회식 중 만취한 경리 직원의 실수
The Mistake of a Drunken Accountant at a Company Dinner선행 학습 | Pre-learning
술에 아주 심하게 취한 상태를 말합니다. 이성적인 판단이 어려워지고, 예상치 못한 행동을 할 수 있습니다.
It refers to a state of being very heavily intoxicated. It can lead to difficulty in making rational judgments and unexpected actions.
회사의 직원들이 함께 모여 식사를 하는 자리입니다. 보통 업무 외 시간에 친목을 다지기 위해 마련됩니다.
It's a gathering where company employees eat together. It is usually arranged outside of work hours to build camaraderie.
본래의 의도와 다르게 잘못된 행동을 하는 것을 의미합니다.
It means to act incorrectly, contrary to one's original intention.
주로 예상치 못한 부정적인 결과를 가져온 원인을 설명할 때 사용합니다. '깜빡 잠이 드는 바람에 약속 시간에 늦었다'처럼 쓰입니다.
It is mainly used to explain the cause of an unexpected negative outcome. It is used like 'I was late for the appointment because I dozed off.'
다른 사람의 말을 전달할 때 사용합니다. 동사/형용사 뒤에는 '-다고 하다'가 붙습니다.
This is used to convey what someone else has said. '-dagohada' is attached to verbs/adjectives.
여러 과정이나 일이 지난 후에 마지막으로 일어나는 결과를 의미합니다.
It means the final result that occurs after various processes or events have passed.
용감한 경리 김 대리, 회사를 무단 결근한 사연 | The Story of Ms. Kim, the Brave Accountant Who Went AWOL
이 이야기는 입사 9개월 차, 평소에는 야무지고 꼼꼼한 경리 김 대리에 대한 황당한 사건입니다. 지난 회식 다음 날부터 김 대리가 무려 5일 동안이나 출근을 하지 않았습니다. 걱정하는 동료들을 뒤로 하고, 그녀가 왜 잠적했는지에 대한 웃픈 이유가 드러납니다.
This is an absurd story about Ms. Kim, an accountant who is usually competent and meticulous, and has been with the company for nine months. After the last company dinner, Ms. Kim was absent from work for five consecutive days. Leaving her worried colleagues behind, the sad but funny reason for her disappearance is revealed.
팀장이 밝힌 바에 따르면, 김 대리는 술에 만취하는 바람에 평소에 할 수 없었던 '용감한' 행동을 여럿 저질렀다고 합니다. 팀장 넥타이를 잡고 노래방으로 끌고 가는가 하면, 홍 대리에게 '똥침'을 놓는 등 예상치 못한 실수를 연발했습니다. 심지어는 회와 함께 나온 천사채(무채)를 회 접시에 섞어 넣어 모두를 당황하게 만들기도 했습니다.
According to the team leader, Ms. Kim committed several "brave" acts that she couldn't normally do because she was dead drunk. She grabbed the team leader by his tie and dragged him to a karaoke room, and she repeatedly made unexpected mistakes, such as giving Mr. Hong a 'ddong-chim' prank. She even mixed the shredded radish used as a garnish into the raw fish plate, embarrassing everyone.
이후 김 대리가 잠적하자, 직장 동료들은 "취해서 그런 거 다 이해한다", "다들 한 번씩 그러는 거 아니냐"며 김 대리를 용서하고 빨리 돌아오라고 했다. 결국 동료들의 따뜻한 말 한마디가 김 대리를 다시 회사로 돌아오게 할지는 미지수입니다.
After Ms. Kim disappeared, her colleagues said they understood that she was drunk and that everyone makes mistakes like that, forgiving her and asking her to come back. In the end, it remains to be seen whether the warm words of her colleagues will bring her back to work.
Advertisement
😜 하루 5분만 투자하면 한국어는 더 이상 어렵지 않아요. 힘내요!
😜 Even just 5 minutes a day makes learning Korean easier. Let’s stay strong!
© superrealkorean, All rights reserved