Recommand

[START HERE]K-Language Master Hub: Workplace, Drama & Public Service

The Ultimate Korean Mastery Hub | 2,000+ Strategic Assets | Super Real Korean Global Strategic Hub: 2,000+ Integrated Assets www.superrealkorean.com의 모든 지식 체계가 이곳에서 교차합니다. 📢 Public Service (PSA) ▶ PSA Archive Home ▶ Environmental Campaigns ▶ Public Safety Focus ▶ Social Awareness Labels ▶ Policy Analysis Guide 💼 Workplace Korean ▶ K-Job Market News ▶ Practical Office Life ▶ Business Language Skills ▶ First Day Survival Guide ▶ Workplace Culture Insight 🎬 Drama & Culture ▶ Drama Learning Center ▶ Our Beloved Summer Study ▶ Be Melodramatic S...

Learn Korean with Undercover Miss Hong (ep.19)_--라길래 [-ra-gil-rae]_언더커버 미쓰홍(19)

Learn Korean with Undercover Miss Hong | Only Daughter Privilege & Request | TOPIK Practice

언더커버 미쓰홍 (Undercover Miss Hong)

회장 외동딸 특권, 박신혜가 필요한 최지수의 부탁
Only Daughter Privilege, Choi Ji-su's Request for Park Shin-hye

오늘의 핵심 결론 (Core Conclusion)

회장님의 외동딸인 노라가 엄마의 부탁으로 위태로운 홍장미를 돕기로 결심하며 가족의 천륜과 직장 내 관계를 다룹니다.

Nora, the only daughter of the chairman, decides to help Hong Jang-mi at her mother's request, exploring family bonds and workplace relationships.

에피소드 소개 (Episode Introduction)

30대 엘리트 조사관 홍장미(박신혜)가 증권사에 위장취업하여 벌어지는 이야기로, 이번 회차에서는 정체가 탄로 날 위기에 처한 그녀를 위해 회장 딸 노라가 발 벗고 나서는 흥미진진한 장면이 그려집니다.

An elite investigator goes undercover as an intern; in this episode, the chairman's daughter steps in to help Jang-mi, who is on the verge of being fired.


주요 어휘 (Essential Vocabulary)

1. 외동딸 [oe-dong-ttal] / Only Daughter


"우리 노라는 강필범 회장님의 외동딸이야."

"Our Nora is Chairman Kang Pil-beom's only daughter."


2. 천륜 [cheon-ryun] / Heavenly Bond (Parent-Child relation)


"부부간은 헤어져도 부모 자식 간은 천륜이야."

"Couples may separate, but the bond between parent and child is a heavenly mandate."


3. 위장취업 [wi-jang-chwi-eop] / Undercover Employment


홍장미는 비밀 조사를 위해 증권사에 위장취업을 했습니다.

Hong Jang-mi went undercover at the securities firm for a secret investigation.


4. 파이어 [pa-i-eo] / Fired (Slang)


"내 도시락 배달 돕다가 파이어 당하기 직전이거든."

"She's on the verge of being fired while helping me with lunch deliveries."

🔗 관련 학습 콘텐츠:

🔗 🚀 kim-yuna-figure-skating [Click]

주요 문법 (Essential Grammar)

1. -기 직전 [-gi jik-jeon] / Right before doing something


홍장미가 지금 회사에서 쫓겨나기 직전이에요.

Hong Jang-mi is right on the verge of being kicked out of the company.


2. -라길래 [-ra-gil-rae] / Because they said it is...


엄마가 똑똑한 사람 옆에 붙으라길래 홍장미를 선택했어요.

I chose Hong Jang-mi because you told me to stick close to smart people.


3. -거든 [-geo-deun] / Because... (Providing reason/background)


나는 지금 그 사람이 꼭 필요하거든.

It's because I really need that person right now.

🔗 TOPIK 필수 문법 더보기:

🔗 ⭐ TOPIK Level 3-4 필수 문법 완벽 정리 [Click]

✍️ 연습 문제 (Practice Quiz)

Q1. 다음 중 '부모와 자식 사이의 끊을 수 없는 관계'를 뜻하는 단어는?

(1) 인격 (2) 천륜 (3) 전설 (4) 직급

Q2. '-기 직전'을 사용하여 문장을 완성하세요:

배가 너무 고파서 쓰러지(          )이에요.

정답 (Answers):

Q1. (2) 천륜 / Q2. 쓰러지기 직전 (On the verge of collapsing)

💡 함께 읽으면 유익한 글:

🔗 💼 bts-world-tour-arirang-meaning [Click]

© 2026 Super Real Korean. All Rights Reserved.

😜 한국어 공부, K-드라마와 함께라면 어렵지 않아요! 다음에 또 만나요!

Lost in the 2,000+ assets? Go back to the Roadmap.

🚀 BACK TO MASTER HUB

RESCENT

Remastering(4) : K DRAMA '멜로가 체질' + topik essential

[START HERE]K-Language Master Hub: Workplace, Drama & Public Service

Korean Super power action + Topik essential _Moving(10) _'무빙'으로 배우는 한국어 (10)_ '- -아/어 보이다'