30-Minute Business Korean🤝Final Exam(2) : 실력 테스트(2)

30일 비즈니스 한국어 종합 시험 2편 | Final Exam Part 2

30일 비즈니스 한국어
종합 시험 2편 Final Exam Part 2

A team of business professionals collaboratively working on a laptop and documents.

30일간 학습한 비즈니스 한국어 실전 대화 표현들을 복습해 봅시다. 이번 시험은 대화문을 완성하는 방식으로, 실제 업무 상황에 더 잘 대비할 수 있도록 구성했습니다. 😜

Let's review the practical business Korean expressions you've learned over 30 days. This exam is structured to help you better prepare for real work situations by completing dialogues. 😜

실전 대화 완성 문제 (10문제)

Complete the Dialogue (10 Questions)

빈칸에 들어갈 가장 적절한 표현을 찾아보세요. 정답은 각 문제 하단에서 확인할 수 있습니다.

Find the most appropriate expression to fill in the blank. The correct answer for each question can be found below.

1. 급한 업무 요청

1. Urgent Work Request

팀장: 김 대리, 이 보고서 오늘 중으로 제출할 수 있을까요?

Kim: Team leader, can I submit this report by today?

김 대리: 죄송하지만 다른 업무 때문에 조금 ___________ 것 같습니다. 내일 오전까지는 완료해서 드리겠습니다.

Team leader: I'm sorry, but I think it will be a bit difficult due to other tasks. I will complete it and give it to you by tomorrow morning.

정답 및 해설

정답: 어려울

Answer: 어려울

해설: '어렵다'는 곤란한 상황이나 불가능함을 정중하게 표현할 때 사용합니다. '어려울 것 같습니다'는 직접적인 거절 대신 상대방의 입장을 고려한 부드러운 표현입니다.

Explanation: '어렵다' is used to politely express a difficult situation or impossibility. '어려울 것 같습니다' is a soft expression that considers the other person's position instead of a direct refusal.

2. 상사에게 진행 상황 보고

2. Reporting Progress to a Superior

팀장: 박 대리, 프로젝트 진행 상황은 어떻게 되고 있나요?

Team leader: Deputy Manager Park, how is the project progressing?

박 대리: 보고드리겠습니다. 현재 A단계는 ___________, 곧 B단계에 착수할 예정입니다.

Park: I will report. Currently, phase A is ___________, and we are about to start phase B soon.

정답 및 해설

정답: 마무리되었고

Answer: 마무리되었고

해설: '마무리되다'는 일이 끝났거나 완성되었다는 의미의 비즈니스 용어입니다. 과거형 '~되었고'를 사용하여 이미 완료된 상황을 간결하게 설명합니다.

Explanation: '마무리되다' is a business term meaning a task has been finished or completed. The past tense '~되었고' is used to concisely explain a situation that has already been completed.

3. 회의 시간 제안

3. Suggesting a Meeting Time

A: 내일 오후에 회의를 진행하려고 하는데, 시간 괜찮으신가요?

A: I'm planning to hold a meeting tomorrow afternoon. Does that time work for you?

B: 죄송하지만 저는 내일 오후에 일정이 있습니다. 혹시 ___________ 가능하실까요?

B: I'm sorry, but I have a schedule tomorrow afternoon. Would it be possible for you to ___________?

정답 및 해설

정답: 오전 중에

Answer: 오전 중에

해설: '오전 중에'는 '오전 시간 안으로'라는 의미로, 상대방에게 대안을 제안할 때 사용하기 좋은 표현입니다. '~중에'는 특정 기간 안을 의미합니다.

Explanation: '오전 중에' means 'within the morning time' and is a good expression to use when proposing an alternative to someone. '~중에' means within a specific period.

문법 (Grammar)

~중에 (During, Within)

의미: 특정 기간이나 범위 안에서 어떤 일이 일어난다는 것을 나타낼 때 사용합니다. '점심시간 중에', '퇴근길 중에'와 같이 쓰입니다.

Meaning: Used to indicate that something happens within a specific period or range. It is used like 'during lunchtime' or 'on the way home from work.'

예시:

- 이번 주 중에 이메일로 다시 연락드리겠습니다.

