ 에 따라 : Understanding the Global Business
20일차
글로벌 비즈니스 환경 이해
Day 20: Understanding the Global Business Environment
안녕하세요, 30일 비즈니스 한국어 집중 코스의 20일차입니다.
오늘은 글로벌 비즈니스 환경에서 꼭 알아야 할 실용적인 한국어 표현들을 배워보겠습니다.

다양한 문화권의 사람들과 소통하는 모습
20일차에는 글로벌 비즈니스 환경을 이해하고, 다문화 환경에서 능숙하게 소통하는 방법을 배웁니다.
On Day 20, you will learn to understand the global business environment and communicate fluently in a multicultural setting.
📝 학습 목표 | Learning Objectives
글로벌 비즈니스에 필요한 어휘와 표현을 익히고, 다양한 문화권의 파트너와 소통하는 방법을 학습합니다.
Learn the vocabulary and expressions needed for global business, and practice communicating with partners from various cultures.
다문화 비즈니스 에티켓Multicultural Business Etiquette
한국 비즈니스 환경에서는 다문화 배경을 가진 동료나 파트너와 만날 기회가 많습니다.
In the Korean business environment, there are many opportunities to meet colleagues or partners with multicultural backgrounds.
서로의 문화와 관습을 존중하는 태도가 중요합니다.
An attitude of respecting each other's culture and customs is important.
-
명함 교환: 한국에서는 명함을 주고받을 때 두 손으로 공손하게 건네고 받습니다.
Exchanging Business Cards: In Korea, you hand and receive business cards politely with two hands.
-
호칭 사용: 상대방의 직책을 정확히 부르는 것이 존중의 표현입니다. 예를 들어, ‘존슨 부장님’과 같이 부릅니다.
Using Titles: It is a sign of respect to call the other person by their exact title. For example, you would call them 'Manager Johnson'.
-
대화 주제: 처음 만난 자리에서는 개인적인 질문보다 업무 관련 주제로 대화하는 것이 좋습니다.
Conversation Topics: When meeting for the first time, it is better to talk about work-related topics rather than personal questions.
해외 지사 및 파트너와의 소통Communication with Overseas Branches and Partners
글로벌 기업에서 일한다면 해외 지사나 파트너와 자주 연락하게 됩니다.
If you work at a global company, you will frequently contact overseas branches or partners.
명확하고 간결한 의사소통이 필수적입니다.
Clear and concise communication is essential.
-
보고하기: 업무 진행 상황을 이메일이나 화상 회의를 통해 정기적으로 공유합니다.
Reporting: You should regularly share the progress of your work via email or video conference.
-
의견 조율: 서로의 의견을 경청하고 합의점을 찾는 과정이 중요합니다. ‘제 생각에는~’ 또는 ‘~하는 것이 좋겠습니다’와 같은 표현을 사용합니다.
Coordinating Opinions: The process of listening to each other's opinions and finding common ground is important. Use expressions like ‘In my opinion~’ or ‘It would be good to~’.
글로벌 비즈니스 트렌드 논의 (한국어)Discussing Global Business Trends (in Korean)
비즈니스 대화에서 트렌드에 대한 지식은 깊이 있는 논의를 가능하게 합니다.
In business conversations, knowledge about trends enables a deep discussion.
관련 기사를 읽고 자신의 의견을 한국어로 말하는 연습을 해보세요.
Try reading related articles and practicing expressing your opinion in Korean.
-
토론하기: ‘저는 이 의견에 동의합니다/동의하지 않습니다’와 같이 자신의 입장을 분명히 밝힙니다.
Discussing: Clearly state your position, such as ‘I agree/disagree with this opinion’.
-
질문하기: ‘이 부분에 대해 더 자세히 설명해 주시겠습니까?’와 같이 궁금한 점을 물어봅니다.
Asking Questions: Ask for more information on a point, such as ‘Could you please explain this part in more detail?’.
1. 다문화 (damunhwa)
- 여러 문화가 함께 존재하는 것을 의미합니다.
- It means that multiple cultures coexist.
2. 해외 지사 (haeoe jisa)
- 본사가 있는 나라가 아닌 다른 나라에 세워진 회사의 지점을 말합니다.
- It refers to a branch of a company established in a country other than the headquarters.
3. 트렌드 (trend)
- 시대의 흐름이나 유행을 의미하는 외래어입니다.
- It is a loanword that refers to the flow of the times or a popular trend.
1. -(으)로서: 어떤 직위나 자격 또는 신분을 나타낼 때 사용합니다.
받침이 없거나 'ㄹ' 받침인 명사 뒤에는 '-로서', 받침이 있는 명사 뒤에는 '-으로서'를 씁니다.
- "저는 이 회사의 팀장으로서 책임을 다하겠습니다."
- "I will do my best to fulfill my responsibilities as a team leader of this company."
2. -(으)ㅁ에 따라: 앞 문장의 행동이나 상황이 진행되면서 뒤 문장의 상황도 함께 변함을 나타냅니다.
- "글로벌 시장이 확대됨에 따라 새로운 전략이 필요합니다."
- "New strategies are needed as the global market expands."
3. -(으)ㄴ/는 만큼: 앞 문장의 내용에 해당하는 정도나 한도에 이르는 것을 나타냅니다.
- "노력한 만큼 좋은 결과를 얻을 겁니다."
- "You will get good results to the extent that you worked hard."
연습문제 | Practice Problem
다음 문장의 빈칸에 알맞은 어휘나 문법을 채워 넣으세요.
Fill in the blanks in the following sentences with the appropriate vocabulary or grammar.
1. 우리 회사는 다양한 국적의 사람들이 함께 일하는 _________ 조직입니다.
Our company is a _________ organization where people of various nationalities work together.
2. 새로운 기술이 발전_________ 시장의 _________도 빠르게 변하고 있습니다.
As new technology develops, the market _________ is also changing rapidly.
3. 프로젝트 관리자_________, 저는 모든 팀원의 의견을 듣는 것이 중요하다고 생각합니다.
_________ a project manager, I think it is important to listen to all team members' opinions.
댓글
댓글 쓰기