Killer Korean in 60 Seconds(+Topik focused) "뒷담화"_Backbiting / Talking behind someone's back
(This post is part of the Killer Korean in 60 Seconds hub page.)
Killer Korean in 60 Seconds
뒷담화 (Backbiting / Gossip)
구독 (Subscribe)예문 (Examples)
친구들 사이에서 뒷담화를 하는 것은 좋지 않아요.
(It's not good to gossip among friends.)
그 사람은 다른 사람의 뒷담화를 옮기고 다녀요.
(That person goes around spreading backbiting about others.)
부정적인 상황에서 사용되는 한국어 관용구를 더 자세히 배워보세요.
부정적 상황의 핵심 관용구 (Idioms for Negative Situations)
단어분석 (Word Analysis)
뒤 [dwi]: 앞이 아닌 반대 방향 (Behind / Back)
담화(談話) [dam-hwa]: 서로 이야기를 주고받음 (Conversation / Talk)
옮기다 [om-gi-da]: 소문이나 말을 전달하다 (To carry / spread gossip)
* 보통 '뒷담'이라고 줄여서 말하기도 하며, '뒷담화하다'라는 동사 형태로 자주 쓰입니다.
한국 직장 내에서의 원활한 소통 방법과 예절을 확인하세요.
한국 직장 생활 가이드 (Life in Korean Company)
문법 보강: -기 마련이다 (Grammar: It is bound to...)
[KO] ‘-기 마련이다’는 어떤 일이 일어나는 것이 당연하거나 자연스러울 때 사용합니다.
[EN] ‘-기 마련이다’ is used when something is bound to happen or is natural.
뒷담화를 자주 하면 결국 관계가 나빠지기 마련이에요.
(If you gossip often, relationships are bound to turn bad eventually.)
설명 (Explanation)
[KO] ‘뒷담화’는 당사자가 없는 곳에서 그 사람에 대해 나쁘게 말하는 것을 뜻합니다. 한국의 공동체 문화에서 관계를 해치는 행동으로 간주됩니다.
[EN] 'Backbiting' refers to speaking ill of someone in their absence. In Korean collective culture, it is seen as a harmful behavior to relationships.