High Score Ready_ Essential Idioms for Your Test(1) : 백지장도 맞들면 낫다!

한국어 능력시험(TOPIK) 쓰기 고득점 관용 표현 5가지 | 5 Essential Korean Idioms for TOPIK Writing
TOPIK Advanced / 고급

한국어 능력시험(TOPIK) 쓰기 고득점을 위한 한국어 관용 표현 5가지

5 Essential Korean Idioms for High Scores in TOPIK Writing

Korean Idioms for TOPIK

한국어능력시험(TOPIK) 고득점을 목표로 하는 학습자 여러분, 안녕하세요!

Hello, Korean learners aiming for high scores on the TOPIK!

TOPIK 쓰기 영역에서 높은 점수를 받기 위해서는 정확한 문법과 풍부한 어휘는 물론, 글의 깊이와 논리성을 더해주는 관용 표현 활용 능력이 필수적입니다. 단순히 어려운 표현을 많이 쓰는 것보다는, 주어진 주제에 딱 맞는 관용 표현을 적절히 사용하는 것이 중요하죠.

To achieve high scores in the TOPIK writing section, it's essential to have not only accurate grammar but also the ability to use idiomatic expressions that add depth and logic to your writing.


1. 양날의 검 (Yang-nal-ui Geom)

A Double-Edged Sword

의미: 어떤 현상이 긍정적인 면과 동시에 부정적인 면을 함께 가지고 있음을 비유합니다.

Meaning: A metaphor for something that has both positive and negative aspects.

마이크: AI 기술은 편리하지만 한편으로는 걱정도 돼요.

그레이스: 맞아요. 인공지능은 분명 양날의 검이에요.

Grace: That's right. AI is definitely a double-edged sword.

🔗 연관 읽기: TOPIK 쓰기 실력을 높여주는 '검'과 같은 표현들 알아보기

2. 미봉책 (Mi-bong-chaek)

A Stopgap Measure

의미: 근본적인 해결책이 아니라 임시로 문제를 모면하려는 처방을 뜻합니다.

Meaning: A temporary solution that only covers up a problem temporarily.

그레이스: 근본 원인을 해결하지 못하면 그것은 미봉책에 불과해요.

Grace: If you can't solve the root cause, it's just a stopgap measure.

🔗 연관 읽기: 정책과 대책에 관한 필수 한국어 표현 정리

3. 소 잃고 외양간 고친다 (So il-go oe-yang-gan go-chin-da)

Locking the stable door after the horse has bolted

의미: 이미 손해를 본 뒤에 뒤늦게 대책을 세우는 어리석음을 비유합니다.

Meaning: Taking measures only after damage has already occurred.

마이크: 사고가 난 후에야 규제를 강화하네요.

그레이스: 전형적인 소 잃고 외양간 고치는 격이네요.

Grace: It's a typical case of locking the stable door after the horse has bolted.


4. 윗물이 맑아야 아랫물이 맑다 (Win-mul-i malg-aya araet-mul-i malg-da)

The upper stream must be clear for the lower stream to be clear

의미: 윗사람이 올바르게 행동해야 아랫사람도 올바르게 행동한다는 뜻입니다.

Meaning: Superiors must behave well for subordinates to do the same.

🔗 연관 읽기: 한국 직장 상사와의 첫 대화, 어떻게 시작할까?

5. 백지장도 맞들면 낫다 (Baek-ji-jang-do mat-deul-myeon nat-da)

Even a sheet of paper is lighter when lifted together

의미: 쉬운 일이라도 협력하면 훨씬 효과적이라는 뜻입니다.

Meaning: Cooperation makes any task easier.


📝 연습문제 (Practice Quiz)

다음 문장의 빈칸에 알맞은 관용 표현을 넣으세요. (Fill in the blanks with the correct idiom.)

1. 인터넷은 정보 공유라는 장점도 있지만 개인정보 유출이라는 단점도 있는 (             )이다.

2. 문제가 터진 후에 수습하는 것은 (                        ) 격이다.

© 2025 Super Real Korean. All Rights Reserved.

😜 하루 5분만 투자하면 한국어는 더 이상 어렵지 않아요. 힘내요!

😜 Even just 5 minutes a day makes learning Korean easier. Let’s stay strong!

popular & loved

Mastering Topik Errors 유의어(2) - Synonyms Part 2: Polysemy _ 말리다 Vs 건조시키다 / 멈추게 하다

Jeongjae Lee+ Lim Ji-yeon #Nice to Not Meet You_ ep 11('얄미운 사랑' 한국어)+Korean drama

Topik writing type no.53! How to prepare?_53번 쓰기 전략! TIPS

🎸Learn Korean with Timeless Korean Music Masterpiece -2 서태지와 아이들

Day 41 : ' --앗/었었- [-at/eot-eot-]'_ TOPIK Lv.3 _ CIdentifying Characters' Feelings/Attitudes (Day 41)

Top-Level Korean Grammar and Expressions① 존댓말 압존법_Apjonbeop