Topik graph_한국인의 삶(43):암 추이 및 외인 사망률_Cancer Trend and External Causes of Death Rate

한국인의 삶 (43) 사망원인 통계 분석: 암 추이 및 외인 사망률 (국영문) | Super Real Korean - The Lives of Koreans (43) Analysis of Cause of Death Statistics

한국인의 삶 (43)
사망원인 통계 분석
암 추이 및 외인 사망률 The Lives of Koreans (43) Analysis of Cause of Death Statistics: Cancer Trend and External Causes of Death Rate

**한국인의 삶 (43)**에서는 2024년 **사망원인통계**를 분석하여 한국 사회의 주요 사망 원인인 **암**과 **외인 사망률**의 추이를 심층적으로 살펴봅니다. In **The Lives of Koreans (43)**, we analyze the 2024 **Cause of Death Statistics**, focusing on the trends of **cancer** and the **external causes of death rate**, which are major causes of death in Korean society.

✅ 악성 신생물(암) 사망률의 추이 Trend of Malignant Neoplasm (Cancer) Death Rate

암 사망률은 지난 10년간 전반적으로 감소하고 있지만, 여전히 전 연령대에서 가장 높은 사망률을 차지하며 **고령층**에서는 그 위험이 **심각**합니다. While the cancer death rate has generally decreased over the last decade, it remains the highest cause of death across all age groups, and the risk is especially **serious** for the **elderly**.

폐암, 간암, 대장암 등이 주요 암 종류이며, 성별에 따라 발병률에 차이가 존재합니다. Lung, liver, and colorectal cancers are the main types, with incidence differing by sex.

🔗연관 포스트: 킬러 한국어: 차별과 혐오 (사회적 소수자 문제)

**연습 문제 1:** 빈칸에 알맞은 표현을 고르세요. (사망원인 / 심각하다) 한국의 가장 중요한 (사망원인)은 암입니다.

✅ 사망의 외인(外因) 사망률의 추이 Trend of Death Rate from External Causes (Non-Disease Factors)

사망의 외인은 운수사고, 낙상, 그리고 **고의적 자해(자살)** 등 질병이 아닌 외부 요인에 의한 사망을 의미합니다. External causes of death refer to deaths from non-disease external factors like traffic accidents, falls, and **intentional self-harm (suicide)**.

한국은 OECD 국가 중 '고의적 자해' 사망률이 매우 높으며, 특히 **10대부터 30대** 젊은 층에서 사망 원인 1위를 차지하여 사회적 **심각성**이 큽니다. Korea's death rate from 'intentional self-harm' is very high among OECD countries, ranking as the number 1 cause of death for youth (**10s to 30s**), which underscores its great social **seriousness**.

🔗연관 포스트: [한국인의 삶] 스토킹 범죄, 이웃이 위험하다 (공익 광고 분석)

다른 외인 사망률(운수사고 등)은 감소 추세이나, '고의적 자해'는 여전히 높거나 소폭 증가하는 양상을 보였습니다. While the death rate from other external causes (e.g., traffic accidents) has decreased, 'intentional self-harm' remains high or shows a slightly increasing pattern.

**연습 문제 2:** 빈칸에 알맞은 표현을 고르세요. (에 따르면 / 에 따라) 연령대 (에 따라) 주요 사망 원인의 양상이 달라집니다.

🔗연관 포스트: 핵심 구문 Day14: 보고서 및 인용 표현 배우기

오늘의 필수 어휘 2가지 Today's 2 Essential Vocabulary Words

1. 사망원인 (sa-mang-won-in)

의미: 죽게 된 근본적인 이유. (Cause of Death) Meaning: The fundamental reason for dying.

한국의 주요 **사망원인**은 암입니다. The main **cause of death** in Korea is cancer.

2. 심각하다 (sim-gak-ha-da)

의미: 정도가 매우 깊거나 중대하다. (To be serious / severe) Meaning: To be very critical in degree.

젊은 층의 자살률 문제는 매우 **심각합니다**. The issue of the youth suicide rate is very **serious**.

오늘의 유용한 문법 2가지 Today's 2 Useful Grammar Points

1. N + 에 따르면 (e tta-reu-myeon)

의미: 인용이나 출처를 나타냅니다. (According to N) Meaning: Indicates a source or quote.

뉴스 보도**에 따르면** 사고 원인은 부주의였습니다. **According to** the news report, the cause of the accident was carelessness.

2. N + 에 따라 (e tta-ra)

의미: 앞의 명사를 기준으로 하여 뒤의 내용이 달라짐을 나타냅니다. (Depending on N) Meaning: Indicates that the following content changes based on the preceding noun.

사람의 성격**에 따라** 선호하는 음식이 다릅니다. Preferred foods differ **depending on** a person's personality.

© 2025 Super Real Korean. All Rights Reserved.

😜 하루 5분만 투자하면 한국어는 더 이상 어렵지 않아요. 힘내요!

😜 Even just 5 minutes a day makes learning Korean easier. Let’s stay strong!

popular & loved

Topik writing type no.53! How to prepare?

K-Drama 🏋️힘쎈 여자 도봉순으로 배우는 한국어(1) '~ 게 되다.' Learn Korean with Strong Woman Do Bong Soon

How to Dramatically Advance Your Business Korean Proficiency② 판매, 인플루언서, 도달, 핫스팟

📖Top-Level Korean Grammar and Expressions① 존댓말 압존법

🛣️Mastering Korean / 한국어 장소 부사 : 여기, 저기, 거기

K-drama 'Be Melodramatic 👩‍❤️‍👨(멜로가 체질) 한국어(23) '여행이란 단어가 위험? ㅋㅋ'