Korean news _케이팝데몬헌터스 효과? 한국인의 일상이 관광콘텐츠!

케이콘텐츠 시대의 새로운 한국 여행 | A New Era of Korean Travel in the Age of K-Content

케이콘텐츠 시대의 새로운 한국 여행

A New Era of Korean Travel in the Age of K-Content
👩‍🏭 그레이스:

마이크, 요즘 한국 여행객들 사이에서 새로운 트렌드가 생겼대요. 예전처럼 쇼핑만 하는 게 아니라 한국 사람처럼 놀고 체험하는 걸 좋아한대요.

Mike, I heard there's a new trend among tourists in Korea. Instead of just shopping like before, they prefer to play and experience things like real Koreans.

🧑‍💼 마이크:

정말요? 저도 한국의 '진짜' 일상을 체험하고 싶었는데! 어떤 걸 많이 한다고 해요?

Really? I also wanted to experience the 'real' daily life in Korea! What kinds of things do they do a lot?

K-콘텐츠가 바꾼 외국인 관광객의 소비 패턴

K-Content Changes Foreign Tourist Spending Patterns

K-팝, K-드라마 등 K-콘텐츠의 폭발적인 인기는 한국을 찾는 외국인 관광객들의 소비 패턴에도 큰 변화를 가져왔습니다. 과거에는 면세점 쇼핑이나 고궁 방문이 주를 이뤘다면, 이제는 한국의 MZ세대처럼 놀고, 먹고, 즐기는 경험을 선호하는 경향이 뚜렷해졌습니다.

The explosive popularity of K-content, such as K-pop and K-dramas, has brought about significant changes in the spending patterns of foreign tourists visiting Korea. While in the past, duty-free shopping or visiting royal palaces was the norm, there is now a clear trend towards preferring experiences that allow them to play, eat, and enjoy themselves like Korea's MZ Generation.

📊 주목할 만한 소비 급증 분야

신한카드의 빅데이터 분석 결과에 따르면, 올해 1월부터 7월까지 외국인 관광객의 카드 이용 건수가 아래와 같이 크게 늘어났습니다.

According to Shinhan Card's big data analysis, the number of card transactions by foreign tourists from January to July of this year increased significantly as follows:

  • 즉석사진관 (Instant Photo Booths): 전년 동기 대비 65% 증가 (65% increase compared to the same period last year)
  • 네일숍 (Nail Salons): 17% 증가 (17% increase)
  • 노래방 (Karaoke): 18% 증가 (18% increase)
  • PC방 (PC Bang): 36% 증가 (36% increase)
  • 주요 국립 박물관 (Major National Museums): 37% 증가 (37% increase)

이러한 현상은 외국인들이 한국인들의 일상적인 라이프스타일을 직접 체험하고 싶어 하는 수요가 증가했기 때문으로 분석됩니다.

This phenomenon is attributed to the increasing demand from foreigners who want to directly experience the daily lifestyle of Koreans.

어휘 배우기 | Vocabulary Learning

1. 급증(하다) | Surge (to surge)
갑자기 빠르게 늘어나는 것을 의미합니다. (Means to increase suddenly and rapidly.)

예시: 외국인 관광객들의 카드 이용 건수가 급증했다. (The number of card transactions by foreign tourists surged.)

2. 분석(하다) | Analysis (to analyze)
어떤 현상이나 자료를 세밀하게 나누어 조사하는 것을 의미합니다. (Means to investigate a phenomenon or data by breaking it down in detail.)

예시: 신한카드 빅데이터 연구소가 소비 내역을 분석했다. (Shinhan Card's big data research center analyzed the consumption details.)

3. 두드러지다 | To be remarkable/conspicuous
어떤 것이 겉으로 쉽게 드러나거나 특별히 눈에 띄는 것을 의미합니다. (Means for something to stand out or be particularly noticeable.)

예시: 대만과 중국 관광객의 이용 증가율이 두드러졌다. (The usage increase rate of tourists from Taiwan and China was conspicuous.)

4. 웃돌다 | To exceed
수치가 어떤 기준보다 더 높아지는 것을 의미합니다. (Means for a number to be higher than a certain standard.)

예시: 부산의 결제 증가율은 전체 증가율을 웃돌았다. (Busan's payment increase rate exceeded the overall increase rate.)

지방 관광의 새로운 발견

New Discoveries in Regional Tourism

오랫동안 외국인 관광객의 소비는 서울에 60% 이상 집중되어 있었습니다. 하지만 이제는 서울뿐만 아니라 지방으로 향하는 발길이 늘고 있습니다. 특히 부산은 전년 대비 외국인 결제 건수가 39%나 증가하여, 동기간 전체 외국인 결제 증가율(28%)보다 11%p 높은 수치를 보였습니다.

For a long time, foreign tourist spending was concentrated over 60% in Seoul. However, now more tourists are heading to the provinces as well. Busan, in particular, saw a 39% increase in foreign tourist payments compared to the previous year, a figure 11%p higher than the overall increase rate of 28% for foreign payments during the same period.

👨‍💼 박민수 대리:

아, 마이크 씨, 그 소식 들었어요? K-콘텐츠 중에 애니메이션 케이팝 데몬 헌터스가 흥행하면서 박물관 굿즈에 대한 관심도 엄청 늘었다고 하더라고요. 부산에 있는 박물관 굿즈샵도 인기 많을 것 같습니다.

