🐎K-Drama Study 🐎힘쎈 μ—¬μž κ°•λ‚¨μˆœ (5) '우리 λ‘˜λΏμ΄λ„€μš”' + TOPIK

νž˜μŽˆμ—¬μž κ°•λ‚¨μˆœ (Strong Girl Nam-soon) 3ν™” | ν•œκ΅­μ–΄ ν•™μŠ΅

νž˜μŽˆμ—¬μž κ°•λ‚¨μˆœ (Strong Girl Nam-soon) 3ν™” Learning Korean with K-Drama

3ν™” 쀄거리 μš”μ•½ Episode 3 Summary

이 글은 λ“œλΌλ§ˆ 'νž˜μŽˆμ—¬μž κ°•λ‚¨μˆœ'의 3ν™” λ‚΄μš©μ„ 기반으둜 ν•©λ‹ˆλ‹€. 헀리티지 ν΄λŸ½μ—μ„œ ν™©κΈˆμ£Όμ™€ λ₯˜μ‹œμ˜€μ˜ 첫 λ§Œλ‚¨μ΄ κ·Έλ €μ§‘λ‹ˆλ‹€. λ₯˜μ‹œμ˜€μ˜ 사업 성곡과 ν™©κΈˆμ£Όμ˜ λ§‰λŒ€ν•œ ν˜„κΈˆ μžμ‚°μ— λŒ€ν•œ μ†Œκ°œ ν›„, λ‘˜μ€ 'λΆ€λͺ¨ 덕이 μ•„λ‹Œ μžμˆ˜μ„±κ°€'λΌλŠ” 곡톡점을 λ°œκ²¬ν•˜λ©° μ„œλ‘œμ—κ²Œ κ³΅κ°ν•˜λŠ” λͺ¨μŠ΅μ„ λ³΄μ—¬μ€λ‹ˆλ‹€. 이 짧은 μ—ν”Όμ†Œλ“œλ₯Ό 톡해 λΉ„μ¦ˆλ‹ˆμŠ€ 및 일상 μƒν™œμ—μ„œ μœ μš©ν•œ ν•œκ΅­μ–΄ ν‘œν˜„μ„ λ°°μ›Œλ΄…μ‹œλ‹€.
This article is based on the third episode of the K-Drama 'Strong Girl Nam-soon'. It depicts the first meeting between Hwang Geum-joo and Ryu Si-ho at the Heritage Club. After introductions about Ryu Si-ho's business success and Hwang Geum-joo's immense cash assets, they discover a commonality in being "self-made" rather than benefiting from "parental influence," showing a sense of mutual understanding. Let's learn useful Korean expressions for both business and daily life from this short episode.

μ£Όμš” λŒ€ν™” Key Dialogue

μ—¬μ„±: [00:00:29] 두-κ³ λΌλŠ” νšŒμ‚¬ IPO μ•žλ‘κ³  계신 λŒ€ν‘œλ‹˜, 이μͺ½μ€ ν™©κΈˆμ£Ό 회μž₯λ‹˜. ν˜„κΈˆ λΆ€μžμ΄μ‹­λ‹ˆλ‹€.

(English): [00:00:29] The CEO of a company called 'Du-go' who is about to have an IPO, and this is Chairman Hwang Geum-joo, who is a cash billionaire.

λ₯˜μ‹œμ˜€: [00:00:47] 우리 λ‘˜λΏμ΄λ„€μš”.

(English): [00:00:47] It seems we're the only two here.

ν™©κΈˆμ£Ό: [00:00:59] μ €λŠ” 재벌 μžμ‹λ“€μ΄λž‘μ€ μ½”λ“œκ°€ μ•ˆ λ§žμ•„μ„œμš”. λΆ€λͺ¨ 덕에 νƒœμ–΄λ‚œ μ• λ“€μ΄λž‘μš”.

(English): [00:00:59] I don't get along with the children of chaebols. The kids born with the help of their parents.

λ₯˜μ‹œμ˜€: [00:01:21] κ·ΈλŸΌμš”. κ·Έλž˜μ„œ κ·Έ 돈이 μ–Όλ§ˆλ‚˜ μ†Œμ€‘ν•œμ§€ μ•„λŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ΄λž‘ ν•¨κ»˜ ν•˜κ³  μ‹Άμ–΄μš”.

