신기한 한국의 미신 (2) 쥐가 사람이 된다? Exploring Korean Superstitions

한국인처럼 살기: 신기한 미신 2편 | Live Like Koreans: Exploring More Superstitions

한국인처럼 살기
신기한 미신 2편

Live Like Koreans: Exploring More Superstitions (Part 2)

Intermediate Level
밤에 손톱 깎지 마세요
그레이스 👩‍🏭

박민수 대리님, 어제 밤에 손톱 깎다가 엄마한테 혼났어요! 쥐가 제 손톱 먹고 사람 된다고 하던데, 진짜 그런 미신이 있어요?

Assistant Manager Park, I got scolded by my mom last night for cutting my nails! She said rats would eat my nail clippings and become human. Is there really such a superstition?

박민수 대리 👨‍💼

하하, 그레이스 씨도 그런 이야기를 들으셨군요! 맞아요, 한국에는 밤에 손톱을 깎으면 안 된다는 미신이 있어요. 보통 쥐가 사람으로 둔갑하거나, 부모님이 일찍 돌아가신다는 이야기도 있죠.

Haha, Grace, you heard that too! Yes, in Korea, there's a superstition that you shouldn't cut your nails at night. People often say that rats might turn into humans, or that your parents might pass away early.

마이크 🧑‍💼

전에 한번 문지방 밟았다고 박대리님이 깜짝 놀라시던데요? 그리고 거울 깨면 불운이 온다는 얘기도 들었어요. 한국 미신은 정말 재미있고 신기하네요!

Assistant Manager Park, you seemed really surprised when I stepped on the threshold once before! And I also heard that breaking a mirror brings bad luck. Korean superstitions are truly interesting and fascinating!

한국의 흥미로운 미신들 2편 More Interesting Korean Superstitions (Part 2)

1. 밤에 손톱 깎지 않기 Do Not Cut Your Nails at Night

한국에서는 밤에 손톱을 깎는 것을 피하는 미신이 있습니다. 가장 흔한 이야기는 쥐가 사람의 손톱을 먹고 사람으로 변한다는 것입니다. 또 다른 이야기로는 부모님이 일찍 돌아가신다는 불길한 의미도 있습니다. 이는 어두운 밤에 손톱을 깎다 다치거나, 깎은 손톱이 위생적으로 처리되지 못하는 것을 방지하기 위한 조상들의 지혜가 담겨 있다고 해석되기도 합니다.

In Korea, there is a superstition to avoid cutting nails at night. The most common story is that rats eat human nail clippings and turn into people. Another version suggests it's an ominous sign that one's parents might pass away early. This superstition is also interpreted as ancestral wisdom to prevent injuries from cutting nails in the dark or to ensure proper hygienic disposal of nail clippings.

⚠️ 주의 (Warning)

현대에는 위생 도구가 발달하고 조명이 밝아져 크게 신경 쓰지 않지만, 어르신들 앞에서는 밤에 손톱을 깎는 행동을 자제하는 것이 좋습니다. 놀라실 수 있습니다.

Nowadays, with advanced hygiene tools and bright lighting, it's not a big concern, but it's still best to refrain from cutting your nails at night in front of elders, as they might be surprised.

어휘 (Vocabulary)

둔갑하다 [둔가파다] (동사) - (to transform, to change one's appearance)

사람이나 다른 모습으로 변하다.

To change into a human or another form.

  • 예시: 옛날 이야기에는 여우가 사람으로 둔갑하는 내용이 많아요. (Old stories often feature foxes transforming into humans.)
  • 예시: 쥐가 손톱을 먹고 사람으로 둔갑한다고 하니 조심해야 해요. (You should be careful, they say rats transform into humans after eating nail clippings.)

2. 문지방 밟지 않기 Do Not Step on the Threshold

집의 문지방을 밟으면 복이 나간다거나, 집안에 안 좋은 일이 생긴다는 미신이 있습니다. 문지방은 과거 집의 안과 밖을 나누는 경계이자, 액운을 막는 신성한 공간으로 여겨졌기 때문입니다. 또한, 문지방이 닳거나 손상되면 집안의 기운이 약해진다고 믿기도 했습니다. 이는 집안의 안녕과 평화를 기원하는 마음에서 비롯된 미신이라고 볼 수 있습니다.

There's a superstition that stepping on the threshold of a house brings bad luck or causes misfortune within the home. This is because the threshold was historically considered a boundary between inside and outside, and a sacred space that warded off evil. It was also believed that if the threshold wore down or was damaged, the home's energy would weaken. This superstition can be seen as originating from a wish for the well-being and peace of the household.

💡 정보 (Information)

문지방은 전통 한옥에서 문과 바닥을 연결하는 부분으로, 외부의 해로운 기운이 집안으로 들어오는 것을 막는 역할을 한다고 믿었습니다. 물리적으로도 문이 쉽게 닫히지 않도록 하는 구조적 역할도 있었습니다.

In traditional Korean houses, the threshold connects the door and the floor, and it was believed to prevent harmful energies from entering the house. It also had a structural role in preventing the door from closing too easily.

어휘 (Vocabulary)

문지방 [문지방] (명사) - (threshold)

문짝이 달려 있는 문 아래쪽에 가로로 놓인 나무나 돌.

A piece of wood or stone laid horizontally at the bottom of a doorframe where the door is attached.