Oh, Mike, did you hear the news? They said that as the animation K-pop Demon Hunters became a hit, interest in museum goods also increased significantly. The museum goods shops in Busan seem like they'd be really popular, too.

📈 지방 관광지 소비 증가율 | Regional Tourist Consumption Increase Rates

작년 대비 올해 외국인 관광객의 결제 건수가 가장 많이 증가한 지역은 부산입니다.

Busan was the region with the highest increase in foreign tourist payments this year compared to last year.

  • 부산 (Busan): 전체 결제 건수 39% 증가 (Overall payment transactions increased by 39%)
  • 속초 (Sokcho): 카페 이용 건수 70% 증가 (Cafe usage increased by 70%)
  • 춘천, 경주, 부산 (Chuncheon, Gyeongju, Busan): 카페 및 음식점 이용 건수 36~40% 증가 (Cafe and restaurant usage increased by 36-40%)

지방 이동을 위한 철도, 고속버스, 렌터카 이용 건수도 골고루 늘었습니다.

Usage of transportation methods for regional travel such as trains, express buses, and rental cars also increased evenly.

카드증가표

문법 배우기 | Grammar Learning

1. -(으)면서 | While/As
두 가지 행동이나 상태가 동시에 일어날 때 사용합니다. (Used when two actions or states happen at the same time.)

예시: K-콘텐츠 열풍이 이어지면서 외국인의 카드 이용 건수가 급증했다. (As the K-content craze continued, foreign card transactions surged.)

2. -에 따르면 | According to
정보의 출처를 밝힐 때 사용합니다. (Used to state the source of information.)

예시: 신한카드 빅데이터 연구소 분석에 따르면 외국인 소비가 늘어났다. (According to the analysis by Shinhan Card's big data research institute, foreign consumption increased.)

3. -에 비해 | Compared to
두 가지 대상을 비교하며 그 차이를 설명할 때 사용합니다. (Used to compare two subjects and explain the difference.)

예시: 부산의 증가율은 전체 외국인 결제 증가율에 비해 높았다. (Busan's increase rate was higher compared to the overall foreign payment increase rate.)

4. ~고, ~고... | And (linking verbs)
동작이나 상태가 시간적으로 연속되거나 대등하게 이어질 때 사용합니다. (Used to link actions or states that occur consecutively or equally.)

예시: 한국 사람처럼 놀, 먹, 즐기는 경험을 선호한다. (They prefer experiences where they can play, eat, and enjoy themselves like Koreans.)

💡 토픽 쓰기 팁: '데이터 기반' 표현 | TOPIK Writing Tip: 'Data-based' Expressions

토픽 쓰기 Q53 문제에서는 그래프나 표에 나타난 수치를 정확히 설명하는 것이 중요합니다. 오늘 다룬 글처럼 데이터를 활용하는 연습을 해보세요. 더 심화된 학습을 원한다면 [TOPIK 쓰기 실력 향상시키기] 글을 참고하는 것도 좋습니다.

In TOPIK Writing Question 53, it is important to accurately explain the numbers shown in a graph or table. Try practicing with data, just like in this article. If you want to study more in-depth, you can also check out the [Improve Your TOPIK Writing Skills] article.

  • ~에 따르면: "신한카드 빅데이터 연구소 분석에 따르면..." (According to the analysis by Shinhan Card's big data research institute...)
  • ~이/가 두드러지다: "중화권 관광객의 이용 증가율이 두드러졌습니다." (The usage increase rate of tourists from the Chinese-speaking world was conspicuous.)
  • ~을/를 웃돌다: "부산은 전체 외국인 결제 증가율(28%)을 웃돌았습니다." (Busan exceeded the overall foreign payment increase rate (28%).)

K-콘텐츠의 영향력은 이제 단순히 한류 스타를 넘어 한국의 실제 삶과 문화를 체험하고 싶어하는 새로운 여행 트렌드를 만들어내고 있습니다. 'TOPIK 60 Day' 시리즈를 통해 오늘 배운 문법과 표현들을 활용하여 글쓰기 실력을 향상시켜 보세요.

The influence of K-content now extends beyond just Hallyu stars, creating a new travel trend where people want to experience the real life and culture of Korea. Through the 'TOPIK 60 Day' series, you can improve your writing skills by using the grammar and expressions you learned today.

#K콘텐츠 #한국여행 #외국인관광객 #케이팝 #케이드라마 #한국어공부 #토픽 #superrealkorean #K-Content #KoreaTravel #ForeignTourists #K-pop #K-drama #KoreanLearning #TOPIK #kcontent #koreanlanguage #BusanTravel #koreanculture #koreanpop #koreantourism #korea #korean #k-pop #travel #koreandrama #koreatravel #kpop #koreaexperience #koreangrammar #seoul

😜 하루 5분만 투자하면 한국어는 더 이상 어렵지 않아요. 힘내요!
😜 Even just 5 minutes a day makes learning Korean easier. Let’s stay strong!

© superrealkorean, All rights reserved

이 블로그의 인기 게시물

Remastering(4) : K DRAMA '멜로가 체질' + topik essential

당신이 곧 만나게 될 Korean movie (명작, masterpiece) "어쩔수가 없다" :"No Other Choice" by Park Chan-wook

Remastering K drama (7) '그 해 우리는' + Topik essential