🎵Oldies but goodies Korean songs②여러분 I 임재범 _Learning Korean with You
임재범 '여러분' 가사 분석Learning Korean with You (Yeoreobun)
가수 임재범 소개Introducing Singer Im Jae-beom
임재범은 대한민국을 대표하는 전설적인 보컬리스트 중 한 명입니다. 폭발적이면서도 깊은 감성을 담은 목소리로 많은 이들의 심금을 울려왔습니다. 수십 년간 변함없이 한국 음악계에 큰 영향을 끼치고 있으며, 그의 음악은 강렬함과 섬세함을 동시에 지니고 있다는 평가를 받습니다. 특히 그의 라이브 무대는 관객에게 엄청난 몰입감과 감동을 선사하는 것으로 유명하며, '나는 가수다'와 같은 프로그램을 통해 그의 진가가 다시 한번 빛을 발했습니다.
Im Jae-beom is one of South Korea's most iconic and legendary vocalists. He has consistently moved the hearts of many with his explosive yet deeply emotional voice for decades. His music is praised for possessing both intensity and delicacy. His live performances, in particular, are renowned for providing the audience with immense immersion and profound emotion, and his true value was highlighted once again through programs like 'I Am a Singer'.
노래에 담긴 마음과 역사The Heart and History of the Song
이 '여러분'이라는 곡은 원래 1979년에 발표된 가수 윤복희 님의 노래입니다. 발표 당시부터 깊은 울림으로 많은 사람들의 마음을 사로잡았던 곡이죠. 그리고 30년이 훌쩍 지난 2011년, MBC 음악 경연 프로그램인 '나는 가수다'에서 임재범 님이 이 노래를 다시 부르면서 새로운 전설이 시작되었습니다.
The song '여러분' is originally a song by singer Yoon Bok-hee, released in 1979. From its release, it was a song that captured the hearts of many with its deep resonance. Then, more than 30 years later, in 2011, a new legend began when Im Jae-beom sang this song again on the MBC music competition program 'I Am a Singer'.
임재범 님만의 독보적인 카리스마와 절규하듯 터져 나오는 목소리, 그리고 곡에 완벽하게 몰입한 그의 무대는 그야말로 압도적이었습니다. 그의 '여러분'은 단순히 노래를 다시 부르는 것을 넘어, 원곡의 감동을 고스란히 유지하면서도 임재범 특유의 색깔을 더해 완전히 새로운 차원의 감동을 선사했습니다. 방송 직후 음원 차트를 석권하고 전국민적인 사랑을 받으며, 시대를 넘어선 명곡의 힘을 다시 한번 증명했죠.
Im Jae-beom's unique charisma, his voice that seemed to burst out like a cry, and his complete immersion in the song on stage were truly overwhelming. His rendition of '여러분' was more than just covering a song; while preserving the emotion of the original, he added his own distinctive color, delivering emotion on an entirely new level. It dominated music charts immediately after the broadcast and received nationwide love, proving once again the power of a timeless masterpiece.
가사말은 인생의 어두운 순간에도 친구에게 든든한 버팀목이 되어주겠다는 숭고한 약속을 담고 있습니다. '네가 만약 괴로울 때면 내가 위로해줄게', '어두운 밤 험한 길 걸을 때 내가 내가 내가 너의 등불이 되리'와 같은 구절들은 듣는 이에게 깊은 공감과 함께 '나도 누군가에게 저런 존재가 되어줄 수 있다면' 하는 마음을 불러일으킵니다. 이처럼 '여러분'은 힘든 시기를 함께 이겨내자는 메시지를 담고 있어, 한국에서는 노래방에서 서로에게 용기를 북돋아주는 대표적인 애창곡으로 자리매김했습니다.
