🐎K-Drama Study 🐎힘쎈 여자 강남순 (3) '~ 많이 먹어' + TOPIK

힘쎈여자 강남순 (Strong Girl Nam-soon) 2화 | 한국어 학습

힘쎈여자 강남순 (Strong Girl Nam-soon) 2화 Learning Korean with K-Drama

2화 줄거리 요약 Episode 2 Summary

이 글은 드라마 '힘쎈여자 강남순'의 2화 내용을 기반으로 합니다. 강남순이 돈을 잃고 노숙 생활을 시작하며, 그곳에서 만난 다른 노숙자들에게서 무전취식, 쪽방촌, 무료 급식소 등 '돈 없이 사는 법'에 대한 정보를 얻는 유쾌한 장면이 담겨 있습니다. 이 짧은 에피소드를 통해 실생활에서 유용하게 쓰이는 한국어 표현을 배워봅시다.
This article is based on the second episode of the K-Drama 'Strong Girl Nam-soon'. It captures a humorous scene where Kang Nam-soon, having lost her money, starts living on the streets and gets valuable information from other homeless people on 'how to live without money', including tips on free meals and cheap lodging. Let's learn useful everyday Korean expressions from this short episode.

주요 대화 Key Dialogue

주우재: [00:00:19] 원래는 그쪽에서 사기 당해서 집이 없어요.

(English): [00:00:19] I don't have a house because I was scammed over there.

주우재: [00:00:40] 저 몽골 게르 쳐줄게요.

(English): [00:00:40] I'll build you a Mongolian ger.

주우재: [00:01:00] 돈 없이 사는 법, 가르쳐 드릴게요.

(English): [00:01:00] I will teach you how to live without money.

아저씨: [00:01:11] 무전취식. 쪽방촌, 샤워, 화장실, 무료 통화.

(English): [00:01:11] Eating without pay. Small rooms, shower, toilet, free calls.

어휘 | Vocabulary

1. 사기 (sa-gi)

의미 (Meaning): 다른 사람을 속여 돈이나 물건 등을 가로채는 행위.
The act of deceiving another person to steal money or goods.

예시 (Example): 그 남자는 투자 사기를 당했어요. (That man was a victim of investment fraud.)

2. 무전취식 (mu-jeon-chwi-sik)

의미 (Meaning): 음식값을 내지 않고 먹는 행위.
The act of eating food without paying for it.

예시 (Example): 식당에서 무전취식을 하면 안 됩니다. (You should not eat at a restaurant without paying.)

3. 쪽방촌 (jjok-bang-chon)

의미 (Meaning): 여러 개의 작은 방이 밀집되어 있는 동네. 주로 저렴한 주거 공간을 의미합니다.
A neighborhood where many small rooms are clustered together. It usually refers to an inexpensive living space.

예시 (Example): 그는 한동안 쪽방촌에 살았어요. (He lived in a small-room village for a while.)

문법 | Grammar

~는 법 (neun beop)

의미 (Meaning): 어떤 행동이나 방법을 나타낼 때 사용합니다. '방법'이라는 명사처럼 쓰입니다.
Used to indicate a way or method of doing something. It is used like the noun 'method'.

예시 (Example): 김치찌개 만드는 을 배웠어요. (I learned the way to make kimchi stew.)

#힘쎈여자강남순 #StrongGirlNamsoon #한국어학습 #KoreanLearning #한국드라마 #KoreanDrama #강남순 #사기 #쪽방촌 #무전취식 #한국어공부 #K-Drama #KoreanVocabulary #KoreanGrammar #StudyKorean #KoreanLanguage

popular & loved

Mastering Topik Errors 유의어(2) - Synonyms Part 2: Polysemy _ 말리다 Vs 건조시키다 / 멈추게 하다

Jeongjae Lee+ Lim Ji-yeon #Nice to Not Meet You_ ep 11('얄미운 사랑' 한국어)+Korean drama

Topik writing type no.53! How to prepare?_53번 쓰기 전략! TIPS

🎸Learn Korean with Timeless Korean Music Masterpiece -2 서태지와 아이들

Day 41 : ' --앗/었었- [-at/eot-eot-]'_ TOPIK Lv.3 _ CIdentifying Characters' Feelings/Attitudes (Day 41)

Top-Level Korean Grammar and Expressions① 존댓말 압존법_Apjonbeop