Learn KOREAN from public service ads⑩ ♻️reusable container(환경보호_애착용기)
♻️ 애착용기 캠페인으로 배우는 한국어
(feat. 공익광고협의회 & 브레이브걸스)
Intermediate
최근 한국에서는 환경 보호에 대한 관심이 높아지면서 다양한 캠페인이 진행되고 있습니다. 그중에서도 K-POP 스타 브레이브걸스와 공익광고협의회가 함께한 '애착용기 캠페인'은 재미있는 방식과 중의적인 표현으로 큰 화제를 모았습니다. 이 캠페인을 통해 한국어 표현과 문화를 함께 배워봅시다.
In Korea, as interest in environmental protection grows, various campaigns are being launched. Among them, the 'Aechak-yonggi Campaign' by K-POP stars Brave Girls and the Korea Broadcast Advertising Corporation (KOBACO) garnered significant attention for its fun approach and clever wordplay. Let's learn Korean expressions and culture through this campaign.
1. '애착용기' 캠페인이란? (What is the 'Aechak-yonggi' Campaign?)
이 공익광고는 브레이브걸스의 노래와 춤을 통해 ‘애착용기 캠페인’을 홍보합니다. 여기서 '애착용기'는 두 가지 의미를 동시에 담고 있는 언어유희(pun)입니다. 이 캠페인은 일회용품 대신 다회용기를 사용하자는 메시지를 유쾌하고 중독성 있는 멜로디로 전달하여, 특히 젊은 층의 참여를 성공적으로 이끌었습니다.
This public service announcement promotes the 'Aechak-yonggi Campaign' through a song and dance by Brave Girls. Here, 'Aechak-yonggi' is a pun that holds two meanings simultaneously. The campaign conveys the message of using reusable containers instead of disposables with a cheerful and addictive melody, successfully encouraging participation, especially among the youth.
2. 핵심 어휘 및 표현 (Key Vocabulary & Expressions)
🗣️ 언어유희 파헤치기 (Breaking Down the Pun)
1. 애착(愛着) 용기 (Aechak Yonggi)
의미 (Meaning): 아끼고 사랑해서 항상 가지고 다니는 물건. '애착 인형'처럼 '애착을 갖는 다회용기'를 의미합니다.
A cherished item you carry with you because you love it. Like a 'favorite doll (aechak-inhyeong),' it means a 'cherished reusable container.'
2. 용기(勇氣) 내! 용기(容器)! (Yonggi nae! Yonggi!)
의미 (Meaning): '용기(courage)'와 '용기(container)'는 발음이 같은 동음이의어입니다. "용기를 내서 (Be brave and) 다회용기를 사용하자!"라는 뜻입니다.
'Yonggi (courage)' and 'Yonggi (container)' are homonyms. It means, "Be brave and use a reusable container!"
📝 주요 단어 (Main Vocabulary)
• 다회용기 (dahoe-yonggi): 여러 번 사용할 수 있는 용기 (reusable container)
• 일회용품 (ilhoe-yongpum): 한 번만 사용하고 버리는 물건 (disposable product)
• 역주행 (yeokjuhaeng): 본래 큰 인기를 얻지 못했던 노래나 콘텐츠가 시간이 지나 다시 인기를 얻는 현상. 브레이브걸스가 '롤린'으로 역주행 신화를 쓴 것처럼, 일회용품 사용 트렌드를 거꾸로 되돌리자는 의미로 사용되었습니다. (K-POP 관련 어휘 더 알아보기)
A phenomenon where a song or content that wasn't initially popular gains fame later. Just as Brave Girls created a 'reverse trend' legend with their song "Rollin'," this term was used to mean reversing the trend of using disposable items. (Learn more K-POP vocabulary)
3. 핵심 문법: -(으)ㄹ 때 (Key Grammar: -(으)ㄹ 때)
'-(으)ㄹ 때'는 어떤 행동이나 상태가 일어나는 시간을 나타낼 때 사용합니다. 동사 어간이 자음으로 끝나면 '-을 때', 모음으로 끝나면 '-ㄹ 때'를 붙입니다. (필수 TOPIK 문법 배우기)
'-(으)ㄹ 때' is used to indicate the time when an action or state occurs. It's attached to a verb stem. Use '-을 때' if the stem ends in a consonant, and '-ㄹ 때' if it ends in a vowel. (Learn essential TOPIK grammar)
예문 (Examples):
• 음식을 포장할 때 다회용기를 사용해요. (When I pack food, I use a reusable container.)
• 공부할 때 듣기 좋은 노래예요. (It's a good song to listen to when I study.)
• 더울 때는 시원한 아이스 아메리카노가 최고예요. (When it's hot, a cold Iced Americano is the best.)
4. 퀴즈 & 쓰기 연습 (Quiz & Writing Practice)
1. 음식을 주문하고 기다릴 ( ) 카페 주변을 산책했어요.
(When I was waiting for my food order, I took a walk around the cafe.)
정답 (Answer): 기다릴 때
2. '-(으)ㄹ 때'를 사용해서 '쇼핑하다'와 '장바구니를 챙기다'를 연결해 문장을 만들어 보세요.
(Make a sentence connecting 'to shop' and 'to bring a shopping bag' using '-(으)ㄹ 때'.)
예시 (Example): 쇼핑할 때 장바구니를 챙겨요.
광고를 클릭해주시면 콘텐츠 제작에 많은 도움이 됩니다.
Clicking on the ads helps us create more great content.
댓글
댓글 쓰기