Recommand

[START HERE]K-Language Master Hub: Workplace, Drama & Public Service

The Ultimate Korean Mastery Hub | 2,000+ Strategic Assets | Super Real Korean Global Strategic Hub: 2,000+ Integrated Assets www.superrealkorean.com의 모든 지식 체계가 이곳에서 교차합니다. 📢 Public Service (PSA) ▶ PSA Archive Home ▶ Environmental Campaigns ▶ Public Safety Focus ▶ Social Awareness Labels ▶ Policy Analysis Guide 💼 Workplace Korean ▶ K-Job Market News ▶ Practical Office Life ▶ Business Language Skills ▶ First Day Survival Guide ▶ Workplace Culture Insight 🎬 Drama & Culture ▶ Drama Learning Center ▶ Our Beloved Summer Study ▶ Be Melodramatic S...

Learn Korean with Undercover Miss Hong (ep.17)_ -길래 [-gil-rae]_언더커버 미쓰홍(17)

Learn Korean with Undercover Miss Hong | Mission: Order Cancellation | Free TOPIK Practice

언더커버 미쓰홍 (Undercover Miss Hong) Series

연락 두절 회사, 말단 사원 박신혜에게 떨어진 주문 취소 미션
Disconnected Company, The Cancellation Mission for Intern Park Shin-hye

오늘의 핵심 요약 (Key Summary)

30억 원의 사고를 해결하기 위해 연락이 닿지 않는 투자사를 찾아 떠나는 홍장미 사원의 분투기를 통해 실전 오피스 한국어를 배웁니다.

Learn practical office Korean through Intern Hong Jang-mi's struggle to find a disconnected investment firm to resolve a 3 billion won error.

에피소드 스토리라인 (Episode Storyline)

엘리트 증권감독관 홍금보가 20살 위장취업 사원 홍장미로 변신하여 한민증권의 거대한 사고를 마주합니다. 30억 원이라는 거액의 주문 실수 사고가 발생하고, 주동자인 투자사가 연락이 두절되자 회사는 이 책임을 말단 사원인 홍장미에게 떠넘기며 주문 취소 동의서를 받아오라는 불가능한 미션을 내립니다.

Elite investigator Hong Geum-bo, acting as intern Hong Jang-mi, faces a massive error at Hanmin Securities. When a 3 billion won trading mistake occurs and the investment firm goes MIA, the company forces Jang-mi to get a cancellation agreement, threatening her job.


주요 어휘 (Essential Vocabulary)

1. 연락 [yeol-lak] / Contact


텍사스에 기반을 둔 인베스트먼트가 연락이 닿질 않습니다.

The investment firm based in Texas is out of contact.


2. 반드시 [ban-deu-si] / Surely, Must


저는 어떻게든 반드시 찾아와야 한다고 봅니다.

I believe we must find them no matter what.


3. 해결 [hae-gyeol] / Solution, Resolve


어떻게든 해결하겠다는 의지로 보면 됩니까?

Should I take this as your will to resolve it somehow?


4. 억울하다 [eok-ul-ha-da] / To feel victimized, Unfair


그건 아니지, 미쓰 홍님이 억울한 판에!

That's not right, especially when Miss Hong is the one being treated unfairly!

💡 관련 비즈니스 에티켓 학습 (Related Business Lessons):

🔗 🚀 한국 직장 생활의 첫걸음: 매너와 어휘 배우기

주요 문법 (Essential Grammar)

1. -길래 [-gil-rae] / Since, Because (Informal/Speech)


주문 실수 사고를 자꾸 제 잘못으로 몰아 세우길래 제가 한마디 했습니다.

Since they kept blaming me for the ordering error, I said something.


2. -(으)며 [-(eu)myeo] / And (Formal/Written)


이 사고는 회사의 손실을 일으키며 사원들의 사기를 저하시킵니다.

This accident causes loss to the company and lowers employee morale.


3. -다고 하던데 [-da-go ha-deon-de] / I heard that...


홍장미 사원이 주문 취소를 받아오겠다고 자원했다고 하던데 맞아요?

I heard that Intern Hong Jang-mi volunteered to get the cancellation; is that true?

💡 TOPIK 필수 문법 더 보기 (More TOPIK Grammar):

🔗 ⭐ TOPIK 필수 어휘 및 문법 총정리 가이드

✍️ 연습 문제 (Practice Quiz)

Q1. 다음 빈칸에 알맞은 단어를 쓰세요:

사고를 (          )하기 위해 팀원들이 모두 모였습니다.

Q2. '-길래'를 사용하여 문장을 완성하세요:

비가 (          ) 우산을 샀어요. [오다]

정답 (Answers):

Q1. 해결 (Resolve) / Q2. 오길래 (Since it was raining)

💡 함께 공부하면 좋은 글 (Recommended for You):

🔗 💼 한국 직장에서 진짜 쓰이는 실전 한국어 표현

© 2026 Super Real Korean. All Rights Reserved.

😜 하루 5분만 투자하면 한국어는 더 이상 어렵지 않아요. 힘내요!

Lost in the 2,000+ assets? Go back to the Roadmap.

🚀 BACK TO MASTER HUB

RESCENT

Remastering(4) : K DRAMA '멜로가 체질' + topik essential

[START HERE]K-Language Master Hub: Workplace, Drama & Public Service

Korean Super power action + Topik essential _Moving(10) _'무빙'으로 배우는 한국어 (10)_ '- -아/어 보이다'