Recommand
Killer Korean in 60 Seconds(+Topik focused) "초과", "미달" _Excess, Exceed / Deficit, Shortage, Failure to reach
- 공유 링크 만들기
- X
- 이메일
- 기타 앱
This blog introduces essential keywords for Korean business and social networking.
이 블로그는 한국 비즈니스와 사교에 필수적인 핵심 키워드를 소개합니다.
Killer Korean in 60 Seconds
1분 안에 끝내는 고급 한국어
[초(cho) 과(gwa), 미(mi) 달(dal)]
Excess, Exceed / Deficit, Shortage, Failure to reach
할당된 업무 시간을 초과해서 야근하는 일이 없도록 주의하세요.
Please be careful not to work overtime, exceeding the allocated work hours.
목표 판매액에 미달하면 이번 분기 보너스는 받기 어려울 수도 있습니다.
If the target sales amount is not met (deficit), it might be difficult to receive the bonus this quarter.
예산이 초과되지 않도록, 핵심 물품 수량을 조정하여 미달 사태를 막아야 합니다.
We must adjust the quantity of core items to prevent a shortage while ensuring the budget is not exceeded.
단어분석 (Word Analysis)
초과 (超過) : 정해진 기준이나 한도를 넘음. 한계를 넘어섬. (Exceeding a set standard or limit. Going beyond the boundary.)
미달 (未達) : 어떤 기준이나 목표에 미치지 못함. 도달하지 못함. (Failing to reach a certain standard or goal. Not arriving.)
초과/미달 : 둘 다 정량적 기준에 대한 평가를 나타내며, 비즈니스 문서에서 정확한 수치 표현을 위해 필수적인 어휘입니다.
https://www.superrealkorean.com/2025/10/killer-korean-in-60-seconds-increase-freeze-cut.html
설명 (Explanation)
‘초과 (超過)’는 정해진 수치나 한계를 넘어섰을 때 사용하며, 긍정적("초과 달성") 또는 부정적("허용량 초과") 맥락에서 모두 쓰일 수 있습니다.
‘미달 (未達)’은 주로 목표나 할당량에 미치지 못했음을 의미하며, 대부분 부정적인 상황을 설명할 때 쓰입니다. 보고서나 계약서에서 수치 표현 시 가장 간결하고 정확한 표현입니다.
'초과 (Excess)' is used when a limit is exceeded, in both positive and negative contexts. '미달 (Deficit)' means failing to reach a goal or standard, mostly used for negative situations.
https://www.superrealkorean.com/2025/09/topik-2-30-days-challenge2-5152-past.html
어떻게 사용할까요? (How to Use?)
이 표현은 보고, 평가, 계획 등 수치와 기준이 중요한 상황에서 핵심적인 역할을 합니다.
- ▶️ 인원/수량: "이번 행사는 예상 참석 인원을 초과했습니다."
- ▶️ 성과/목표: "지난 분기 실적은 목표치에 미달했습니다."
- ▶️ 기한/시간: "제출 기한을 초과했으니, 감점을 피할 수 없습니다."
https://www.superrealkorean.com/2025/04/advanced-korean-vocabulary-for-businesskoryu.html
Lost in the 2,000+ assets? Go back to the Roadmap.
🚀 BACK TO MASTER HUB