Killer Korean in 60 Seconds : '반신반의' Half-Doubt, Half-Belief

Explore Super Real Korean Hub

K-DRAMA | K-POP | 60S KOREAN | TOPIK MASTER | GLOBAL HUB
HISTORICAL | JOB & NEWS | PSA KOREAN | REAL TASTE | TOP 10
반신반의: 믿음과 의심의 경계 | Half-Doubt, Half-Belief

이 블로그는 한국어 시험이나 비즈니스에 전략적으로 쓰이는 중요한 키워드를 소개합니다.
This blog introduces strategic keywords essential for Korean language tests or business.

Killer Korean in 60 Seconds

1분 안에 끝내는 고급 한국어 (Advanced Korean in 1 Minute)

반신반의 (Ban-sin-ban-ui) ⭐⭐⭐

절반은 믿고 절반은 의심함 (Half-doubt, half-belief)

예문으로 배우기 (Learning with Examples)

그의 제안이 성공할지 반신반의했지만, 결국 좋은 결과를 얻었다.

I was half-in-doubt, half-in-belief about whether his proposal would succeed, but we ultimately got a good result.

소문을 들었을 때 처음에는 반신반의했지만, 직접 확인하니 사실이었다.

When I first heard the rumor, I was half-in-doubt, half-in-belief, but after checking it myself, it was true.


단어 분석 (Word Analysis)

반신 (Ban-sin / 半信): 절반만 믿음 (Trusting only half)

반의 (Ban-ui / 半疑): 절반만 의심함 (Doubting only half)


상세 설명 (Detailed Explanation)

'반(半)'은 '절반'을 의미하고, '신(信)'은 '믿음', '의(疑)'는 '의심'을 뜻합니다. 어떤 상황에 대해 완전히 확신하지 못하는 상태를 나타내며, 특히 비즈니스나 일상에서 새로운 정보를 접할 때 신중함을 표현하기 위해 자주 사용됩니다.

'Ban (半)' means 'half,' 'sin (信)' means 'belief,' and 'ui (疑)' means 'doubt.' It refers to a state where one is not completely sure, often used in business or daily life to express caution when encountering new information.


© 2025 Super Real Korean. All Rights Reserved.

😜 하루 5분만 투자하면 한국어는 더 이상 어렵지 않아요. 힘내요!

😜 Even just 5 minutes a day makes learning Korean easier. Let’s stay strong!

댓글

이 블로그의 인기 게시물

100 KOREAN ICONS & THE GENESIS OF THEIR LANGUAGE

공익광고(Ads)+ Korean Listening_ -기 위해(서) [-gi wi-hae] / In order to : Energy Saving Habits (Korea)

100 Great Koreans in TOPIK exam question_ep 98- K 드라마/영화의 다작왕 '이경영' :The Prolific Icon of Korean Cinema -Lee Gyoung-young's Indomitable Journey