(English): [00:01:21] Of course. That's why I want to be with people who know how precious that money is.

μ–΄νœ˜ | Vocabulary

1. μžμˆ˜μ„±κ°€ (ja-su-seong-ga)

의미 (Meaning): 물렀받은 μž¬μ‚° 없이 μžμ‹ μ˜ 힘으둜 μž¬μ‚°μ„ λͺ¨μ•„ μ„±κ³΅ν•˜λŠ” 것.
Achieving success by accumulating wealth on one's own without inherited assets.

μ˜ˆμ‹œ (Example): κ·ΈλŠ” μžμˆ˜μ„±κ°€ν•œ μ‚¬μ—…κ°€λ‘œ 유λͺ…ν•΄μš”. (He is famous as a self-made businessman.)

2. μ½”λ“œ (ko-deu)

의미 (Meaning): μŒμ•…μ˜ ν™”μŒμ΄λ‚˜ 컴퓨터 ν”„λ‘œκ·Έλž¨μ˜ μ½”λ“œλ₯Ό μ˜λ―Έν•˜κΈ°λ„ ν•˜μ§€λ§Œ, μ—¬κΈ°μ„œλŠ” 'μ„±κ²©μ΄λ‚˜ 생각이 잘 λ§žλŠ”λ‹€'λŠ” 의미의 속어.
It can mean a musical chord or computer code, but here it is a slang term meaning that "personalities or thoughts match well."

μ˜ˆμ‹œ (Example): μ € μΉœκ΅¬λž‘μ€ μ½”λ“œκ°€ 잘 λ§žμ•„μš”. (I have a good rapport with that friend.)

3. λΆ€λͺ¨ 덕 (bu-mo deok)

의미 (Meaning): λΆ€λͺ¨λ‹˜ 덕뢄에 μ–»κ²Œ 된 ν–‰μš΄μ΄λ‚˜ 이읡. '덕'은 '도움'μ΄λ‚˜ 'ν˜œνƒ'κ³Ό μœ μ‚¬ν•œ 의미둜 μ‚¬μš©λ©λ‹ˆλ‹€.
Luck or benefit obtained thanks to one's parents. 'Deok' is used similarly to 'help' or 'benefit'.

μ˜ˆμ‹œ (Example): κ·ΈλŠ” λΆ€λͺ¨ 덕에 쒋은 νšŒμ‚¬μ— μ·¨μ§ν–ˆμ–΄μš”. (He got a job at a good company thanks to his parents.)

문법 | Grammar

~에 μ•žλ‘κ³  (e ap-du-go)

의미 (Meaning): μ–΄λ–€ μ€‘μš”ν•œ λ‚ μ΄λ‚˜ 사건이 κ³§ λ‹€κ°€μ˜¨λ‹€λŠ” 것을 λ‚˜νƒ€λ‚Ό λ•Œ μ‚¬μš©ν•©λ‹ˆλ‹€. '~을 μ•žλ‘κ³ ' ν˜•νƒœλ‘œ 자주 μ“°μž…λ‹ˆλ‹€.
Used to indicate that an important day or event is approaching soon. It is often used in the form of '~eul ap-du-go'.

μ˜ˆμ‹œ (Example): 쑸업을 μ•žλ‘κ³  λ§Žμ€ 생각이 λ“€μ—ˆμ–΄μš”. (I had a lot of thoughts while approaching graduation.)

#νž˜μŽˆμ—¬μžκ°•λ‚¨μˆœ #StrongGirlNamsoon #ν•œκ΅­μ–΄ν•™μŠ΅ #KoreanLearning #ν•œκ΅­λ“œλΌλ§ˆ #KoreanDrama #김정은 #λ³€μš°μ„ #μžμˆ˜μ„±κ°€ #μ½”λ“œ #λΆ€λͺ¨λ• #λΉ„μ¦ˆλ‹ˆμŠ€ν•œκ΅­μ–΄ #K-Drama #KoreanVocabulary #KoreanGrammar #StudyKorean #KoreanLanguage