- I will contact you again by email during this week.

4. 동료의 도움에 감사 표현

4. Expressing Gratitude for a Colleague's Help

A: 박 대리님, 어제 주신 자료 덕분에 발표를 잘 마쳤습니다. 정말 ___________.

A: Deputy Manager Park, thanks to the data you gave me yesterday, I finished the presentation well. Thank you very much.

B: 아닙니다. 저도 많이 배웠습니다.

B: No problem. I also learned a lot.

정답 및 해설

정답: 감사합니다

Answer: 감사합니다

해설: 상대방의 도움에 대한 가장 기본적인 감사 표현입니다. 비즈니스 상황에서는 '고맙습니다'보다 더 격식 있는 표현으로 자주 사용됩니다.

Explanation: This is the most basic expression of gratitude for someone's help. In a business context, it is used more frequently than '고맙습니다' because it is more formal.

5. 외부 업체에 자료 요청

5. Requesting Data from an External Company

A: 김 팀장님, 요청하신 자료는 내일까지 ___________ 합니다. 괜찮으시겠어요?

A: Team Leader Kim, the requested data needs to be ___________ by tomorrow. Would that be okay?

B: 네, 괜찮습니다. 감사합니다.

B: Yes, that's fine. Thank you.

정답 및 해설

정답: 전달해야

Answer: 전달해야

해설: '전달하다'는 '전하다', '건네다'의 격식 있는 표현으로, 회사 내외부로 문건이나 정보 등을 보낼 때 주로 사용됩니다. '~해야 합니다'는 '꼭 해야 한다'는 의미의 의무를 표현합니다.

Explanation: '전달하다' is a formal expression for 'to convey' or 'to hand over,' mainly used when sending documents or information within or outside the company. '~해야 합니다' expresses the obligation of 'must do'.

어휘 (Vocabulary)

전달하다 (To deliver, To convey)

의미: 말이나 글, 물건 등을 다른 사람에게 전하거나 보내는 것을 뜻하는 비즈니스 용어입니다.

Meaning: A business term that means to convey or send words, writings, or objects to another person.

예시:

- 이 서류를 팀장님께 전달해 주시겠습니까?

- Could you deliver this document to the team leader?

6. 회의 주제 제안

6. Proposing a Meeting Topic

A: 다음 회의 안건에 대해 제안드릴 ___________ 있습니다.

A: I have something to ___________ regarding the next meeting agenda.

B: 네, 말씀하세요.

B: Yes, please speak.

정답 및 해설

정답: 내용이

Answer: 내용이

해설: '내용이 있다'는 '말하고 싶은 것이 있다'를 정중하게 표현하는 방법입니다. '안건에 대해 내용이 있다'는 특정 주제에 대해 할 말이 있다는 것을 의미합니다.

Explanation: '내용이 있다' is a polite way of saying 'I have something to say.' '안건에 대해 내용이 있다' means you have something to say about a specific topic.

문법 (Grammar)

~에 대해(서) (About, Regarding)

의미: 특정 주제나 대상에 관련된 내용임을 나타내는 표현입니다. '프로젝트에 대해', '회의 안건에 대해'와 같이 사용됩니다.

Meaning: An expression used to indicate that the content is related to a specific topic or subject. It is used like 'about the project' or 'regarding the meeting agenda.'

예시:

- 이번 신제품 에 대해 보고드리겠습니다.

- I will report on the new product.

7. 거래처 방문 약속 확인

7. Confirming a Client Visit Appointment

A: 팀장님, 내일 A업체 방문 약속 ___________ 부탁드립니다.

A: Team leader, please ___________ the appointment to visit Company A tomorrow.

B: 네, 제가 방금 연락해서 확인했습니다.

B: Yes, I just contacted them and confirmed it.

정답 및 해설

정답: 확인

Answer: 확인

해설: '확인 부탁드립니다'는 '확인해주세요'를 더 정중하게 표현하는 비즈니스 관용구입니다. '확인'이라는 명사 뒤에 '부탁드립니다'를 붙여 공손함을 더했습니다.

Explanation: '확인 부탁드립니다' is a business idiom that expresses 'please check' more politely. By adding '부탁드립니다' to the noun '확인', it becomes more courteous.

