Bringing Korea's Delicacies to Your Table 🍽️: 시원한 매운맛 '냉라면' Bibim Cold ramyeon
한국의 진미를 당신의 식탁에
"냉라면"
A Korean Delicacy on Your Table, Cold ramyeon Edition
유튜브 채널 '민다TV'의 비빔냉라면 레시피를 통해 한국의 여름 별미를 배워볼까요?
Shall we learn about a special Korean summer dish through the 'Minda TV' Bibim Cold Ramen recipe?
그레이스, 점심 뭐 먹을까? 덥기도 하고 입맛도 없네. 시원한 거 먹고 싶어.
Grace, what should we have for lunch? It's hot, and I don't have much of an appetite. I want to eat something cool.
마침 잘됐다! 요즘 유행하는 비빔냉라면 어때? 라면으로 만드는 건데, 엄청 새콤달콤하고 맛있어. 유튜브에 좋은 레시피가 있더라. 재료도 간단해. 열라면, 오이, 쌈무, 고추만 있으면 돼 [00:00:17]!
Perfect timing! How about the trendy bibim cold ramen? It's made with instant ramen, but it's really sweet and sour and delicious. I found a good recipe on YouTube. The ingredients are simple: just yeol-ramen, cucumber, pickled radish, and chili pepper will do!
라면을 차갑게 먹는다고? 면이 꼬들꼬들하지 않고 퍼지지 않을까?
You eat ramen cold? Won't the noodles get too soft and soggy?
걱정 마! 뜨거운 물에 푹 끓여도 찬물에 헹구면 꼬들꼬들해지니까 괜찮아 [00:00:45]. 양념장 만드는 법도 간단해. 고춧가루, 고추장, 분말 수프, 식초, 올리고당, 참기름을 섞기만 하면 돼 [00:01:21]! 면을 삶아서 찬물에 헹군 다음, 그 위에 고명을 올리고 양념장을 비비면 끝이야!
Don't worry! Even if you boil them for a long time in hot water, they'll become firm and chewy if you rinse them in cold water, so it's okay. The sauce is easy to make, too. Just mix chili powder, gochujang, ramen seasoning powder, vinegar, oligosaccharide, and sesame oil! After boiling the noodles and rinsing them in cold water, you just put the garnish on top and mix the sauce in. That's it!
더 맛있는 냉라면을 위한 팁 💡
Tips for a More Delicious Cold Ramen
✏️ 양념장 보강 (Enhanced Sauce)
라면 스프에 설탕과 물을 조금 넣고 섞은 후, 전자레인지에 2분 정도 돌리면 라면 스프의 날맛이 사라지고 감칠맛이 더 살아납니다. 여기에 간장 2큰술, 식초 2큰술, 참기름 1큰술을 추가하여 만들면 더욱 풍부한 맛을 즐길 수 있어요.
If you mix a little sugar and water with the ramen powder and microwave it for about 2 minutes, the raw taste of the powder disappears and the umami flavor becomes stronger. Adding 2 tablespoons of soy sauce, 2 tablespoons of vinegar, and 1 tablespoon of sesame oil will give you a richer flavor.
✏️ 면발 탱탱하게! (Making the Noodles Chewy!)
면을 삶은 후 얼음물에 담가 차갑게 식히면 면발이 더욱 쫄깃해져요. 또한, 물기를 뺀 면에 참기름을 살짝 버무려두면 면이 서로 달라붙는 것을 방지할 수 있습니다.
After boiling the noodles, soak them in ice water to cool them down, which makes them even chewier. You can also lightly mix the drained noodles with sesame oil to prevent them from sticking together.
✏️ 다양한 고명 추가 (Adding Various Toppings)
오이, 쌈무 외에도 콩나물, 삶은 달걀, 김가루, 다진 마늘 등을 추가하면 더 맛있게 즐길 수 있습니다. 특히 콩나물을 함께 끓여서 넣으면 시원하고 아삭한 식감을 더할 수 있어요.
Besides cucumber and pickled radish, you can add bean sprouts, a boiled egg, dried seaweed flakes, and minced garlic to make it even more delicious. Adding boiled bean sprouts gives a cool and crunchy texture.
어휘 🧐 (Vocabulary)
별미 (別味)a specialty dish, a delicacy
평소에 먹는 음식과 달리 특별히 맛있는 음식을 뜻합니다.
This refers to a food that is specially delicious and different from what you usually eat.
예시) 냉라면은 더운 여름에 즐겨 먹는 별미예요. (Cold ramen is a specialty dish enjoyed in the hot summer.)
새콤달콤하다to be sweet and sour
새콤한 맛과 달콤한 맛이 함께 나는 것을 나타내는 형용사입니다. 주로 비빔 요리나 샐러드에 사용합니다.
This is an adjective describing a flavor that is both sweet and sour. It is often used for mixed dishes or salads.
예시) 이 비빔냉라면은 새콤달콤해서 입맛을 돋워줘요. (This bibim cold ramen is sweet and sour, so it stimulates my appetite.)
버무리다to mix, to toss
여러 재료를 한데 넣고 골고루 섞는다는 뜻의 동사입니다. 주로 손으로 음식을 무칠 때 사용합니다.
This is a verb meaning to put several ingredients together and mix them evenly. It is mainly used when mixing food with your hands.
예시) 양념과 면을 맛있게 버무려 주세요. (Please mix the sauce and noodles well.)
✏️ 문법 📝 (Grammar)
~도록in order to, so that, until
어떤 목적이나 결과를 나타낼 때 사용합니다. 동사 뒤에 붙어서 '그렇게 되게'라는 의미를 더합니다.
This is used to express a purpose or a result. It is attached to a verb to mean 'so that it becomes that way'.
예시) 푹 퍼지도록 끓여도 괜찮아요. (It's okay even if you boil it until it gets very soft.)
~대신instead of
어떤 것을 하지 않고 다른 것을 한다는 의미를 나타냅니다.
This is used to express doing something else instead of the original thing.
예시) 고추 대신 고추장을 더 넣어도 좋을 것 같아요. (I think it would be good to add more gochujang instead of chili peppers.)
~(으)면 괜찮다it's okay if...
어떤 조건이 충족되면 문제가 없다는 것을 표현할 때 사용합니다.
This is used to express that something is fine if a certain condition is met.
예시) 찬물에 헹구면 괜찮아요. (It's okay if you rinse it in cold water.)
연습 문제 (Practice Questions)
| 한국어 (Korean) | 영어 (English) |
|---|---|
| 1. 이 음식은 우리 마을의 ( )으로 유명해요. | 1. This food is famous as our village's (specialty dish). |
| 2. 샐러드에 드레싱을 넣고 잘 ( ) 주세요. | 2. Please put the dressing on the salad and (mix) it well. |
| 3. 이 소스는 맛이 ( )서 아주 맛있어요. | 3. This sauce is very delicious because it's (sweet and sour). |
정답은 페이지 맨 아래 푸터에 있습니다!
The answers are at the very bottom of the page!