Learn KOREAN from public service ads⑮🗳️ 21st Presidential Election Campaign (21대 대통령선거 투표 캠페인)
광고로 배우는 한국어
제21대 대통령 선거
Learning Korean with Ads: The 21st Presidential Election
안녕하세요! Super Real Korean입니다. 오늘은 조금 특별한 영상으로 한국어를 배워볼 거예요. 바로 대한민국 중앙선거관리위원회의 제21대 대통령 선거 독려 캠페인 영상, '투표의 Harmony'입니다! 유명 댄서 제이블랙과 마리의 멋진 춤을 통해 선거와 관련된 한국어 표현을 익혀봅시다.
Hello! This is Super Real Korean. Today, we're going to learn Korean with a special video. It's the 'Harmony of Vote' campaign video from the National Election Commission of the Republic of Korea, encouraging participation in the 21st Presidential Election! Let's learn Korean expressions related to elections through the fantastic dance of famous dancers J Black and Mmary.
🗳️핵심 어휘: 선거와 민주주의
Core Vocabulary: Elections & Democracy
이 광고를 이해하기 위해 꼭 알아야 할 단어들입니다. / These are essential words to understand this ad.
대통령 선거 (dae-tong-ryeong seon-geo): Presidential Election
투표 (tu-pyo): A vote; voting
참여 (cham-yeo): Participation
권리 (gwon-ri): A right, an entitlement
의무 (ui-mu): A duty, an obligation
조화 (jo-hwa) / 하모니 (ha-mo-ni): Harmony
💬 주요 표현: 광고 속 메시지 (Key Expressions: The Message in the Ad)
광고는 '조화로운' 춤을 통해 모두의 참여가 중요다는 메시지를 전달합니다. / The ad conveys the message that everyone's participation is important through a 'harmonious' dance.
"소중한 한 표를 행사하세요."
"Exercise your precious vote."
이 문장은 투표를 부탁하는 정중한 표현입니다. 소중하다는 'precious' 또는 'valuable'을 의미하고, 행사하다는 '권리(a right)'와 함께 쓰여 'to exercise' 또는 'to use'라는 뜻이 됩니다. 문법 -(으)세요는 정중한 명령이나 요청을 나타냅니다.
This sentence is a polite expression asking people to vote. 소중하다 (sojunghada) means 'precious' or 'valuable,' and 행사하다 (haengsahada), when used with '권리 (a right),' means 'to exercise' or 'to use.' The grammar pattern -(으)세요 (-euseyo) indicates a polite command or request.
"여러분의 참여가 대한민국의 미래를 만듭니다."
"Your participation creates the future of the Republic of Korea."
이것은 참여의 중요성을 강조하는 슬로건입니다. 참여는 'participation'을, 미래는 'future'를 의미합니다. -가/이 ~를/을 만듭니다는 'A makes B'라는 구조로, 선거 참여가 곧 국가의 미래를 결정한다는 강력한 메시지를 담고 있습니다.
This is a slogan that emphasizes the importance of participation. 참여 (chamyeo) means 'participation,' and 미래 (mirae) means 'future.' The structure -가/이 ~를/을 만듭니다 (-ga/i ~reul/eul mandeumnida) means 'A makes B,' carrying a powerful message that participating in elections determines the nation's future.
💡 문화 엿보기: 한국의 선거 캠페인 (Cultural Insight: Election Campaigns in Korea)
한국에서는 선거철이 되면 중앙선거관리위원회(National Election Commission)가 주도하여 투표 참여를 독려하는 다양한 캠페인을 진행합니다. / In Korea, when election season comes around, the National Election Commission leads various campaigns to encourage voting.
특히 젊은 세대의 투표율을 높이기 위해 이번 광고처럼 유명 연예인이나 댄서를 모델로 기용하고, 신나는 노래와 춤을 활용하는 경우가 많습니다. 이는 딱딱할 수 있는 '선거'라는 주제를 좀 더 친근하고 즐겁게 전달하려는 노력의 일환입니다.
Especially to increase the voting rate among the younger generation, they often feature famous celebrities or dancers like in this ad, and use exciting songs and dances. This is part of an effort to make the potentially stiff topic of 'elections' more friendly and enjoyable.
✏️ 연습 문제 (Practice Quiz)
아래 문장의 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 단어는 무엇일까요? / What is the most appropriate word for the blank in the sentence below?
민주주의 국가에서 투표는 국민의 소중한 입니다.
(In a democratic country, voting is a precious [ ] of the people.)
(정답/Answer: 권리)