공익광고(Ads)_11 + Korean Listening : V-았/었/였던데'- _Data Leakage and Voice Phishing Prevention
📌 이 글은 공익광고(PSA)로 배우는 한국어 의 일부입니다.
'낯선 친절'로 배우는 한국어: 개인정보 유출과 보이스피싱 예방 Learning Korean from the Police PSA: Data Leakage and Voice Phishing Prevention
레벨: 중급 이상 (Intermediate/Advanced)
🚨 핵심 어휘 및 문법 학습 Key Vocabulary & Grammar
1. V-았/었/였던데 (ass/eoss/yeoss-deon-de)
과거의 경험을 회상하며 뒤 문장의 배경을 제시할 때 사용합니다.
It is used to recall a past experience and provide background for the following sentence.광고에서 "어제 병원 갔던데"는 상대방의 과거 행동을 기억해내며 질문을 이어가는 표현입니다.
In the ad, "I recall you went to the hospital yesterday" is an expression that remembers the other person's past action and continues with a question.친구가 한국에 왔던데 왜 연락을 안 했어요?
I recall hearing your friend came to Korea, so why didn't you contact them?💡 안전한 사회를 위한 한국어 학습 (Safe Society Series):
위험한 상황에서 자신을 보호하는 더 많은 표현을 확인해 보세요.
Check out more expressions to protect yourself in dangerous situations. [cite_start][함께 읽기] 테러 예방 공익광고로 배우는 한국어 고급 어휘 학습 [cite: 1]2. V-아/어/여도 괜찮다 (a/eo/yeo-do gwaen-chan-ta)
어떤 행동의 허용이나 문제가 없음을 나타낼 때 사용합니다.
It is used to indicate that an action is permitted or that there is no problem with it.광고 속 "커피 먹어도 괜찮은 건가"는 건강 상태를 고려하여 허락을 구하거나 확인하는 의미입니다.
In the ad, "Is it okay to drink coffee?" means asking for permission or checking, considering the health condition.오늘 숙제는 내일 제출해도 괜찮아요.
It is okay to submit today's homework tomorrow.3. V-기로 하다 (gi-ro ha-da)
어떤 일을 하기로 결심하거나 상대방과 약속했음을 나타냅니다.
It indicates that you have decided to do something or made a promise with someone."놀이공원 가기로 했어"처럼 이미 정해진 계획이나 다짐을 말할 때 사용합니다.
It is used when talking about pre-arranged plans or resolutions, such as "We decided to go to the amusement park."새해에는 매일 운동 하기로 했어요.
I decided to exercise every day in the New Year.💡 청렴한 사회를 위한 광고 학습 (Clean Society Series):
공익광고 시리즈를 통해 한국어 중급 어휘를 마스터하세요.
Master intermediate Korean vocabulary through our PSA series. [cite_start][추천 글] 반부패 공익광고로 배우는 한국어 표현과 사회 이해 [cite: 1]4. 주요 어휘 Key Vocabulary
낯선 친절 (nat-seon chin-jeol): 잘 모르는 사람이 보여주는 과도한 호의를 말하며, 경계가 필요함을 시사합니다.
Unfamiliar kindness: Refers to excessive favor shown by someone you don't know well, suggesting a need for caution.유출 (yu-chul): 정보나 비밀 등이 밖으로 새어 나가는 현상입니다.
Leakage: A phenomenon where information or secrets leak out.서울중앙지검 (seo-ul-jung-ang-ji-geom): 보이스피싱 사칭에 가장 자주 이용되는 수사 기관의 명칭입니다.
Seoul Central District Prosecutors' Office: The name of the investigative agency most frequently used in voice phishing impersonation.나의 일상을 꿰뚫어 보는 낯선 시선 Unfamiliar Gaze That Penetrates My Daily Life
경찰청의 이 공익광고는 개인정보 유출로 인해 발생하는 섬뜩한 상황을 보여줍니다.
This public service announcement from the National Police Agency shows a chilling situation caused by personal information leakage.주인공은 평범한 일상 속에서 자신에 대한 너무나 자세한 정보를 알고 있는 사람들을 만나며 불안감을 느낍니다.
The protagonist feels anxious as he meets people in his ordinary daily life who know too much detailed information about him.바리스타가 개인적인 건강 정보를 언급하거나, 길에서 만난 친구가 주말 계획을 아는 것 모두 정보 유출의 위험성을 상징합니다.
The barista mentioning personal health information and a friend met on the street knowing weekend plans both symbolize the dangers of data leakage.💡 범죄 예방 캠페인 시리즈 (Crime Prevention Series):
현대 사회의 다양한 범죄 예방 관련 표현을 배워보세요.
Learn various expressions related to crime prevention in modern society. [cite_start][필독] 스토킹 범죄 예방 캠페인으로 배우는 한국어 표현 [cite: 1]"주인공이 되지 마세요." [01:01:38]
"Don't become the protagonist (of a crime)."✏️ 연습 문제 Practice Questions
1. 'V-기로 하다'를 사용하여 다음 대화를 완성하시오.
Complete the following conversation using 'V-giro hada'.가: 다음 주에 뭐 할 거예요?
나: 아직 몰라요. 아, 친구랑 영화를 (보다).
2. 'V-아/어도 괜찮다'를 사용하여 질문에 답하시오.
Answer the question using 'V-a/eo/yeo-do gwaenchanhta'.가: 죄송하지만, 제가 지금 문을 열어도 될까요?
나: 네. (열다)
3. 다음 중 과거의 사실을 회상하며 뒤 문장의 배경을 제공하는 문법은?
Which of the following grammar points recalls a past fact and provides background for the next sentence?(a) V-을/ㄹ 때 (b) V-아/어서 (c) V-았/었/였던데 (d) V-아/어 주다
정답 (Answers)
1. 보기로 했어요. (I decided to watch / I'm going to watch)
2. 열어도 괜찮아요. (It's okay to open it.)
3. (c) V-았/었/였던데 (Recollection and background)