8. 이메일 수신 확인

8. Confirming Email Receipt

A: 팀장님, 제가 오전에 보내드린 메일 혹시 ___________ 하셨을까요?

A: Team leader, did you happen to ___________ the email I sent this morning?

B: 아, 네. 잘 받았습니다.

B: Ah, yes. I received it well.

정답 및 해설

정답: 확인

Answer: 확인

해설: 상대방이 메일을 '읽었는지, 보았는지'를 묻는 부드러운 표현입니다. '확인하다'를 사용하면 내용까지 확인했는지 포괄적으로 질문할 수 있습니다.

Explanation: This is a gentle expression used to ask if the other person has 'read or seen' the email. By using '확인하다', you can ask comprehensively if they have also checked the content.

9. 중요한 공지 전달

9. Conveying an Important Announcement

팀장: 모두에게 ___________, 다음 주 월요일까지는 프로젝트 계획안을 제출해야 합니다.

Team leader: ___________ everyone, the project proposal must be submitted by next Monday.

팀원: 네, 알겠습니다.

Team members: Yes, understood.

정답 및 해설

정답: 공지합니다

Answer: 공지합니다

해설: '공지하다'는 공식적인 정보를 여러 사람에게 알린다는 의미의 비즈니스 용어입니다. '모두에게 공지합니다'는 중요 사항을 전달할 때 사용됩니다.

Explanation: '공지하다' is a business term that means to announce official information to many people. '모두에게 공지합니다' is used when conveying important matters.

어휘 (Vocabulary)

공지하다 (To announce, To notify)

의미: 특정 내용이나 사실을 공식적으로 여러 사람에게 알리는 행위. '공지사항'이라는 명사 형태로도 자주 쓰입니다.

Meaning: The act of officially informing many people of a specific piece of information or fact. It is also often used in its noun form, '공지사항' (notice).

예시:

- 이 내용은 사내 게시판에 공지해 주세요.

- Please post this notice on the company bulletin board.

10. 보고서 최종 제출

10. Final Report Submission

A: 팀장님, 요청하신 보고서 ___________ 완료했습니다. 확인 부탁드립니다.

A: Team leader, I have ___________ completed the requested report. Please review it.

B: 수고했어요. 바로 확인해 볼게요.

B: Good work. I'll check it right away.

정답 및 해설

정답: 최종적으로

Answer: 최종적으로

해설: '최종적으로'는 '마지막으로, 최종적으로'라는 의미의 부사입니다. 보고서가 모든 검토와 수정 과정을 거쳐 마지막 단계까지 완료되었음을 강조할 때 사용됩니다.

Explanation: '최종적으로' is an adverb meaning 'finally' or 'ultimately.' It is used to emphasize that a report has been completed up to the final stage after all review and revision processes.

Go to another Post

😜 하루 5분만 투자하면 한국어는 더 이상 어렵지 않아요. 힘내요!

😜 Even just 5 minutes a day makes learning Korean easier. Let’s stay strong!

© superrealkorean, All rights reserved.

#비즈니스한국어 #한국어공부 #실전한국어 #회화연습 #직장인한국어 #KoreanLanguage #BusinessKorean #KoreanConversation #LearnKorean #KoreanforWork #韓国語勉強 #ビジネス韓国語 #韓国語会話 #韓国語単語 #韓国語テスト

popular & loved

Mastering Topik Errors 유의어(2) - Synonyms Part 2: Polysemy _ 말리다 Vs 건조시키다 / 멈추게 하다

Jeongjae Lee+ Lim Ji-yeon #Nice to Not Meet You_ ep 11('얄미운 사랑' 한국어)+Korean drama

Topik writing type no.53! How to prepare?_53번 쓰기 전략! TIPS

🎸Learn Korean with Timeless Korean Music Masterpiece -2 서태지와 아이들

Day 41 : ' --앗/었었- [-at/eot-eot-]'_ TOPIK Lv.3 _ CIdentifying Characters' Feelings/Attitudes (Day 41)

Top-Level Korean Grammar and Expressions① 존댓말 압존법_Apjonbeop