- 공유 링크 만들기
- X
- 이메일
- 기타 앱
오늘의 한국어 Today's Korean
한국인 남성-일본인 여성 국제결혼 40% 증가
두 가지 이유 Increased Korean Male-Japanese Female International Marriages: Two Reasons

최근 한국인 남성과 일본인 여성 간 국제결혼이 눈에 띄게 증가하고 있는 가운데, 그 배경에는 높아진 한국의 경제력과 꾸준한 한류 인기가 자리하고 있다는 분석이 나왔습니다.
Recently, international marriages between Korean men and Japanese women have significantly increased. An analysis suggests that this trend is driven by Korea's enhanced economic power and the continuous popularity of Hallyu.
“통계청 자료를 보면 지난해 한국인 남성과 일본인 여성 간의 결혼 건수가 전년 대비 40% 증가해서 1,176건으로, 최근 10년간 가장 높은 수치라고 합니다. 정말 놀랍죠?”
“According to Statistics Korea, the number of marriages between Korean men and Japanese women last year increased by 40% compared to the previous year, reaching 1,176 cases, which is the highest figure in the last 10 years. It's truly surprising, isn't it?”
증가 원인 1: 한국의 경제력 성장 Reason 1 for Increase: Korea's Economic Growth
닛케이(니혼게이자이신문)는 이러한 변화의 배경으로 한일 간 경제력 격차 축소를 짚었습니다. 과거에는 일본의 경제력이 우위에 있었지만, 이제는 한국의 1인당 명목 GDP가 일본을 추월하면서 한국인 남성과 일본인 여성 간의 소득 수준도 유사해졌다는 분석입니다.
Nikkei (Nihon Keizai Shimbun) pointed to the narrowing economic gap between Korea and Japan as the background for this change. In the past, Japan's economic power was superior, but now, with Korea's per capita nominal GDP surpassing Japan's, the income levels between Korean men and Japanese women have become similar.
증가 원인 2: 꾸준한 한류 인기 Reason 2 for Increase: Continuous Hallyu Popularity
한류 역시 중요한 요소로 작용하고 있습니다. 2000년대 초반 '겨울연가'를 통해 한국 문화를 접한 세대가 이제 부모나 조부모가 되어 자녀들이 한국인과 결혼하는 것을 자연스럽게 받아들이는 분위기가 형성되었습니다.
Hallyu also plays a significant role. The generation that encountered Korean culture through 'Winter Sonata' in the early 2000s are now parents or grandparents, and a natural atmosphere has formed where they readily accept their children marrying Koreans.
사랑과 관계: 그 이상 Love and Relationships: Beyond That
흥미로운 점은 과거 통일교 합동결혼 등을 통해 일본인 여성이 한국으로 건너오는 경우가 있었지만, 최근에는 일본인 여성이 한국에 직접 관심을 갖고 자발적으로 결혼을 선택하는 경우가 늘고 있다는 것입니다.
An interesting point is that in the past, Japanese women came to Korea through Unification Church mass weddings, but recently, there has been an increase in cases where Japanese women are directly interested in Korea and voluntarily choose marriage.
“혼인을 계기로 한국에 정착한 일본인 여성 중 30~40%는 한국에 대한 동경과 삶의 보람을 주된 이유로 꼽는다고 합니다.”
“30-40% of Japanese women who settled in Korea through marriage cite a longing for Korea and a sense of fulfillment in life as their main reasons.”
어휘 & 문법 배우기 Learn Vocabulary & Grammar
📝 어휘 (Vocabulary)
1. 눈에 띄게 (nune ttuige)
의미: 다른 사람의 시선을 끌 만큼 뚜렷하게, 두드러지게. Meaning: noticeably, remarkably, to an extent that catches the eye.
예문: 이번 분기 매출이 지난 분기보다 눈에 띄게 올랐다.
Example: Sales this quarter increased noticeably compared to last quarter.
2. 자리하고 있다 (jarihago itda)
의미: 어떤 위치나 공간에 존재하거나 놓여 있다. (특정한 상황의 배경이나 원인으로 사용) Meaning: to be located, to be in place, to be present. (Used to describe the background or cause of a situation)
예문: 이 문제의 근본적인 원인은 소통 부재에 자리하고 있다.
Example: The fundamental cause of this problem lies in the lack of communication.
3. 동경 (憧憬) (donggyeong)
의미: 어떤 것을 간절히 그리워하거나 본받고 싶어 하는 마음. Meaning: A strong yearning or admiration for something or someone; a longing.
예문: 많은 학생들이 한국 아이돌에 대한 동경으로 한국어를 배우기 시작한다.
Example: Many students start learning Korean out of a longing for Korean idols.
📝 문법 (Grammar)
1. -는 줄 알았다 (neun jul aratda)
설명: 어떤 사실에 대해 착각하거나 잘못 알고 있었음을 나타내는 표현. Explanation: An expression used to indicate that one had a mistaken belief or was wrong about a certain fact.
예문: 오늘 회의가 없는 줄 알았는데 있었네요.
Example: I thought there was no meeting today, but there was.
2. -(으)ㄹ 수 있다는 점 (eul su itdaneun jeom)
설명: ‘가능성’이나 ‘능력’을 강조하며 문장에서 주어 역할을 하게 만드는 표현. Explanation: An expression that emphasizes a 'possibility' or 'ability' and makes it function as the subject of a sentence.
예문: 이 사업의 가장 큰 장점은 시장을 빠르게 선점할 수 있다는 점입니다.
Example: The biggest advantage of this business is the fact that we can quickly dominate the market.
3. -에 따르면 (e ttareumyeon)
설명: '누구의 말이나 자료에 근거하여'라는 뜻으로, 출처를 밝힐 때 쓰는 표현. Explanation: Means 'according to someone's words or data,' used to cite a source.
예문: 전문가들의 분석에 따르면 경제 회복이 예상보다 빠를 것이라고 한다.
Example: According to experts' analysis, the economic recovery is expected to be faster than anticipated.