  • 예시: 할머니는 항상 문지방을 밟지 말라고 하셨어요. (My grandmother always told me not to step on the threshold.)
  • 예시: 전통 한옥에는 높은 문지방이 있어요. (Traditional Korean houses have high thresholds.)

3. 거울 깨뜨리면 7년 불운 Breaking a Mirror Brings Seven Years of Bad Luck

서양에서도 흔히 알려진 미신이지만, 한국에서도 거울을 깨뜨리면 7년간 불운이 따른다는 미신이 있습니다. 거울은 영혼을 비추는 도구로 여겨졌기 때문에, 거울이 깨지는 것은 영혼이 손상되거나 불행이 닥쳐올 징조로 보았습니다. 이 미신은 사람들이 물건을 소중히 다루고, 특히 깨지기 쉬운 거울에 대한 주의를 강조하는 의미도 내포하고 있습니다.

Although it's a widely known superstition in the West, in Korea, there's also a belief that breaking a mirror brings seven years of bad luck. Mirrors were thought to reflect the soul, so a broken mirror was seen as a sign of a damaged soul or impending misfortune. This superstition also implies the importance of handling objects carefully, especially fragile ones like mirrors.

💡 팁 (Tip)

만약 실수로 거울을 깼다면, 옛날에는 깨진 조각들을 흰 천에 싸서 땅에 묻거나, 흐르는 물에 흘려보내 불운을 막으려 했다고 합니다. 지금은 안전하게 처리하는 것이 더 중요하겠죠?

If you accidentally break a mirror, in the past, people would wrap the broken pieces in white cloth and bury them in the ground or let them float down a flowing stream to ward off bad luck. Nowadays, safely disposing of them is more important, right?

어휘 (Vocabulary)

불운 (不運) [부룬] (명사) - (bad luck, misfortune)

좋지 않은 운수.

Unfavorable luck or destiny.

  • 예시: 오늘 아침부터 불운이 계속되네요. (Bad luck has been continuing since this morning.)
  • 예시: 거울을 깨뜨리면 7년 불운이 온다고 믿어요. (They believe breaking a mirror brings seven years of bad luck.)

문법 (Grammar)

-다고 하다/-라고 하다 (간접 인용) - (they say/it is said that...)

다른 사람의 말이나 소문을 전달할 때 사용합니다. 동사에는 '-ㄴ/는다고 하다', 형용사에는 '-다고 하다', 명사에는 '-이라고/라고 하다'를 사용합니다.

Used to convey someone else's words or rumors. Use '-ㄴ/는다고 하다' for verbs, '-다고 하다' for adjectives, and '-이라고/라고 하다' for nouns.

  • 예시: 친구가 내일 시험이 어렵다고 해요. (My friend says the exam tomorrow is difficult.)
  • 예시: 밤에 손톱 깎으면 쥐가 사람으로 둔갑한다고 해요. (They say if you cut your nails at night, rats turn into humans.)
  • 예시: 이 옷이 유행이라고 해요. (They say this clothing is in fashion.)

문법 (Grammar)

-(으)면 안 되다 (금지) - (should not, must not)

어떤 행동을 해서는 안 된다는 금지를 나타냅니다.

Indicates a prohibition against a certain action.

  • 예시: 수업 시간에 잠으면 안 돼요. (You should not sleep during class.)
  • 예시: 여기서는 담배를 피우면 안 됩니다. (You must not smoke here.)
  • 예시: 밤에 손톱을 깎으면 안 된다고 했어요. (I was told that you should not cut your nails at night.)

문법 (Grammar)

-기 때문이다 (이유/원인 강조) - (It's because..., The reason is...)

앞 절의 내용이 뒤 절의 이유나 원인임을 강조하여 설명할 때 사용합니다.

Used to emphasize and explain that the content of the preceding clause is the reason or cause for the following clause.

  • 예시: 한국어가 재미있기 때문이에요. (It's because Korean is interesting.)
  • 예시: 지각했기 때문에 벌을 받았어요. (I was punished because I was late.)
  • 예시: 문지방을 밟으면 복이 나간다고 믿기 때문입니다. (It is because they believe stepping on the threshold brings bad luck.)

😜 하루 5분만 투자하면 한국어는 더 이상 어렵지 않아요. 힘내요!

😜 Even just 5 minutes a day makes learning Korean easier. Let’s stay strong!

© superrealkorean, All rights reserved

#한국미신2 #한국문화 #한국어학습 #한국생활 #한국예절 #밤손톱 #문지방 #깨진거울 #한국어어휘 #한국어문법 #KoreanSuperstitions2 #KoreanCulture #LearnKorean #KoreanLife #KoreanEtiquette #NightNails #Threshold #BrokenMirror #KoreanVocabulary #KoreanGrammar #कोरियाईअंधविश्वासभाग2 #कोरियाईसंस्कृति #कोरियाईभाषासीखना #कोरियाईजीवनशैली #कोरियाईशिष्टाचार #रातकेनख #दहलीज #टूटादर्पण #कोरियाईशब्दावली #कोरियाईव्याकरण

댓글

이 블로그의 인기 게시물

How to Dramatically Advance Your Business Korean Proficiency② 판매, 인플루언서, 도달, 핫스팟

🗣️A Korean job interview? 면접 체크리스트

🎬Learning Korean with Korean Movie①Default 국가부도의 날