The lyrics contain a noble promise to be a steadfast support for a friend even in life's darkest moments. Phrases like 'If you are ever in pain, I will comfort you' and 'When you walk a rough road on a dark night, I, I, I will become your lamp' evoke deep empathy in the listener and a feeling of 'If only I could be that kind of person for someone.' In this way, '여러분' carries the message of overcoming difficult times together and has become a representative favorite song in Korea, often sung at karaoke to encourage each other.
🔗 시 한 편으로 한국어 수준을 높이는 방법! (How to Improve Korean with a Poem)
가사Lyrics
🔗 고급 한국어 문법 및 표현 정복하기 (Mastering Advanced Korean Grammar and Expressions)
주요 어휘와 문법Key Vocabulary and Grammar
어휘 1. 괴롭다 (goe-rop-da)
의미: 마음이나 몸이 힘들고 고통스럽다. (Meaning: To be mentally or physically difficult and painful.)
예문:
1. 일이 많아서 괴로워요. (I'm suffering because there's a lot of work.)
2. 그 소식을 듣고 너무 괴로웠어요. (I was so distressed after hearing that news.)
어휘 2. 서럽다 (seo-reop-da)
의미: 억울하고 슬퍼서 북받쳐 오르는 감정이 있다. (Meaning: To feel a surging emotion of unfairness and sadness.)
예문:
1. 오해를 받아서 정말 서러웠습니다. (I was so sad and felt wronged by the misunderstanding.)
2. 혼자라서 서럽게 울었어요. (I cried bitterly because I was alone.)
어휘 3. 등불 (deung-bul)
의미: 어두운 곳을 밝히는 등잔이나 촛불. 희망이나 길잡이를 상징하기도 합니다. (Meaning: A lamp or candlelight that illuminates a dark place. It can also symbolize hope or guidance.)
예문:
1. 등불을 들고 어두운 길을 걸었어요. (I walked on the dark road holding a lamp.)
2. 그분의 조언은 제 삶의 등불이 되었습니다. (His advice became a guiding light in my life.)
문법 1. V-아/어/여 주다 (V-a/eo/yeo ju-da)
의미: 다른 사람을 위해 어떤 행동을 할 때 사용합니다. (Meaning: Used when doing an action for another person.)
예문:
1. 친구가 숙제를 도와줬어요. (My friend helped me with my homework.)
2. 저에게 길을 가르쳐주세요. (Please teach me the way.)
문법 2. V-리 (V-ri)
의미: 미래의 의지나 추측을 나타내는 격식적인 표현입니다. (Meaning: A formal expression of future intention or conjecture.)
예문:
1. 반드시 성공하리라 믿습니다. (I believe I will succeed without fail.)
2. 나의 소망이 이루어지리다. (My wish will come true.)
문법 3. V-을 때 (V-eul ttae)
의미: 어떤 행동이나 상황이 일어나는 시점을 나타냅니다. (Meaning: Indicates the time when an action or situation occurs.)
예문:
1. 배고플 때는 밥을 먹어야 해요. (You should eat when you're hungry.)
2. 기분이 좋을 때는 노래를 불러요. (I sing when I feel good.)
연습문제Practice Questions
1. 괄호 안의 단어를 알맞은 형태로 바꿔 문장을 완성하세요. (Change the word in parentheses to the correct form and complete the sentence.)
가: 오늘 저녁에 영화 보러 갈래?
나: 좋아! (만약) _____ 시간이 있으면 같이 가자. (시간이 되다)
2. 다음 문장의 빈칸에 들어갈 알맞은 단어와 문법을 찾아 쓰세요. (Find the correct word and grammar point to fill in the blank.)
가: 그 소식을 듣고 기분이 어땠어?
나: 너무 (①___)서 눈물이 났어. 그 친구가 나를 (②___)줬어.
①: 서럽다, 슬프다, 괴롭다 (Choose one)
②: 위로하다, 웃기다, 돕다 (Choose one)
🔗 한국어 문법과 표현을 한 단계 더! (Take Your Korean Grammar and Expressions to the Next Level)